Kifejezéstár

hu Család   »   nl Familieleden

2 [kettő]

Család

Család

2 [twee]

Familieleden

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar holland Lejátszás Több
a nagyapa de-gro-tvader d_ g_________ d- g-o-t-a-e- ------------- de grootvader 0
a nagymama d- g-o-t-oeder d_ g__________ d- g-o-t-o-d-r -------------- de grootmoeder 0
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) hi---- z-j h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
az apa d- va-er d_ v____ d- v-d-r -------- de vader 0
az anya de-mo-der d_ m_____ d- m-e-e- --------- de moeder 0
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) h-j en-z-j h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
a fiú (valakinek a fia) de-zo-n d_ z___ d- z-o- ------- de zoon 0
a lány (valakinek a lánya) de --ch--r d_ d______ d- d-c-t-r ---------- de dochter 0
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány). hij--- zij h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
a fiútestvér d- --o-r d_ b____ d- b-o-r -------- de broer 0
a leánytestvér de -us d_ z__ d- z-s ------ de zus 0
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) hij--n -ij h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
a nagybácsi de--om d_ o__ d- o-m ------ de oom 0
a nagynéni de tan-e d_ t____ d- t-n-e -------- de tante 0
ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány) hij -- -ij h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
Mi egy család vagyunk. Wij z-j---en-g----. W__ z___ e__ g_____ W-j z-j- e-n g-z-n- ------------------- Wij zijn een gezin. 0
A család nem kicsi. H-t-g-zi- is ---- --e-n. H__ g____ i_ n___ k_____ H-t g-z-n i- n-e- k-e-n- ------------------------ Het gezin is niet klein. 0
A család nagy. H-----z---i----oo-. H__ g____ i_ g_____ H-t g-z-n i- g-o-t- ------------------- Het gezin is groot. 0

Mindannyian ‘Afrikaiul’ beszélünk?

Közülünk nem mindenki volt Afrikában. De lehet hogy minden nyelv már volt ott egyszer! Ezt vallja legalábbis néhány tudós. Véleményük szerint minden nyelv Afrikából származik. És onnan terjedtek el az egész világon. Összesen több mint 6000 különböző nyelv létezik. De állítólag mindegyiknek egy, közös afrikai eredetük van. Kutatók összehasonlították a nyelvek fonémáit. A fonémák a szavak legkisebb megkülönböztető egységei. Ha megváltozik a fonéma, megváltozik a szó jelentése is. Egy az angol nyelvből származó példa szemlélteti ezt. Az angolban a dip és a tip különböző jelentéssel bír. Tehát a /d/ és a /t/ az angolban két különböző fonéma. A legnagyobb számban az afrikai nyelvek között találhatóak meg ezek a hangtani változatosságok. Ezek jelentősen csökkennek, minél messzebb távolodunk el Afrikából. És pontosan ebben látják a kutatók az elmélet bizonyosságát. Ugyanis azok a populációk, amelyek területileg terjeszkednek, homogénné válnak. A külső peremeiken a genetikai sokszerűség csökken. Ez azért van, mert a ‘telepesek’ száma is csökken. Minél kevesebb gén távozik, annál egységesebb lesz egy populáció. A gének kombinációjának lehetősége csökken. Emiatt a kivándorolt populáció tagjai hasonlítanak egymásra. Tudósok ezt alapítói hatásnak nevezik. Amikor az emberiség elhagyta Afrikát, magukkal vitték a nyelvüket is. Kevesebb telepes viszont kevesebb fonémát vitt magával. Ezért az idő múlásával az egyes nyelvek egyre jobban hasonlítanak egymásra. Azt bizonyítottnak vesszük, hogy a homo sapiens Afrikából származik. Kíváncsiak vagyunk, hogy ez a nyelvekre is igaz-e…