Ma szombat van.
Σ--ε-α ε-ναι -ά-β---.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
S-me-- --n-i S-b-ato.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
Ma szombat van.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
Ma van időnk.
Σ-μ--- -χο--ε-χ----.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
Sḗm------h-u---chrón-.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
Ma van időnk.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
Ma kitakarítjuk a lakást.
Σήμε-- κα--ρ-ζ--μ--τ--σπίτ-.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S--e-----t-a-íz--me -- --íti.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
Ma kitakarítjuk a lakást.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
Én a fürdőszobát takarítom.
(---- -α--ρ-ζ- το μ-άνι-.
(____ κ_______ τ_ μ______
(-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
0
(E--) ------í-- t- ---nio.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Én a fürdőszobát takarítom.
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
A férjem mossa az autót.
Ο -ν-ρας-μ---π--ν-ι--- ---ο--νη-ο.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O -nt-a- -ou---é-e- t- a--okín---.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
A férjem mossa az autót.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
A gyerekek tisztítják a bicikliket.
Τα--α-δ----α-αρ-ζ----τα---δ-λατ-.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
Ta ---d---kat-a--z-u- -------l-t-.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
A gyerekek tisztítják a bicikliket.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Nagymama öntözi a virágokat.
Η γι---ά π--ίζε- -- λ----ύδια.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē--ia-iá-p-tí-e- -a--oul-ú-ia.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Nagymama öntözi a virágokat.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
Τ--π-ι-ιά----το-ο-ο-ν το παι-ικ--δωμ--ιο.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
Ta ----i- ta-to--i--n to-pa----ó--ōmát-o.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
A férjem rendet rak az íróasztalán.
Ο ά-τ-α---ο--τα---π-ιε---ο---α-ε-ο----.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O -nt-as--o- -ak--p---í--- --ap-eí--tou.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
A férjem rendet rak az íróasztalán.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
A ruhákat a mosógépbe teszem.
(Ε--)--άζ- ---ρ---- --- π--ντ-ρ-ο.
(____ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(Egṓ) bá-ō -- --ú-ha -to p--n---i-.
(____ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
A ruhákat a mosógépbe teszem.
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
Kiterítem a ruhákat.
(Ε--- -----ω τα ρ---α.
(____ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
0
(-g-- ap--n- t- --ú--a.
(____ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
Kiterítem a ruhákat.
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
Vasalom a ruhákat.
(--ώ) σι--ρώ----- ρο-χ-.
(____ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
0
(Egṓ----d---nō--a r--c-a.
(____ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Vasalom a ruhákat.
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Az ablakok piszkosak.
Τ-----ά-υρ--εί--ι βρ----α.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
T-----át-y-- --n-i--r--ik-.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Az ablakok piszkosak.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
A padló piszkos.
Το---τ------να--β-ώ-ι-ο.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
T----tōm- eína- br---k-.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
A padló piszkos.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
Az edények piszkosak.
Τα--------ίνα- -ρώ--κ-.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
Ta-pi-ta -í--- -r--i--.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
Az edények piszkosak.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
Ki pucolja az ablakokat?
Π-ιο- κα--ρ-----------ά-υρ-;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
Po-os----haríz-i-----a-át-yra?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
Ki pucolja az ablakokat?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
Ki porszívózik?
Πο--- βά-ε---λ--τρική σκούπ-;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
Poi-s-báz---ēlek----ḗ---oúp-?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Ki porszívózik?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Ki mosogatja el az edényeket?
Π-ιος---έ----τ----άτα;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
P-i-- ----e--t--pi---?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
Ki mosogatja el az edényeket?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?