Kifejezéstár

hu Tegnap – ma – holnap   »   fr Hier – aujourd’hui – demain

10 [tíz]

Tegnap – ma – holnap

Tegnap – ma – holnap

10 [dix]

Hier – aujourd’hui – demain

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar francia Lejátszás Több
Tegnap szombat volt. H--r----é-----s-medi. H____ c______ s______ H-e-, c-é-a-t s-m-d-. --------------------- Hier, c’était samedi. 0
Tegnap moziban voltam. Hie-,-j----i----l- -u-ciné-a. H____ j_ s___ a___ a_ c______ H-e-, j- s-i- a-l- a- c-n-m-. ----------------------------- Hier, je suis allé au cinéma. 0
A film érdekes volt. L---il- ét--t ---é-ess-n-. L_ f___ é____ i___________ L- f-l- é-a-t i-t-r-s-a-t- -------------------------- Le film était intéressant. 0
Ma vasárnap van. A-j--rd----,--’est -i-a-che. A___________ c____ d________ A-j-u-d-h-i- c-e-t d-m-n-h-. ---------------------------- Aujourd’hui, c’est dimanche. 0
Ma nem dolgozom. A--ourd’h-i,--e--e -r--a--le-pas. A___________ j_ n_ t________ p___ A-j-u-d-h-i- j- n- t-a-a-l-e p-s- --------------------------------- Aujourd’hui, je ne travaille pas. 0
Otthon maradok. Je res-- à -a m--s--. J_ r____ à l_ m______ J- r-s-e à l- m-i-o-. --------------------- Je reste à la maison. 0
Holnap hétfő lesz. De---n---’es--lu--i. D______ c____ l_____ D-m-i-, c-e-t l-n-i- -------------------- Demain, c’est lundi. 0
Holnap megint dolgozni fogok. D-ma-n- j- r---m-ence---t---ai----. D______ j_ r_________ à t__________ D-m-i-, j- r-c-m-e-c- à t-a-a-l-e-. ----------------------------------- Demain, je recommence à travailler. 0
Én az irodában dolgozom. J- -r-vai--e -- b---a-. J_ t________ a_ b______ J- t-a-a-l-e a- b-r-a-. ----------------------- Je travaille au bureau. 0
Ki ez? Qui est-c- ? Q__ e_____ ? Q-i e-t-c- ? ------------ Qui est-ce ? 0
Ő Péter. C’e-t-Pier--. C____ P______ C-e-t P-e-r-. ------------- C’est Pierre. 0
Péter egyetemista. Pi-r-e est é--d--nt. P_____ e__ é________ P-e-r- e-t é-u-i-n-. -------------------- Pierre est étudiant. 0
Ki ez? Q-- ----ce ? Q__ e_____ ? Q-i e-t-c- ? ------------ Qui est-ce ? 0
Ő Martha. C’es- Ma-t--. C____ M______ C-e-t M-r-h-. ------------- C’est Marthe. 0
Martha titkárnő. Ma---- e-t -ecr---i-e. M_____ e__ s__________ M-r-h- e-t s-c-é-a-r-. ---------------------- Marthe est secrétaire. 0
Péter és Martha barátok. P-er----- -art-- s--t--m-s. P_____ e_ M_____ s___ a____ P-e-r- e- M-r-h- s-n- a-i-. --------------------------- Pierre et Marthe sont amis. 0
Péter Martha barátja. Pi-rre---------i -e-Ma-t-e. P_____ e__ l____ d_ M______ P-e-r- e-t l-a-i d- M-r-h-. --------------------------- Pierre est l’ami de Marthe. 0
Martha Péter barátnője. Ma-t-- es- -’amie de P--rre. M_____ e__ l_____ d_ P______ M-r-h- e-t l-a-i- d- P-e-r-. ---------------------------- Marthe est l’amie de Pierre. 0

Tanulás alvás közben

Az idegen nyelvek manapság az általános műveltséghez tartoznak. Bárcsak ne lenne olyan nehézkes a tanulás! Azok, akiknek nehézségei akadnak, reménykedhetnek. Ugyanis a leghatékonyabban alvás közben tanulunk! Erre a következtetésre jutott számos tudományos kutatás. És ezt a tényt pont a nyelvtanulásban tudjuk hasznosítani! Alvás közben feldolgozzuk az elmúlt nap eseményeit. Agyunk kielemzi az új benyomásokat. Minden, amin keresztül mentünk, átgondolásra kerül. Eközben megszilárdulnak az új tartalmak az agyunkban. Különösen jól tárolódik az, ami lefekvés előtt történt. Ezért segíthet, ha a fontos dolgokat elalvás előtt még egyszer átismételjük. Minden tartalomért más más alvás fázis felel. A REM alvás fázis a pszicho motoros tanulást segíti. Ehhez tartoznak például a zene vagy a sport. Tisztán a tudás tanulása viszont a mélyalvó fázisban történik. Itt minden megismétlődik, amit tanulás közben befogadunk. Tehát a szavak és a grammatika is! Amikor nyelveket tanulunk, agyunknak nagy mennyiségű munkát kell elvégeznie. Új szavakat és új szabályokat kell tárolnia. Alvás közben mindez még egyszer lejátszódik az agyunkban. Kutatók ezt Replay elméletnek nevezik. Sokkal fontosabb azonban, hogy jól aludjunk. A testnek és a szellemnek kellőképpen regenerálódnia kell. Csak ebben az esetben tud az agy hatékonyan dolgozni. Azt lehet mondani: Jó alvás, jó kognitív teljesítmény. Amikor mi már pihenünk agyunk még aktív… Tehát: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!