Kifejezéstár

hu Az iskolában   »   tl Sa paaralan

4 [négy]

Az iskolában

Az iskolában

4 [apat]

Sa paaralan

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar tagalog Lejátszás Több
Hol vagyunk? N---an--a ---o? N_____ b_ t____ N-s-a- b- t-y-? --------------- Nasaan ba tayo? 0
Mi az iskolában vagyunk. T-yo-- K-m--ay na-a -a-rala----e---we-a--n. T___ / K___ a_ n___ p_______ / e___________ T-y- / K-m- a- n-s- p-a-a-a- / e-k-w-l-h-n- ------------------------------------------- Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. 0
Nekünk oktatásunk van. T----/ Kami-a- --- -la-e-----k-y--. T___ / K___ a_ m__ k____ / l_______ T-y- / K-m- a- m-y k-a-e / l-k-y-n- ----------------------------------- Tayo / Kami ay may klase / leksyon. 0
Ezek a tanulók. I-on-a----ga-----aa--l. I___ a__ m__ m_________ I-o- a-g m-a m-g-a-r-l- ----------------------- Iyon ang mga mag-aaral. 0
Ez a tanárnő. I-on-ang gu-o. I___ a__ g____ I-o- a-g g-r-. -------------- Iyon ang guro. 0
Ez az osztály. Iy-- -ng----se. I___ a__ k_____ I-o- a-g k-a-e- --------------- Iyon ang klase. 0
Mit csinálunk? An- an- --g--i--n-t-n? A__ a__ g______ n_____ A-o a-g g-g-w-n n-t-n- ---------------------- Ano ang gagawin natin? 0
Tanulunk. N-g--a-a- ka-i. N________ k____ N-g-a-r-l k-m-. --------------- Nag-aaral kami. 0
Tanulunk egy nyelvet. Na--aa----kami ng wi--. N________ k___ n_ w____ N-g-a-r-l k-m- n- w-k-. ----------------------- Nag-aaral kami ng wika. 0
Én angolul tanulok. N-----r---ako--- i--l--. N________ a__ n_ i______ N-g-a-r-l a-o n- i-g-e-. ------------------------ Nag-aaral ako ng ingles. 0
Te spanyolul tanulsz. Na--a---l-k- ng --pa--o-. N________ k_ n_ e________ N-g-a-r-l k- n- e-p-n-o-. ------------------------- Nag-aaral ka ng espanyol. 0
Ő németül tanul. Na--a-r---si-- -g --e--n. N________ s___ n_ a______ N-g-a-r-l s-y- n- a-e-a-. ------------------------- Nag-aaral siya ng aleman. 0
Mi franciául tanulunk. Nag--a-a- --mi-n--p-anses. N________ k___ n_ p_______ N-g-a-r-l k-m- n- p-a-s-s- -------------------------- Nag-aaral kami ng pranses. 0
Ti olaszul tanultok. Na--a-r---ka-- -- -ta-yan-. N________ k___ n_ i________ N-g-a-r-l k-y- n- i-a-y-n-. --------------------------- Nag-aaral kayo ng italyano. 0
Ők oroszul tanulnak. Si-a -- na--a-ra---- r-s-ian. S___ a_ n________ n_ r_______ S-l- a- n-g-a-r-l n- r-s-i-n- ----------------------------- Sila ay nag-aaral ng russian. 0
Nyelveket tanulni érdekes. N-k--a-i--e-----ng---g-aa-al--- mg- wik-. N_____________ a__ p________ n_ m__ w____ N-k-k---n-e-e- a-g p-g-a-r-l n- m-a w-k-. ----------------------------------------- Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. 0
Meg akarjuk érteni az embereket. Na-s --min- m-un-waa- a---m-----o. N___ n_____ m________ a__ m__ t___ N-i- n-m-n- m-u-a-a-n a-g m-a t-o- ---------------------------------- Nais naming maunawaan ang mga tao. 0
Mi beszélni akarunk az emberekkel. Na-s n--i-- m--ipag-u-ap -a---a-t-o. N___ n_____ m___________ s_ m__ t___ N-i- n-m-n- m-k-p-g-u-a- s- m-a t-o- ------------------------------------ Nais naming makipag-usap sa mga tao. 0

Az anyanyelv napja

Szereti Ön az anyanyelvét? Akkor ezentúl meg kell ünnepelnie azt! És pedig mindig február 21-én! Akkor van az anyanyelv nemzetközi napja. 2000 óta minden évben megünneplik. Ezt az UNESCO vezette be. Az UNESCO az Egyesült Nemzetek egyik szervezete. Olyan területekkel foglalkozik mint a tudomány, a képzés és a kultúra. Az UNESCO meg kívánja őrizni az emberiség kulturális örökségét. A nyelvek is kulturális örökségnek számítanak. Ezért védeni, gondozni és támogatni kell őket. Február 21-én a nyelvi sokszínűségre emlékezünk. Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A felét azonban a kihalás fenyegeti. Kéthetente örökre eltűnik egy nyelv. Viszont minden nyelv egy óriási tudáskincs is. A nyelvben gyűlik össze egy nemzet tudása. Egy nemzet történelme tükröződik a nyelvében. Tapasztalatok és hagyományok is a nyelv által adódnak tovább. Ezáltal az anyanyelv része a nemzeti identitásnak. Amennyiben egy nyelv kihal, többet veszítünk egyszerű szavaknál. Mindezekre Február 21-én emlékezünk meg. Az embereknek meg kell érteniük, milyen jelentőséggel bírnak a nyelvek. És el kell gondolkodniuk mit tehetnek annak érdekében, hogy megőrizzék a nyelveket. Mutassa tehát meg, hogy mennyire fontos Önnek a nyelve! Talán süthetne egy tortát? Egy szép cukormázas felirattal. Természetesen az anyanyelvén!