Kifejezéstár

hu Hónapok   »   ky айлар

11 [tizenegy]

Hónapok

Hónapok

11 [он бир]

11 [on bir]

айлар

[aylar]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kirgiz Lejátszás Több
január я-ва-ь я_____ я-в-р- ------ январь 0
yan-ar y_____ y-n-a- ------ yanvar
február фе----ь ф______ ф-в-а-ь ------- февраль 0
f--ral f_____ f-v-a- ------ fevral
március март м___ м-р- ---- март 0
m--t m___ m-r- ---- mart
április а----ь а_____ а-р-л- ------ апрель 0
a--el a____ a-r-l ----- aprel
május май м__ м-й --- май 0
m-y m__ m-y --- may
június и--ь и___ и-н- ---- июнь 0
i-un i___ i-u- ---- iyun
Ez hat hónap. Бу--- - а--ы а-. Б____ - а___ а__ Б-л-р - а-т- а-. ---------------- Булар - алты ай. 0
B--ar ----tı -y. B____ - a___ a__ B-l-r - a-t- a-. ---------------- Bular - altı ay.
Január, február, március, я-в-р-----вр-л-,-ма-т я______ ф_______ м___ я-в-р-, ф-в-а-ь- м-р- --------------------- январь, февраль, март 0
ya--ar- ---ra-, -art y______ f______ m___ y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
április, május és június. ап-ель----й-ж--а и-н-. а______ м__ ж___ и____ а-р-л-, м-й ж-н- и-н-. ---------------------- апрель, май жана июнь. 0
ap---, --- -ana---u-. a_____ m__ j___ i____ a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
július и--ь и___ и-л- ---- июль 0
i-ul i___ i-u- ---- iyul
augusztus а-г-ст а_____ а-г-с- ------ август 0
avgu-t a_____ a-g-s- ------ avgust
szeptember с-н--б-ь с_______ с-н-я-р- -------- сентябрь 0
s-ntyabr s_______ s-n-y-b- -------- sentyabr
október октябрь о______ о-т-б-ь ------- октябрь 0
o-ty-br o______ o-t-a-r ------- oktyabr
november но---ь н_____ н-я-р- ------ ноябрь 0
n-yabr n_____ n-y-b- ------ noyabr
december д-к--рь д______ д-к-б-ь ------- декабрь 0
de-a-r d_____ d-k-b- ------ dekabr
Ez is hat hónap. Бул------- алты -й. Б____ д___ а___ а__ Б-л-р д-г- а-т- а-. ------------------- Булар дагы алты ай. 0
B--a- --gı -lt- --. B____ d___ a___ a__ B-l-r d-g- a-t- a-. ------------------- Bular dagı altı ay.
Július, augusztus, szeptember и--ь------ст,-------рь и____ а______ с_______ и-л-, а-г-с-, с-н-я-р- ---------------------- июль, август, сентябрь 0
iyul,-avg---- sent-abr i____ a______ s_______ i-u-, a-g-s-, s-n-y-b- ---------------------- iyul, avgust, sentyabr
október, november és december. о-т-бр---н-я-р- ж-на дека---. о_______ н_____ ж___ д_______ о-т-б-ь- н-я-р- ж-н- д-к-б-ь- ----------------------------- октябрь, ноябрь жана декабрь. 0
ok----------a-r ------ek--r. o_______ n_____ j___ d______ o-t-a-r- n-y-b- j-n- d-k-b-. ---------------------------- oktyabr, noyabr jana dekabr.

Latin mint élő nyelv?

Napjainkban az angol a legfontosabb világnyelv. Világszerte oktatják és számos ország hivatalos nyelve. Régebben a latin töltötte be ezt a szerepet. A latint eredetileg a latinok beszélték. Ők Latium lakói voltak, Rómával mint központtal. A Római Birodalom terjeszkedésével a nyelvet is terjesztették. Az ókorban a latin számos nép anyanyelve volt. Európában, Észak-Afrikában és Elő-Ázsiában éltek. A beszélt latin viszont különbözött a klasszikus latintól. Egy köznyelv volt, melyet konyhai latinnak hívtak. A római területeken számos dialektus létezett. Ezekből a dialektusokból alakultak ki a középkorban a nyelvek. Azokat a nyelveket, amelyek a latinból származnak, újlatin nyelveknek nevezzük. Az olasz, a spanyol és a portugál nyelvek tartoznak ide. A francia és a román nyelv is latin eredetű. De igazából nem halt ki teljesen a latin. A 19. századig fontos kereskedelmi nyelve volt. És megmaradt a művelt emberek nyelvének. A tudomány számára a latin a mai napig fontos szerepet játszik. Ugyanis sok szakkifejezés latin eredetű. Az iskolákban a mai napig tanítják a latint. Az egyetemek pedig sokszor megkövetelik a latin ismereteket. Tehát nem halt ki a latin, még akkor sem ha nem beszélik. Sőt, néhány éve reneszánszát éli a latin. Ismét nő azon emberek száma, akik latint szeretnének tanulni. Még mindig kulcs sok ország nyelvéhez és kultúrájához. Tehát, vegyen bátorságot a latintanuláshoz! Audaces fortuna adiuvat, Bátraké a szerencse!