Hol vagyunk?
ਅਸੀਂ ਕਿੱ-ੇ -ਾ-?
ਅ_ ਕਿੱ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-ਂ-
---------------
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
0
asīṁ-ki----hāṁ?
a___ k____ h___
a-ī- k-t-ē h-ṁ-
---------------
asīṁ kithē hāṁ?
Hol vagyunk?
ਅਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਹਾਂ?
asīṁ kithē hāṁ?
Mi az iskolában vagyunk.
ਅ--- ਸਕ-ਲ-ਵ-ੱਚ--ਾ-।
ਅ_ ਸ__ ਵਿੱ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਸ-ੂ- ਵ-ੱ- ਹ-ਂ-
-------------------
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
0
As---s--ū-a-vi-----ṁ.
A___ s_____ v___ h___
A-ī- s-k-l- v-c- h-ṁ-
---------------------
Asīṁ sakūla vica hāṁ.
Mi az iskolában vagyunk.
ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।
Asīṁ sakūla vica hāṁ.
Nekünk oktatásunk van.
ਅ-ੀ------ --ੱ--- -ੱ---ਬਕ ---ਖ --ੇ-ਹ-ਂ।
ਅ_ ਜ__ ਵਿੱ_ / ਇੱ_ ਸ__ ਸਿੱ_ ਰ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਜ-ਾ- ਵ-ੱ- / ਇ-ਕ ਸ-ਕ ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
As-ṁ----āt- -ic----k- sa--k---i-h- -ahē-h--.
A___ j_____ v____ i__ s_____ s____ r___ h___
A-ī- j-m-t- v-c-/ i-a s-b-k- s-k-a r-h- h-ṁ-
--------------------------------------------
Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
Nekünk oktatásunk van.
ਅਸੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ / ਇੱਕ ਸਬਕ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Asīṁ jamāta vica/ ika sabaka sikha rahē hāṁ.
Ezek a tanulók.
ਇਹ ਵ--ਿਆਰਥ--- ਵ-ਦ--ਰ-ਣਾਂ--ਨ।
ਇ_ ਵਿ____ / ਵਿ_____ ਹ__
ਇ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- / ਵ-ਦ-ਆ-ਥ-ਾ- ਹ-।
----------------------------
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
0
I-a-v---'ār-t-ī/ vi-i'--a-h--ā--h---.
I__ v___________ v_____________ h____
I-a v-d-'-r-t-ī- v-d-'-r-t-a-ā- h-n-.
-------------------------------------
Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
Ezek a tanulók.
ਇਹ ਵਿਦਿਆਰਥੀ / ਵਿਦਿਆਰਥਣਾਂ ਹਨ।
Iha vidi'ārathī/ vidi'ārathaṇāṁ hana.
Ez a tanárnő.
ਉ--ਅ-ਿਆਪਕ -ੈ।
ਉ_ ਅ____ ਹੈ_
ਉ- ਅ-ਿ-ਪ- ਹ-।
-------------
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
0
Uha a-hi'āp-k--hai.
U__ a_________ h___
U-a a-h-'-p-k- h-i-
-------------------
Uha adhi'āpaka hai.
Ez a tanárnő.
ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ।
Uha adhi'āpaka hai.
Ez az osztály.
ਉਹ-ਜਮਾਤ ਹ-।
ਉ_ ਜ__ ਹੈ_
ਉ- ਜ-ਾ- ਹ-।
-----------
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
0
Uha---------a-.
U__ j_____ h___
U-a j-m-t- h-i-
---------------
Uha jamāta hai.
Ez az osztály.
ਉਹ ਜਮਾਤ ਹੈ।
Uha jamāta hai.
Mit csinálunk?
ਅਸ-ਂ -ੀ--ਰ-ਰਹੇ --ਰ-ੀਆਂ-ਹਾਂ?
ਅ_ ਕੀ ਕ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਕ- ਕ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
0
A-īṁ -ī-ka-a-r-h-- -a---āṁ-hāṁ?
