Kifejezéstár

hu Idő / óra   »   px A hora

8 [nyolc]

Idő / óra

Idő / óra

8 [oito]

A hora

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar portugál (BR) Lejátszás Több
Bocsánat! D-sc-l-e! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
Hány óra van? / Mennyi az idő? Qu------s são,--o- f----? Q__ h____ s___ p__ f_____ Q-e h-r-s s-o- p-r f-v-r- ------------------------- Que horas são, por favor? 0
Köszönöm szépen. Mu-tís-----o--i-a-- / obrig---. M_________ o_______ / o________ M-i-í-s-m- o-r-g-d- / o-r-g-d-. ------------------------------- Muitíssimo obrigado / obrigada. 0
Egy óra van. É--m- h-ra. É u__ h____ É u-a h-r-. ----------- É uma hora. 0
Két óra van. São d--s-h-ras. S__ d___ h_____ S-o d-a- h-r-s- --------------- São duas horas. 0
Három óra van. S----rês-h--as. S__ t___ h_____ S-o t-ê- h-r-s- --------------- São três horas. 0
Négy óra van. S-o q-at-- -or--. S__ q_____ h_____ S-o q-a-r- h-r-s- ----------------- São quatro horas. 0
Öt óra van. S-o ---c- ho-a-. S__ c____ h_____ S-o c-n-o h-r-s- ---------------- São cinco horas. 0
Hat óra van. São ---- -or-s. S__ s___ h_____ S-o s-i- h-r-s- --------------- São seis horas. 0
Hét óra van. Sã--s--e ho---. S__ s___ h_____ S-o s-t- h-r-s- --------------- São sete horas. 0
Nyolc óra van. S---o-to h--as. S__ o___ h_____ S-o o-t- h-r-s- --------------- São oito horas. 0
Kilenc óra van. Sã- --ve-----s. S__ n___ h_____ S-o n-v- h-r-s- --------------- São nove horas. 0
Tíz óra van. Sã- de--hora-. S__ d__ h_____ S-o d-z h-r-s- -------------- São dez horas. 0
Tizenegy óra van. São --ze-hor-s. S__ o___ h_____ S-o o-z- h-r-s- --------------- São onze horas. 0
Tizenkét óra van. S-o-do---hora-. S__ d___ h_____ S-o d-z- h-r-s- --------------- São doze horas. 0
Egy perc hatvan másodpercből áll. U- -----o--em---s-e-t- -e-undo-. U_ m_____ t__ s_______ s________ U- m-n-t- t-m s-s-e-t- s-g-n-o-. -------------------------------- Um minuto tem sessenta segundos. 0
Egy óra hatvan percből áll. Uma h--a-----s--senta---nuto-. U__ h___ t__ s_______ m_______ U-a h-r- t-m s-s-e-t- m-n-t-s- ------------------------------ Uma hora tem sessenta minutos. 0
Egy nap huszonnégy órából áll. Um --a ----vin-e --q-at-- ---as. U_ d__ t__ v____ e q_____ h_____ U- d-a t-m v-n-e e q-a-r- h-r-s- -------------------------------- Um dia tem vinte e quatro horas. 0

Nyelvcsaládok

Körülbelül 7000 millió ember él a földön. És ők nagyjából 7000 különböző nyelvet beszélnek. Ahogyan az emberek is, a nyelvek is rokonságban állnak. Ez annyit jelent, hogy egy közös ősnyelvből származnak. Vannak teljesen elszigetelt nyelvek is. Ezek nincsenek genetikai rokonságban egyetlen nyelvvel sem. Európában például a baszk nyelv számít elszigetelt nyelvnek. A legtöbb nyelvnek viszont vannak szülei, gyerekei vagy testvérei. Tehát egy bizonyos nyelvcsaládhoz tartoznak. Hogy mennyire hasonló két nyelv, azt összehasonlítással lehet meghatározni. Nyelvkutatók napjainkban körülbelül 300 genetikai egységet számolnak. Ehhez 180 olyan nyelvcsalád tartozik, melyek több mint egy nyelvből állnak. A maradékot 120 elszigetelt nyelv alkotja. A legnagyobb nyelvcsalád az indogermán. Körülbelül 280 nyelvből áll. Ezekhez tartoznak az újlatin, a germán és a szláv nyelvek. Ezt a nyelvcsaládot több mint 3000 millió ember beszéli az öt kontinensen. A sino-tibeti nyelvcsalád Ázsiában domináns. Több mint 1300 millió ember beszéli. A legjelentősebb sino-tibeti nyelv a kínai. Afrikában honos a harmadik legnagyobb nyelvcsalád. Elterjedése helyszíne miatt Niger-kongóinak nevezik. Ezt a nyelvcsaládot ‘csak’ körülbelül 350 millió ember beszéli. Ebben a nyelvcsaládban a szuahéli a legjelentősebb nyelv. Legtöbbször igaz: Minél közelebbi a rokonság, annál jobb a megértés egymás között. Azok az emberek, akik rokon nyelveket beszélnek, jól megértik egymást. Viszonylag gyorsan képesek megtanulni a rokon nyelvet. Tehát, tanuljon nyelveket - a családi összejövetelek mindig mókásak!