Kifejezéstár

hu Idő / óra   »   hi दिन के समय

8 [nyolc]

Idő / óra

Idő / óra

८ [आठ]

8 [aath]

दिन के समय

[din ke samay]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar hindi Lejátszás Több
Bocsánat! एक-मि-ट! ए_ मि___ ए- म-न-! -------- एक मिनट! 0
ek m--a-! e_ m_____ e- m-n-t- --------- ek minat!
Hány óra van? / Mennyi az idő? क--ने-ब-- --ं? कि__ ब_ हैं_ क-त-े ब-े ह-ं- -------------- कितने बजे हैं? 0
k--ane ba-e ha--? k_____ b___ h____ k-t-n- b-j- h-i-? ----------------- kitane baje hain?
Köszönöm szépen. बहु- -----ाद ब__ ध____ ब-ु- ध-्-व-द ------------ बहुत धन्यवाद 0
b--ut-dh-n--va-d b____ d_________ b-h-t d-a-y-v-a- ---------------- bahut dhanyavaad
Egy óra van. ए- बज- है ए_ ब_ है ए- ब-ा ह- --------- एक बजा है 0
e- b-ja--ai e_ b___ h__ e- b-j- h-i ----------- ek baja hai
Két óra van. द--बज- ह-ं दो ब_ हैं द- ब-े ह-ं ---------- दो बजे हैं 0
d- baje h--n d_ b___ h___ d- b-j- h-i- ------------ do baje hain
Három óra van. त-न-बज- -ैं ती_ ब_ हैं त-न ब-े ह-ं ----------- तीन बजे हैं 0
te-n b--e-h-in t___ b___ h___ t-e- b-j- h-i- -------------- teen baje hain
Négy óra van. च-- बज- हैं चा_ ब_ हैं च-र ब-े ह-ं ----------- चार बजे हैं 0
c--ar----- hain c____ b___ h___ c-a-r b-j- h-i- --------------- chaar baje hain
Öt óra van. प-ँ--ब-- ह-ं पाँ_ ब_ हैं प-ँ- ब-े ह-ं ------------ पाँच बजे हैं 0
paan-----j- ---n p_____ b___ h___ p-a-c- b-j- h-i- ---------------- paanch baje hain
Hat óra van. छः -ज----ं छः ब_ हैं छ- ब-े ह-ं ---------- छः बजे हैं 0
c--ah baje hain c____ b___ h___ c-h-h b-j- h-i- --------------- chhah baje hain
Hét óra van. सा- --े-हैं सा_ ब_ हैं स-त ब-े ह-ं ----------- सात बजे हैं 0
sa-t-ba-e-hain s___ b___ h___ s-a- b-j- h-i- -------------- saat baje hain
Nyolc óra van. आ--बज--ह-ं आ_ ब_ हैं आ- ब-े ह-ं ---------- आठ बजे हैं 0
aath--aj--ha-n a___ b___ h___ a-t- b-j- h-i- -------------- aath baje hain
Kilenc óra van. नौ--ज--ह-ं नौ ब_ हैं न- ब-े ह-ं ---------- नौ बजे हैं 0
na- b-----a-n n__ b___ h___ n-u b-j- h-i- ------------- nau baje hain
Tíz óra van. दस ब-े-हैं द_ ब_ हैं द- ब-े ह-ं ---------- दस बजे हैं 0
da- baj--ha-n d__ b___ h___ d-s b-j- h-i- ------------- das baje hain
Tizenegy óra van. ग्-ारह-बज----ं ग्___ ब_ हैं ग-य-र- ब-े ह-ं -------------- ग्यारह बजे हैं 0
g--a-a-----e-ha-n g______ b___ h___ g-a-r-h b-j- h-i- ----------------- gyaarah baje hain
Tizenkét óra van. बा-- बज- हैं बा__ ब_ हैं ब-र- ब-े ह-ं ------------ बारह बजे हैं 0
b-a--- b--- -a-n b_____ b___ h___ b-a-a- b-j- h-i- ---------------- baarah baje hain
Egy perc hatvan másodpercből áll. ए- ---ट-के सा- सै------ोत- हैं ए_ मि__ के सा_ सै___ हो_ हैं ए- म-न- क- स-ठ स-क-्- ह-त- ह-ं ------------------------------ एक मिनट के साठ सैकन्ड होते हैं 0
e- ----t-k- sa-t------an- --te-ha-n e_ m____ k_ s____ s______ h___ h___ e- m-n-t k- s-a-h s-i-a-d h-t- h-i- ----------------------------------- ek minat ke saath saikand hote hain
Egy óra hatvan percből áll. एक-घ--े क- सा---िन--होते -ैं ए_ घं_ के सा_ मि__ हो_ हैं ए- घ-ट- क- स-ठ म-न- ह-त- ह-ं ---------------------------- एक घंटे के साठ मिनट होते हैं 0
ek--ha-t--------t- -i--- -o---h-in e_ g_____ k_ s____ m____ h___ h___ e- g-a-t- k- s-a-h m-n-t h-t- h-i- ---------------------------------- ek ghante ke saath minat hote hain
Egy nap huszonnégy órából áll. एक-द-- -े-चौबी- घंटे-होते---ं ए_ दि_ के चौ__ घं_ हो_ हैं ए- द-न क- च-ब-स घ-ट- ह-त- ह-ं ----------------------------- एक दिन के चौबीस घंटे होते हैं 0
ek--in--e-----b----gha--e hot- ha-n e_ d__ k_ c_______ g_____ h___ h___ e- d-n k- c-a-b-e- g-a-t- h-t- h-i- ----------------------------------- ek din ke chaubees ghante hote hain

