Kifejezéstár

hu Évszakok és időjárás   »   hy տարվա եղանակները և եղանակը

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Évszakok és időjárás

16 [տասնվեց]

16 [tasnvets’]

տարվա եղանակները և եղանակը

tarva yeghanaknery yev yeghanaky

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar örmény Lejátszás Több
Ezek az évszakok: Ս-ա-ք տարվա -----կա--ր- -ն; Ս____ տ____ ե__________ ե__ Ս-ա-ք տ-ր-ա ե-ա-ա-ա-ե-ն ե-; --------------------------- Սրանք տարվա եղանականերն են; 0
Sr------ar-a----ha-ak----- -e-; S_____ t____ y____________ y___ S-a-k- t-r-a y-g-a-a-a-e-n y-n- ------------------------------- Srank’ tarva yeghanakanern yen;
tavasz, nyár, գար-ւն- ա-առ, գ______ ա____ գ-ր-ւ-, ա-ա-, ------------- գարուն, ամառ, 0
g-r-n,-a-arr, g_____ a_____ g-r-n- a-a-r- ------------- garun, amarr,
ősz és tél. ա-ու------ե-: ա____ և ձ____ ա-ո-ն և ձ-ե-: ------------- աշուն և ձմեռ: 0
a---- -e--dz--rr a____ y__ d_____ a-h-n y-v d-m-r- ---------------- ashun yev dzmerr
A nyár forró. Ամռանը--ոգ է: Ա_____ շ__ է_ Ա-ռ-ն- շ-գ է- ------------- Ամռանը շոգ է: 0
Amrra-- -ho- e A______ s___ e A-r-a-y s-o- e -------------- Amrrany shog e
Nyáron süt a nap. Ամռա---շողո-- է-----: Ա_____ շ_____ է ա____ Ա-ռ-ն- շ-ղ-ւ- է ա-և-: --------------------- Ամռանը շողում է արևը: 0
Am----- -ho-hum---a-evy A______ s______ e a____ A-r-a-y s-o-h-m e a-e-y ----------------------- Amrrany shoghum e arevy
Nyáron szeretünk sétálni. Ա-ռանը-հաճո--քով--ն- գնու- զ-ոս-ն-ի: Ա_____ հ________ ե__ գ____ զ________ Ա-ռ-ն- հ-ճ-ւ-ք-վ ե-ք գ-ո-մ զ-ո-ա-ք-: ------------------------------------ Ամռանը հաճույքով ենք գնում զբոսանքի: 0
A-rrany ha-h---’-- yen-’ g-----b-sa-k’i A______ h_________ y____ g___ z________ A-r-a-y h-c-u-k-o- y-n-’ g-u- z-o-a-k-i --------------------------------------- Amrrany hachuyk’ov yenk’ gnum zbosank’i
A tél hideg. Ձմ-ա-- -ուր- -: Ձ_____ ց____ է_ Ձ-ռ-ն- ց-ւ-տ է- --------------- Ձմռանը ցուրտ է: 0
D--r-any-t--u---e D_______ t_____ e D-m-r-n- t-’-r- e ----------------- Dzmrrany ts’urt e
Télen havazik, vagy az eső esik. Ձ-ռ-----յ-ւ- կամ--նձ-և է-գալի-: Ձ_____ ձ____ կ__ ա____ է գ_____ Ձ-ռ-ն- ձ-ո-ն կ-մ ա-ձ-և է գ-լ-ս- ------------------------------- Ձմռանը ձյուն կամ անձրև է գալիս: 0
Dzm--any--zy-n -am andz--v---galis D_______ d____ k__ a______ e g____ D-m-r-n- d-y-n k-m a-d-r-v e g-l-s ---------------------------------- Dzmrrany dzyun kam andzrev e galis
Télen szívesen maradunk otthon. Ձ--անը-հա-ո---ո- տ--- ե-- մնում: Ձ_____ հ________ տ___ ե__ մ_____ Ձ-ռ-ն- հ-ճ-ւ-ք-վ տ-ն- ե-ք մ-ո-մ- -------------------------------- Ձմռանը հաճույքով տանն ենք մնում: 0
D-m---n--h---uy-’-v-t-n-----k---n-m D_______ h_________ t___ y____ m___ D-m-r-n- h-c-u-k-o- t-n- y-n-’ m-u- ----------------------------------- Dzmrrany hachuyk’ov tann yenk’ mnum
Hideg van. Ց-ւ----: Ց____ է_ Ց-ւ-տ է- -------- Ցուրտ է: 0
T-’u-t e T_____ e T-’-r- e -------- Ts’urt e
Esik az eső. Ան-րև - գա--ս: Ա____ է գ_____ Ա-ձ-և է գ-լ-ս- -------------- Անձրև է գալիս: 0
A-d-r-v e g---s A______ e g____ A-d-r-v e g-l-s --------------- Andzrev e galis
Szeles idő van. Քա-ոտ-է: Ք____ է_ Ք-մ-տ է- -------- Քամոտ է: 0
K’am---e K_____ e K-a-o- e -------- K’amot e
Meleg van. Տաք է: Տ__ է_ Տ-ք է- ------ Տաք է: 0
Ta-’ e T___ e T-k- e ------ Tak’ e
Napos idő van. Արևոտ -: Ա____ է_ Ա-և-տ է- -------- Արևոտ է: 0
Ar--o--e A_____ e A-e-o- e -------- Arevot e
Derült idő van. Ա-----է: Ա____ է_ Ա-և-տ է- -------- Արևոտ է: 0
Arev-- e A_____ e A-e-o- e -------- Arevot e
Milyen ma az idő? Եղանակն -ն---՞ս է ա---ր: Ե______ ի______ է ա_____ Ե-ա-ա-ն ի-չ-ե-ս է ա-ս-ր- ------------------------ Եղանակն ինչպե՞ս է այսօր: 0
Y--ha--k-------p-՞--e --sor Y________ i________ e a____ Y-g-a-a-n i-c-’-e-s e a-s-r --------------------------- Yeghanakn inch’pe՞s e aysor
Ma hideg van. Այս-ր-ց-ւ-տ -: Ա____ ց____ է_ Ա-ս-ր ց-ւ-տ է- -------------- Այսօր ցուրտ է: 0
Ay--- ----r- e A____ t_____ e A-s-r t-’-r- e -------------- Aysor ts’urt e
Ma meleg van. Ա--օր տաք-է: Ա____ տ__ է_ Ա-ս-ր տ-ք է- ------------ Այսօր տաք է: 0
Ay----tak’ e A____ t___ e A-s-r t-k- e ------------ Aysor tak’ e

