Kifejezéstár

hu Idő / óra   »   ku Saet

8 [nyolc]

Idő / óra

Idő / óra

8 [heşt]

Saet

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kurd (kurmanji) Lejátszás Több
Bocsánat! L--or-n--x-- di--azi-. L_______ x__ d________ L-b-r-n- x-e d-x-a-i-. ---------------------- Lêborîna xwe dixwazim. 0
Hány óra van? / Mennyi az idő? S-e--ç-n--e--elo? S___ ç___ e g____ S-e- ç-n- e g-l-? ----------------- Saet çend e gelo? 0
Köszönöm szépen. Gel--- s--s-d-ki-. G_____ s___ d_____ G-l-k- s-a- d-k-m- ------------------ Gelekî spas dikim. 0
Egy óra van. Sa-t --k-e. S___ y__ e_ S-e- y-k e- ----------- Saet yek e. 0
Két óra van. S--- ---u --. S___ d___ y__ S-e- d-d- y-. ------------- Saet didu ye. 0
Három óra van. Sa-t s--- ye. S___ s___ y__ S-e- s-s- y-. ------------- Saet sisê ye. 0
Négy óra van. Sa-t çar -. S___ ç__ e_ S-e- ç-r e- ----------- Saet çar e. 0
Öt óra van. Saet p--c-e. S___ p___ e_ S-e- p-n- e- ------------ Saet pênc e. 0
Hat óra van. Sa-- şeş e. S___ ş__ e_ S-e- ş-ş e- ----------- Saet şeş e. 0
Hét óra van. S--t-heft--. S___ h___ e_ S-e- h-f- e- ------------ Saet heft e. 0
Nyolc óra van. S-et --şt-e. S___ h___ e_ S-e- h-ş- e- ------------ Saet heşt e. 0
Kilenc óra van. S-et ne---. S___ n__ e_ S-e- n-h e- ----------- Saet neh e. 0
Tíz óra van. Sa-t-d-h e. S___ d__ e_ S-e- d-h e- ----------- Saet deh e. 0
Tizenegy óra van. Sae- ya--de--e. S___ y______ e_ S-e- y-n-d-h e- --------------- Saet yanzdeh e. 0
Tizenkét óra van. Sae- -----z--h-e. S___ d________ e_ S-e- d-w-n-d-h e- ----------------- Saet diwanzdeh e. 0
Egy perc hatvan másodpercből áll. Di -ulek----de ş-s--çi--e-----. D_ x_______ d_ ş___ ç____ h____ D- x-l-k-k- d- ş-s- ç-r-e h-y-. ------------------------------- Di xulekekê de şêst çirke heye. 0
Egy óra hatvan percből áll. Di-sat-tek--de şê-t-xulek -ey-. D_ s_______ d_ ş___ x____ h____ D- s-t-t-k- d- ş-s- x-l-k h-y-. ------------------------------- Di satetekê de şêst xulek heye. 0
Egy nap huszonnégy órából áll. Di r--e-ê-d----st-û --r---et heye. D_ r_____ d_ b___ û ç__ s___ h____ D- r-j-k- d- b-s- û ç-r s-e- h-y-. ---------------------------------- Di rojekê de bîst û çar saet heye. 0

Nyelvcsaládok

Körülbelül 7000 millió ember él a földön. És ők nagyjából 7000 különböző nyelvet beszélnek. Ahogyan az emberek is, a nyelvek is rokonságban állnak. Ez annyit jelent, hogy egy közös ősnyelvből származnak. Vannak teljesen elszigetelt nyelvek is. Ezek nincsenek genetikai rokonságban egyetlen nyelvvel sem. Európában például a baszk nyelv számít elszigetelt nyelvnek. A legtöbb nyelvnek viszont vannak szülei, gyerekei vagy testvérei. Tehát egy bizonyos nyelvcsaládhoz tartoznak. Hogy mennyire hasonló két nyelv, azt összehasonlítással lehet meghatározni. Nyelvkutatók napjainkban körülbelül 300 genetikai egységet számolnak. Ehhez 180 olyan nyelvcsalád tartozik, melyek több mint egy nyelvből állnak. A maradékot 120 elszigetelt nyelv alkotja. A legnagyobb nyelvcsalád az indogermán. Körülbelül 280 nyelvből áll. Ezekhez tartoznak az újlatin, a germán és a szláv nyelvek. Ezt a nyelvcsaládot több mint 3000 millió ember beszéli az öt kontinensen. A sino-tibeti nyelvcsalád Ázsiában domináns. Több mint 1300 millió ember beszéli. A legjelentősebb sino-tibeti nyelv a kínai. Afrikában honos a harmadik legnagyobb nyelvcsalád. Elterjedése helyszíne miatt Niger-kongóinak nevezik. Ezt a nyelvcsaládot ‘csak’ körülbelül 350 millió ember beszéli. Ebben a nyelvcsaládban a szuahéli a legjelentősebb nyelv. Legtöbbször igaz: Minél közelebbi a rokonság, annál jobb a megértés egymás között. Azok az emberek, akik rokon nyelveket beszélnek, jól megértik egymást. Viszonylag gyorsan képesek megtanulni a rokon nyelvet. Tehát, tanuljon nyelveket - a családi összejövetelek mindig mókásak!