Nyelvcsaládok

Körülbelül 7000 millió ember él a földön. És ők nagyjából 7000 különböző nyelvet beszélnek. Ahogyan az emberek is, a nyelvek is rokonságban állnak. Ez annyit jelent, hogy egy közös ősnyelvből származnak. Vannak teljesen elszigetelt nyelvek is. Ezek nincsenek genetikai rokonságban egyetlen nyelvvel sem. Európában például a baszk nyelv számít elszigetelt nyelvnek. A legtöbb nyelvnek viszont vannak szülei, gyerekei vagy testvérei. Tehát egy bizonyos nyelvcsaládhoz tartoznak. Hogy mennyire hasonló két nyelv, azt összehasonlítással lehet meghatározni. Nyelvkutatók napjainkban körülbelül 300 genetikai egységet számolnak. Ehhez 180 olyan nyelvcsalád tartozik, melyek több mint egy nyelvből állnak. A maradékot 120 elszigetelt nyelv alkotja. A legnagyobb nyelvcsalád az indogermán. Körülbelül 280 nyelvből áll. Ezekhez tartoznak az újlatin, a germán és a szláv nyelvek. Ezt a nyelvcsaládot több mint 3000 millió ember beszéli az öt kontinensen. A sino-tibeti nyelvcsalád Ázsiában domináns. Több mint 1300 millió ember beszéli. A legjelentősebb sino-tibeti nyelv a kínai. Afrikában honos a harmadik legnagyobb nyelvcsalád. Elterjedése helyszíne miatt Niger-kongóinak nevezik. Ezt a nyelvcsaládot ‘csak’ körülbelül 350 millió ember beszéli. Ebben a nyelvcsaládban a szuahéli a legjelentősebb nyelv. Legtöbbször igaz: Minél közelebbi a rokonság, annál jobb a megértés egymás között. Azok az emberek, akik rokon nyelveket beszélnek, jól megértik egymást. Viszonylag gyorsan képesek megtanulni a rokon nyelvet. Tehát, tanuljon nyelveket - a családi összejövetelek mindig mókásak!