A___ k_ k___ r____ r______ h___
A-ī- k- k-r- r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
-------------------------------
Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
Mit csinálunk?
ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ?
Asīṁ kī kara rahē/ rahī'āṁ hāṁ?
Tanulunk.
ਅਸੀਂ ਸ-ੱਖ --ੇ-/ --ੀਆ- ਹਾਂ।
ਅ_ ਸਿੱ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
--------------------------
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
0
A----s-k-a r-h-/ --hī-ā--h--.
A___ s____ r____ r______ h___
A-ī- s-k-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
-----------------------------
Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Tanulunk.
ਅਸੀਂ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Tanulunk egy nyelvet.
ਅਸੀਂ---ਕ ਭਾਸ਼ਾ-ਸਿੱ--ਰ-ੇ----ਹੀਆ--ਹਾ-।
ਅ_ ਇੱ_ ਭਾ_ ਸਿੱ_ ਰ_ / ਰ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਭ-ਸ਼- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
-----------------------------------
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
0
As---i----hā-ā --kh- rah---------ṁ -ā-.
A___ i__ b____ s____ r____ r______ h___
A-ī- i-a b-ā-ā s-k-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ-
---------------------------------------
Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Tanulunk egy nyelvet.
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ ika bhāśā sikha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
Én angolul tanulok.
ਮ----ੰ--ੇਜ਼--ਸ---ਦਾ - -ਿੱ--ੀ -ਾ-।
ਮੈਂ ਅੰ___ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma---ag-r-z- sikh--ā/--ik-------ṁ.
M___ a______ s_______ s______ h___
M-i- a-a-ē-ī s-k-a-ā- s-k-a-ī h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
Én angolul tanulok.
ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ agarēzī sikhadā/ sikhadī hāṁ.
Te spanyolul tanulsz.
ਤੂੰ-ਸਪੇਨ- -ਿ-ਖਦ--/-ਸ-ੱ--ੀ ਹ-- ।
ਤੂੰ ਸ__ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ__ ਹੈਂ ।
ਤ-ੰ ਸ-ੇ-ੀ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ ।
-------------------------------
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
0
T- s--ē-ī-----a-ā/ --kh-----a--.
T_ s_____ s_______ s______ h____
T- s-p-n- s-k-a-ā- s-k-a-ī h-i-.
--------------------------------
Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
Te spanyolul tanulsz.
ਤੂੰ ਸਪੇਨੀ ਸਿੱਖਦਾ / ਸਿੱਖਦੀ ਹੈਂ ।
Tū sapēnī sikhadā/ sikhadī haiṁ.
Ő németül tanul.
ਉਹ -ਰ-ਨ----ਖਦ- -ੈ।
ਉ_ ਜ___ ਸਿੱ__ ਹੈ_
ਉ- ਜ-ਮ- ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-।
------------------
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
0
Uha-j---mana---kha-- --i.
U__ j_______ s______ h___
U-a j-r-m-n- s-k-a-ā h-i-
-------------------------
Uha jaramana sikhadā hai.
Ő németül tanul.
ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Uha jaramana sikhadā hai.
Mi franciául tanulunk.
ਅ-ੀ-----ਂਸੀਸ- ਸਿ-ਖ-ੇ -ਾ-।
ਅ_ ਫ___ ਸਿੱ__ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਫ-ਾ-ਸ-ਸ- ਸ-ੱ-ਦ- ਹ-ਂ-
-------------------------
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
0
As-- --arān---ī --khadē h--.
A___ p_________ s______ h___
A-ī- p-a-ā-s-s- s-k-a-ē h-ṁ-
----------------------------
Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
Mi franciául tanulunk.
ਅਸੀਂ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
Asīṁ pharānsīsī sikhadē hāṁ.
Ti olaszul tanultok.
