Kifejezéstár

hu Idő / óra   »   kk Тәулік үақыты / Сағат

8 [nyolc]

Idő / óra

Idő / óra

8 [Сегіз]

8 [Segiz]

Тәулік үақыты / Сағат

[Täwlik üaqıtı / Sağat]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kazah Lejátszás Több
Bocsánat! Ке-і----з! К_________ К-ш-р-ң-з- ---------- Кешіріңіз! 0
K-ş---ñ--! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
Hány óra van? / Mennyi az idő? Сағ---неше-б-л--? С____ н___ б_____ С-ғ-т н-ш- б-л-ы- ----------------- Сағат неше болды? 0
Sağ-t n-şe -o---? S____ n___ b_____ S-ğ-t n-ş- b-l-ı- ----------------- Sağat neşe boldı?
Köszönöm szépen. Көп рахм-т. К__ р______ К-п р-х-е-. ----------- Көп рахмет. 0
Kö- --x-et. K__ r______ K-p r-x-e-. ----------- Köp raxmet.
Egy óra van. Сағ-- бі-. С____ б___ С-ғ-т б-р- ---------- Сағат бір. 0
S-ğat --r. S____ b___ S-ğ-t b-r- ---------- Sağat bir.
Két óra van. С--а--ек-. С____ е___ С-ғ-т е-і- ---------- Сағат екі. 0
S--a- ek-. S____ e___ S-ğ-t e-i- ---------- Sağat eki.
Három óra van. Саға----. С____ ү__ С-ғ-т ү-. --------- Сағат үш. 0
S---t---. S____ ü__ S-ğ-t ü-. --------- Sağat üş.
Négy óra van. С--а- т---. С____ т____ С-ғ-т т-р-. ----------- Сағат төрт. 0
Sağ-- -ö--. S____ t____ S-ğ-t t-r-. ----------- Sağat tört.
Öt óra van. С-ғ-- б--. С____ б___ С-ғ-т б-с- ---------- Сағат бес. 0
S-ğa--bes. S____ b___ S-ğ-t b-s- ---------- Sağat bes.
Hat óra van. С-ғат--лт-. С____ а____ С-ғ-т а-т-. ----------- Сағат алты. 0
S-ğ-- a--ı. S____ a____ S-ğ-t a-t-. ----------- Sağat altı.
Hét óra van. С-ғат-ж-т-. С____ ж____ С-ғ-т ж-т-. ----------- Сағат жеті. 0
Sağat--et-. S____ j____ S-ğ-t j-t-. ----------- Sağat jeti.
Nyolc óra van. Саға- с-гіз. С____ с_____ С-ғ-т с-г-з- ------------ Сағат сегіз. 0
S-ğat s-giz. S____ s_____ S-ğ-t s-g-z- ------------ Sağat segiz.
Kilenc óra van. Са-ат -о--з. С____ т_____ С-ғ-т т-ғ-з- ------------ Сағат тоғыз. 0
S---t--o---. S____ t_____ S-ğ-t t-ğ-z- ------------ Sağat toğız.
Tíz óra van. Сағат---. С____ о__ С-ғ-т о-. --------- Сағат он. 0
S-----on. S____ o__ S-ğ-t o-. --------- Sağat on.
Tizenegy óra van. Са----о- бі-. С____ о_ б___ С-ғ-т о- б-р- ------------- Сағат он бір. 0
Sağat--n -i-. S____ o_ b___ S-ğ-t o- b-r- ------------- Sağat on bir.
Tizenkét óra van. С-ғ----н-екі. С____ о_ е___ С-ғ-т о- е-і- ------------- Сағат он екі. 0
Sa-at on-eki. S____ o_ e___ S-ğ-t o- e-i- ------------- Sağat on eki.
Egy perc hatvan másodpercből áll. Бі- -и--тт- -лпыс сек-нд-бар. Б__ м______ а____ с_____ б___ Б-р м-н-т-а а-п-с с-к-н- б-р- ----------------------------- Бір минутта алпыс секунд бар. 0
B-r mï-w--a---pı------n--bar. B__ m______ a____ s_____ b___ B-r m-n-t-a a-p-s s-k-n- b-r- ----------------------------- Bir mïnwtta alpıs sekwnd bar.
Egy óra hatvan percből áll. Бір с-ғ---а ---ы- ми--т---р. Б__ с______ а____ м____ б___ Б-р с-ғ-т-а а-п-с м-н-т б-р- ---------------------------- Бір сағатта алпыс минут бар. 0
Bi--sağ-tt--al-ıs-mï-w- bar. B__ s______ a____ m____ b___ B-r s-ğ-t-a a-p-s m-n-t b-r- ---------------------------- Bir sağatta alpıs mïnwt bar.
Egy nap huszonnégy órából áll. Б---тәул-к-е ---рм- --рт -ағ-т -ар. Б__ т_______ ж_____ т___ с____ б___ Б-р т-у-і-т- ж-ы-м- т-р- с-ғ-т б-р- ----------------------------------- Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. 0
B-- täw-ik-e-j--rma--ö-t-s-ğat--a-. B__ t_______ j_____ t___ s____ b___ B-r t-w-i-t- j-ı-m- t-r- s-ğ-t b-r- ----------------------------------- Bir täwlikte jïırma tört sağat bar.

Nyelvcsaládok

Körülbelül 7000 millió ember él a földön. És ők nagyjából 7000 különböző nyelvet beszélnek. Ahogyan az emberek is, a nyelvek is rokonságban állnak. Ez annyit jelent, hogy egy közös ősnyelvből származnak. Vannak teljesen elszigetelt nyelvek is. Ezek nincsenek genetikai rokonságban egyetlen nyelvvel sem. Európában például a baszk nyelv számít elszigetelt nyelvnek. A legtöbb nyelvnek viszont vannak szülei, gyerekei vagy testvérei. Tehát egy bizonyos nyelvcsaládhoz tartoznak. Hogy mennyire hasonló két nyelv, azt összehasonlítással lehet meghatározni. Nyelvkutatók napjainkban körülbelül 300 genetikai egységet számolnak. Ehhez 180 olyan nyelvcsalád tartozik, melyek több mint egy nyelvből állnak. A maradékot 120 elszigetelt nyelv alkotja. A legnagyobb nyelvcsalád az indogermán. Körülbelül 280 nyelvből áll. Ezekhez tartoznak az újlatin, a germán és a szláv nyelvek. Ezt a nyelvcsaládot több mint 3000 millió ember beszéli az öt kontinensen. A sino-tibeti nyelvcsalád Ázsiában domináns. Több mint 1300 millió ember beszéli. A legjelentősebb sino-tibeti nyelv a kínai. Afrikában honos a harmadik legnagyobb nyelvcsalád. Elterjedése helyszíne miatt Niger-kongóinak nevezik. Ezt a nyelvcsaládot ‘csak’ körülbelül 350 millió ember beszéli. Ebben a nyelvcsaládban a szuahéli a legjelentősebb nyelv. Legtöbbször igaz: Minél közelebbi a rokonság, annál jobb a megértés egymás között. Azok az emberek, akik rokon nyelveket beszélnek, jól megértik egymást. Viszonylag gyorsan képesek megtanulni a rokon nyelvet. Tehát, tanuljon nyelveket - a családi összejövetelek mindig mókásak!