Kifejezéstár

hu Idő / óra   »   sk Hodiny

8 [nyolc]

Idő / óra

Idő / óra

8 [osem]

Hodiny

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar szlovák Lejátszás Több
Bocsánat! P----č-e! P________ P-e-á-t-! --------- Prepáčte! 0
Hány óra van? / Mennyi az idő? K---- -e ---ín, pro--m? K____ j_ h_____ p______ K-ľ-o j- h-d-n- p-o-í-? ----------------------- Koľko je hodín, prosím? 0
Köszönöm szépen. Ď-ku-----n-----át. Ď______ m_________ Ď-k-j-m m-o-o-r-t- ------------------ Ďakujem mnohokrát. 0
Egy óra van. J- j---- h-di-a. J_ j____ h______ J- j-d-a h-d-n-. ---------------- Je jedna hodina. 0
Két óra van. S- dv------ny. S_ d__ h______ S- d-e h-d-n-. -------------- Sú dve hodiny. 0
Három óra van. Sú -r--ho-in-. S_ t__ h______ S- t-i h-d-n-. -------------- Sú tri hodiny. 0
Négy óra van. Sú št-ri ---in-. S_ š____ h______ S- š-y-i h-d-n-. ---------------- Sú štyri hodiny. 0
Öt óra van. J----ť-----n. J_ p__ h_____ J- p-ť h-d-n- ------------- Je päť hodín. 0
Hat óra van. J--šesť ----n. J_ š___ h_____ J- š-s- h-d-n- -------------- Je šesť hodín. 0
Hét óra van. J- ----m-ho-ín. J_ s____ h_____ J- s-d-m h-d-n- --------------- Je sedem hodín. 0
Nyolc óra van. Je-ose- h-d--. J_ o___ h_____ J- o-e- h-d-n- -------------- Je osem hodín. 0
Kilenc óra van. Je-----ť hodín. J_ d____ h_____ J- d-v-ť h-d-n- --------------- Je deväť hodín. 0
Tíz óra van. J--d---ť h-dí-. J_ d____ h_____ J- d-s-ť h-d-n- --------------- Je desať hodín. 0
Tizenegy óra van. J--j-d-n-s--ho--n. J_ j_______ h_____ J- j-d-n-s- h-d-n- ------------------ Je jedenásť hodín. 0
Tizenkét óra van. Je --a--sť --d-n. J_ d______ h_____ J- d-a-á-ť h-d-n- ----------------- Je dvanásť hodín. 0
Egy perc hatvan másodpercből áll. Jedn---inút- -á-6- s-kú--. J____ m_____ m_ 6_ s______ J-d-a m-n-t- m- 6- s-k-n-. -------------------------- Jedna minúta má 60 sekúnd. 0
Egy óra hatvan percből áll. Je--a h--i-a ---60-mi-ú-. J____ h_____ m_ 6_ m_____ J-d-a h-d-n- m- 6- m-n-t- ------------------------- Jedna hodina má 60 minút. 0
Egy nap huszonnégy órából áll. Jed-n-de--m--2---od-n. J____ d__ m_ 2_ h_____ J-d-n d-ň m- 2- h-d-n- ---------------------- Jeden deň má 24 hodín. 0

Nyelvcsaládok

Körülbelül 7000 millió ember él a földön. És ők nagyjából 7000 különböző nyelvet beszélnek. Ahogyan az emberek is, a nyelvek is rokonságban állnak. Ez annyit jelent, hogy egy közös ősnyelvből származnak. Vannak teljesen elszigetelt nyelvek is. Ezek nincsenek genetikai rokonságban egyetlen nyelvvel sem. Európában például a baszk nyelv számít elszigetelt nyelvnek. A legtöbb nyelvnek viszont vannak szülei, gyerekei vagy testvérei. Tehát egy bizonyos nyelvcsaládhoz tartoznak. Hogy mennyire hasonló két nyelv, azt összehasonlítással lehet meghatározni. Nyelvkutatók napjainkban körülbelül 300 genetikai egységet számolnak. Ehhez 180 olyan nyelvcsalád tartozik, melyek több mint egy nyelvből állnak. A maradékot 120 elszigetelt nyelv alkotja. A legnagyobb nyelvcsalád az indogermán. Körülbelül 280 nyelvből áll. Ezekhez tartoznak az újlatin, a germán és a szláv nyelvek. Ezt a nyelvcsaládot több mint 3000 millió ember beszéli az öt kontinensen. A sino-tibeti nyelvcsalád Ázsiában domináns. Több mint 1300 millió ember beszéli. A legjelentősebb sino-tibeti nyelv a kínai. Afrikában honos a harmadik legnagyobb nyelvcsalád. Elterjedése helyszíne miatt Niger-kongóinak nevezik. Ezt a nyelvcsaládot ‘csak’ körülbelül 350 millió ember beszéli. Ebben a nyelvcsaládban a szuahéli a legjelentősebb nyelv. Legtöbbször igaz: Minél közelebbi a rokonság, annál jobb a megértés egymás között. Azok az emberek, akik rokon nyelveket beszélnek, jól megértik egymást. Viszonylag gyorsan képesek megtanulni a rokon nyelvet. Tehát, tanuljon nyelveket - a családi összejövetelek mindig mókásak!