ਤ-ਸੀ---ਭ--ਟਾ-ੀ-ਨ--ਿ---ੇ - ਸ-ੱ---ਆ--ਹ-।
ਤੁ_ ਸ_ ਇ____ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ___ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਸ- ਇ-ਾ-ੀ-ਨ ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ-ਆ- ਹ-।
--------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
0
Tus-- ----- -ṭā-ī-ana--i---d-----kh---'āṁ hō.
T____ s____ i________ s_______ s_________ h__
T-s-ṁ s-b-a i-ā-ī-a-a s-k-a-ē- s-k-a-ī-ā- h-.
---------------------------------------------
Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
Ti olaszul tanultok.
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਇਟਾਲੀਅਨ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹੋ।
Tusīṁ sabha iṭālī'ana sikhadē/ sikhadī'āṁ hō.
Ők oroszul tanulnak.
ਉ- -ੂਸ--ਸਿੱ-ਦ- - -ਿੱਖ-ੀਆ----।
ਉ_ ਰੂ_ ਸਿੱ__ / ਸਿੱ___ ਹ__
ਉ- ਰ-ਸ- ਸ-ੱ-ਦ- / ਸ-ੱ-ਦ-ਆ- ਹ-।
-----------------------------
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
0
Uha---s- s---a-ē/ si-had-'-ṁ--ana.
U__ r___ s_______ s_________ h____
U-a r-s- s-k-a-ē- s-k-a-ī-ā- h-n-.
----------------------------------
Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
Ők oroszul tanulnak.
ਉਹ ਰੂਸੀ ਸਿੱਖਦੇ / ਸਿੱਖਦੀਆਂ ਹਨ।
Uha rūsī sikhadē/ sikhadī'āṁ hana.
Nyelveket tanulni érdekes.
ਭਾਸ਼ਾਂ-ਾ-----ਖਣਾ-----ਸਪ --ੰਦ- ਹ-।
ਭਾ__ ਸਿੱ__ ਦਿ____ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਭ-ਸ਼-ਂ-ਾ- ਸ-ੱ-ਣ- ਦ-ਲ-ਸ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-।
--------------------------------
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
0
B--ś-n--- -i--a----i-a---ap----dā--ai.
B________ s______ d_________ h___ h___
B-ā-ā-v-ṁ s-k-a-ā d-l-c-s-p- h-d- h-i-
--------------------------------------
Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
Nyelveket tanulni érdekes.
ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਸਿੱਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Bhāśānvāṁ sikhaṇā dilacasapa hudā hai.
Meg akarjuk érteni az embereket.
ਅ--ਂ -ੋ-ਾਂ -ੂੰ-ਸਮਝਣ--ਚਾ--ੰਦ--- -ਾਹ-ੰ---- ਹਾ-।
ਅ_ ਲੋ_ ਨੂੰ ਸ___ ਚਾ__ / ਚਾ___ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ੰ ਸ-ਝ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
0
A-ī----k-- ---sama---ṇ- c-----/ cāhudī-ā- -āṁ.
A___ l____ n_ s________ c______ c________ h___
A-ī- l-k-ṁ n- s-m-j-a-ā c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ-
----------------------------------------------
Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Meg akarjuk érteni az embereket.
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nū samajhaṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Mi beszélni akarunk az emberekkel.
ਅਸੀ--ਲ--ਾਂ-------ਲਬ-- ਕਰ-- ਚਾਹੁੰ-ੇ /----ੁ-ਦੀਆ- -ਾ-।
ਅ_ ਲੋ_ ਨਾ_ ਗੱ___ ਕ__ ਚਾ__ / ਚਾ___ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਲ-ਕ-ਂ ਨ-ਲ ਗ-ਲ-ਾ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------------
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
0
A-īṁ -ō-ā---āla--alabā-a--aran--cāhud-/ cāhudī-āṁ-hā-.
A___ l____ n___ g_______ k_____ c______ c________ h___
A-ī- l-k-ṁ n-l- g-l-b-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ-
------------------------------------------------------
Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Mi beszélni akarunk az emberekkel.
ਅਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Asīṁ lōkāṁ nāla galabāta karanā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.