Kifejezéstár

hu Számok   »   fr Chiffres

7 [hét]

Számok

Számok

7 [sept]

Chiffres

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar francia Lejátszás Több
Számolok: Je-co-pte: Je compte: J- c-m-t-: ---------- Je compte: 0
egy, kettő, három un- d-u-- tro-s un, deux, trois u-, d-u-, t-o-s --------------- un, deux, trois 0
Én háromig számolok. Je-c-m----j-sq--- t--i-. Je compte jusqu’à trois. J- c-m-t- j-s-u-à t-o-s- ------------------------ Je compte jusqu’à trois. 0
Én tovább számolok: Je--o-pt- de ----e-u: Je compte de nouveau: J- c-m-t- d- n-u-e-u- --------------------- Je compte de nouveau: 0
négy, öt, hat, qu----- c-nq, six, quatre, cinq, six, q-a-r-, c-n-, s-x- ------------------ quatre, cinq, six, 0
hét, nyolc, kilenc se----huit-----f sept, huit, neuf s-p-, h-i-, n-u- ---------------- sept, huit, neuf 0
Én számolok. Je--o---e. Je compte. J- c-m-t-. ---------- Je compte. 0
Te számolsz. T--com--es. Tu comptes. T- c-m-t-s- ----------- Tu comptes. 0
Ő számol. Il-com--e. Il compte. I- c-m-t-. ---------- Il compte. 0
Egy. Az első. U-- L- --e-i-r. Un. Le premier. U-. L- p-e-i-r- --------------- Un. Le premier. 0
Kettő. A második. D-ux- -- deux----. Deux. Le deuxième. D-u-. L- d-u-i-m-. ------------------ Deux. Le deuxième. 0
Három. A harmadik. Tro-s- Le troi--è-e. Trois. Le troisième. T-o-s- L- t-o-s-è-e- -------------------- Trois. Le troisième. 0
Négy. A negyedik. Quatre.-L- ---t-iè--. Quatre. Le quatrième. Q-a-r-. L- q-a-r-è-e- --------------------- Quatre. Le quatrième. 0
Öt. Az ötödik. C---- -e c-nqu--me. Cinq. Le cinquième. C-n-. L- c-n-u-è-e- ------------------- Cinq. Le cinquième. 0
Hat. A hatodik. S--. Le-si-ième. Six. Le sixième. S-x- L- s-x-è-e- ---------------- Six. Le sixième. 0
Hét. A hetedik. S-pt. -- --pt-ème. Sept. Le septième. S-p-. L- s-p-i-m-. ------------------ Sept. Le septième. 0
Nyolc. A nyolcadik. H-i-- Le---it---e. Huit. Le huitième. H-i-. L- h-i-i-m-. ------------------ Huit. Le huitième. 0
Kilenc. A kilencedik. Ne-f---e n-u-i-me. Neuf. Le neuvième. N-u-. L- n-u-i-m-. ------------------ Neuf. Le neuvième. 0

Gondolkodás és a nyelv

Az, hogy hogyan gondolkodunk függ a nyelvünktől is. Gondolkodás közben saját magunkkal ‘beszélünk’. Ezáltal nyelvünk hatással van szemléletmódunkra. Képesek vagyunk számos különböző nyelv ellenére ugyanazt gondolni? Vagy máshogy gondolkozunk mert máshogy beszélünk? Minden egyes nemzetnek megvan a saját szókincse. Némelyik nyelvből hiányoznak bizonyos szavak. Vannak olyan nemzetek, melyek nem különböztetik meg a zöldet és a kéket. Ugyanazt a szót használják mindkét színre. És rosszabbul ismerik fel a színeket mint más népek! Színárnyalatokat és satírozásokat nem képesek azonosítani. Tagjaiknak problémái vannak a színek leírásánál. Más nyelvek nagyon kevés szóval rendelkeznek a számokra. Tagjaik sokkal rosszabbul számolnak. Vannak olyan nyelvek is, amelyek nem ismerik a jobbat és a balt . Itt az emberek észak, dél, kelet és nyugatról beszélnek. Ők földrajzilag nagyon jól tájékozódnak. A job és a bal fogalmát viszont nem ismerik. Természetesen nem csak a nyelvünk van hatással gondolkodásunkra. Környezetünk és mindennapjaink is formálják gondolatainkat. Milyen szerepe van tehát a nyelvnek? Korlátozza gondolkodásunkat? Vagy csak arra vannak szavaink amit gondolunk? Mi az ok és mi az okozat? Mindezen kérdések még nincsenek megválaszolva. Ezek az agykutatókat és a nyelvészeket is egyaránt foglalkoztatják. Ez a téma mindannyiunkat érinti… Az vagy amit mondasz?!