Tanulás és érzelmek

Örömmel tölt el minket, amennyiben képesek vagyunk idegen nyelven beszélgetni. Büszkék vagyunk magunkra és a fejlődésünkre. Ha viszont elmaradnak a sikerélmények, akkor bosszúsak és csalódottak vagyunk. A tanuláshoz tehát különböző érzelmek kapcsolódnak. Új keletű kutatások további érdekes eredményekkel szolgálnak. Megmutatják, hogy az érzelmek már a tanulás során is fontos szerepet játszanak. Ugyanis az érzelmeink hatással vannak a tanulási sikereinkre. Agyunk számára a tanulás mindig egy feladat. És ezt a feladatot meg akarja oldani. Az, hogy ez sikerül-e, az érzelmeinktől függ. Ha el hisszük hogy megtudjuk oldani a feladatot, akkor magabiztosak vagyunk. Ez az érzelmi stabilitás segít a tanulásban. A pozitív gondolkodás segíti intellektuális képességeinket. Stressz hatása alatt viszont sokkal rosszabbul megy a tanulás. Kételyek és aggodalmak megakadályozzák a jó teljesítményt. Kifejezetten rosszul tanulunk ha félünk. Ebben az esetben az agyunk nagyon rosszul képes új tartalmak befogadására. Ezért fontos, hogy tanulás közben mindig motiváltak legyünk. Az érzelmek tehát hatással vannak a tanulásra. De a tanulás is befolyásolja az érzelmeinket! Az agynak azon részei, melyek a tényeket dolgozzák fel, felelősek az érzelmek feldolgozásáért is. Így a tanulás boldoggá tehet és aki boldog, hatékonyabban tanul. Természetesen a tanulás nem mindig szórakozás, néha nehézkes is lehet. Ezért mindig kis célokat kell kitűzni magunk elé. Így nem terheljük túl az agyunkat. És biztosítjuk magunknak, hogy elvárásainknak meg tudunk felelni. A sikerünk így olyan jutalom, mely ismét motivál minket. Tehát: Tanuljon - és mosolyogjon közben!