Kifejezéstár

hu A hét napjai   »   en Days of the week

9 [kilenc]

A hét napjai

A hét napjai

9 [nine]

Days of the week

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (UK) Lejátszás Több
hétfő M-nd-y M_____ M-n-a- ------ Monday 0
kedd Tues--y T______ T-e-d-y ------- Tuesday 0
szerda W-dn-s--y W________ W-d-e-d-y --------- Wednesday 0
csütörtök Th--sd-y T_______ T-u-s-a- -------- Thursday 0
péntek Fr---y F_____ F-i-a- ------ Friday 0
szombat Satu-day S_______ S-t-r-a- -------- Saturday 0
vasárnap Su-d-y S_____ S-n-a- ------ Sunday 0
a hét t----e-k t__ w___ t-e w-e- -------- the week 0
hétfőtől vasárnapig f-om--onda--t- S--d-y f___ M_____ t_ S_____ f-o- M-n-a- t- S-n-a- --------------------- from Monday to Sunday 0
Az első nap a hétfő. T-- -ir-t -a---- M-n-ay. T__ f____ d__ i_ M______ T-e f-r-t d-y i- M-n-a-. ------------------------ The first day is Monday. 0
A második nap a kedd. T-e----on- d----- T-esday. T__ s_____ d__ i_ T_______ T-e s-c-n- d-y i- T-e-d-y- -------------------------- The second day is Tuesday. 0
A harmadik nap a szerda. Th--third--a---s ----e-da-. T__ t____ d__ i_ W_________ T-e t-i-d d-y i- W-d-e-d-y- --------------------------- The third day is Wednesday. 0
A negyedik nap a csütörtök. Th- ---r------ ----h-rsda-. T__ f_____ d__ i_ T________ T-e f-u-t- d-y i- T-u-s-a-. --------------------------- The fourth day is Thursday. 0
Az ötödik nap a péntek. The --f-h-da- -s Fri---. T__ f____ d__ i_ F______ T-e f-f-h d-y i- F-i-a-. ------------------------ The fifth day is Friday. 0
A hatodik nap a szombat. T-e s-x-h-da--i- Satu-d--. T__ s____ d__ i_ S________ T-e s-x-h d-y i- S-t-r-a-. -------------------------- The sixth day is Saturday. 0
A hetedik nap a vasárnap. Th---ev-n-- -a---s------y. T__ s______ d__ i_ S______ T-e s-v-n-h d-y i- S-n-a-. -------------------------- The seventh day is Sunday. 0
A hétnek hét napja van. Th--w-e- -as --v-n day-. T__ w___ h__ s____ d____ T-e w-e- h-s s-v-n d-y-. ------------------------ The week has seven days. 0
Mi csak öt napot dolgozunk. We-o------rk---- -i-- da-s. W_ o___ w___ f__ f___ d____ W- o-l- w-r- f-r f-v- d-y-. --------------------------- We only work for five days. 0

Eszperantó, a tervezett nyelv

Az angol napjainkban a legfontosabb világnyelv. Segítségével minden ember megértheti egymást. De más nyelvek is ezt a célt kívánják elérni. Például mesterséges vagy tervezett nyelvek. A mesterséges nyelveket tudatosan fejlesztik és dolgozzák ki. Tehát létezik egy terv mely szerint szerkesztik a nyelvet. Mesterséges nyelvek esetében több nyelv elemeit keverik egymással. Annak érdekében, hogy lehetőleg minél több ember számára tanulhatóak legyenek. Minden mesterséges nyelv célja a nemzetközi kommunikáció. A legismertebb mesterséges nyelv az eszperantó. Először 1887-ben Varsóban mutatták be. Ludwik L. Zamenhof doktor alapította. Az egymás meg nemértésében látta a fő okát a konfliktusoknak. Ezért szeretett volna egy nemzeteket összekötő nyelvet alkotni. A segítségével minden ember legyen képes egyenrangúan beszélni egymással. Az orvos álneve Dr. Esperanto, a reménykedő volt. Ez mutatja, hogy mennyire hitt az álmában. Az egyetemes megértés elve azonban sokkal régebbről származik. Napjainkig számos mesterséges nyelvet fejlesztettek ki. Olyan célokat kötünk ezekkel össze, mint a tolerancia és az emberi jogok. Az eszperantót ma több mint 120 ország állampolgárai beszélik. De kritika is éri az eszperantót. Például a szókincs 70% újlatin eredetű. És egyéb vonatkozásban is erősen idoeurópai jellemvonásokkal rendelkezik. Azok, akik beszélik a nyelvet, kongresszusokon és egyesületekben találkoznak. Rendszeresen szerveznek találkozókat és előadásokat. Na, kedvet kapott az eszperantóhoz? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!