Kifejezéstár

hu A konyhában   »   bg В кухнята

19 [tizenkilenc]

A konyhában

A konyhában

19 [деветнайсет]

19 [devetnayset]

В кухнята

V kukhnyata

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bolgár Lejátszás Több
Új konyhád van? Но-а --хн------м-ш? Н___ к____ л_ и____ Н-в- к-х-я л- и-а-? ------------------- Нова кухня ли имаш? 0
N--a-k---n-- l--im---? N___ k______ l_ i_____ N-v- k-k-n-a l- i-a-h- ---------------------- Nova kukhnya li imash?
Mit akarsz ma főzni? Ка-во иск-ш -а----твиш д-е-? К____ и____ д_ с______ д____ К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-? ---------------------------- Какво искаш да сготвиш днес? 0
K-----i--as- ----------- dnes? K____ i_____ d_ s_______ d____ K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-? ------------------------------ Kakvo iskash da sgotvish dnes?
Villannyal vagy gázzal főzöl? Н- е-ек-ри----а -еч-- ---го-ви- -л---а --з? Н_ е___________ п____ л_ г_____ и__ н_ г___ Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з- ------------------------------------------- На електрическа печка ли готвиш или на газ? 0
N- ---ek------s-a --ch-- -- --tv----ili-n---az? N_ y_____________ p_____ l_ g______ i__ n_ g___ N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z- ----------------------------------------------- Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
Felvágjam a hagymát? Д- -а-ежа--и ----? Д_ н_____ л_ л____ Д- н-р-ж- л- л-к-? ------------------ Да нарежа ли лука? 0
D- n-rez-a l- l-k-? D_ n______ l_ l____ D- n-r-z-a l- l-k-? ------------------- Da narezha li luka?
Meghámozzam a burgonyát? Да-об--я ---карто--т-? Д_ о____ л_ к_________ Д- о-е-я л- к-р-о-и-е- ---------------------- Да обеля ли картофите? 0
D- obe--- l- k------te? D_ o_____ l_ k_________ D- o-e-y- l- k-r-o-i-e- ----------------------- Da obelya li kartofite?
Megmossam a salátát? Д-----и---и-с-л--а-а? Д_ и____ л_ с________ Д- и-м-я л- с-л-т-т-? --------------------- Да измия ли салатата? 0
Da -z-i-a--i s-l----a? D_ i_____ l_ s________ D- i-m-y- l- s-l-t-t-? ---------------------- Da izmiya li salatata?
Hol vannak a poharak? К-д--са-------? К___ с_ ч______ К-д- с- ч-ш-т-? --------------- Къде са чашите? 0
Kyde sa c-a-hi-e? K___ s_ c________ K-d- s- c-a-h-t-? ----------------- Kyde sa chashite?
Hol van az edény? Къ-- -а-с-довете? К___ с_ с________ К-д- с- с-д-в-т-? ----------------- Къде са съдовете? 0
K--e-------o-ete? K___ s_ s________ K-d- s- s-d-v-t-? ----------------- Kyde sa sydovete?
Hol van az evőeszköz? К-д- -а--ри-о-и-е? К___ с_ п_________ К-д- с- п-и-о-и-е- ------------------ Къде са приборите? 0
K--------r--or---? K___ s_ p_________ K-d- s- p-i-o-i-e- ------------------ Kyde sa priborite?
Van egy konzervnyitód? И--ш--и о-вара-ка ---к---ер--? И___ л_ о________ з_ к________ И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-? ------------------------------ Имаш ли отварачка за консерви? 0
Imash li--t-a-ach-a -- --n--r-i? I____ l_ o_________ z_ k________ I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-? -------------------------------- Imash li otvarachka za konservi?
Van egy sörnyitód? Им-ш--- от--р--ка за-----л-и? И___ л_ о________ з_ б_______ И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и- ----------------------------- Имаш ли отварачка за бутилки? 0
I-as- ---o-v-r-ch-- -- -util--? I____ l_ o_________ z_ b_______ I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i- ------------------------------- Imash li otvarachka za butilki?
Van egy dugóhúzód? И--- -и ти--у-он? И___ л_ т________ И-а- л- т-р-у-о-? ----------------- Имаш ли тирбушон? 0
I-a------t-r------? I____ l_ t_________ I-a-h l- t-r-u-h-n- ------------------- Imash li tirbushon?
Ebben a fazékban főzöd a levest? В--ази------е-а--------о--и---у-ат-? В т___ т_______ л_ щ_ г_____ с______ В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-? ------------------------------------ В тази тенджера ли ще готвиш супата? 0
V---z--tend----a--i --c-e ----i----u-at-? V t___ t________ l_ s____ g______ s______ V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-? ----------------------------------------- V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
Ebben a serpenyőben sütöd a halat? В--о-и т---- л---е -ъ--иш ---ат-? В т___ т____ л_ щ_ п_____ р______ В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-? --------------------------------- В този тиган ли ще пържиш рибата? 0
V -o-- ---an -i----he p--zh-s- -ib-t-? V t___ t____ l_ s____ p_______ r______ V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-? -------------------------------------- V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
Ebben a grillsütőben grillezed a zöldséget? На --з- с---- ---ще п-ч-ш зел-н-у-ит-? Н_ т___ с____ л_ щ_ п____ з___________ Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е- -------------------------------------- На тази скара ли ще печеш зеленчуците? 0
Na------sk-ra-l---hche-pe-he-- z-l--ch-tsi-e? N_ t___ s____ l_ s____ p______ z_____________ N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e- --------------------------------------------- Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
Megterítem az asztalt. А--с-аг-- --сата. А_ с_____ м______ А- с-а-а- м-с-т-. ----------------- Аз слагам масата. 0
Az---ag-- ma----. A_ s_____ m______ A- s-a-a- m-s-t-. ----------------- Az slagam masata.
Itt vannak a kések, a villák és a kanalak. Т-ва--а --жов-те, вил-ц----и лъ----т-. Т___ с_ н________ в_______ и л________ Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-. -------------------------------------- Това са ножовете, вилиците и лъжиците. 0
To-a sa ------e-e- v-----i-e - lyzh--si-e. T___ s_ n_________ v________ i l__________ T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-. ------------------------------------------ Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
Itt vannak a poharak, a tányérok és a szalvéták. Тов- -а-чаш--е, чи--ите и сал-е-к---. Т___ с_ ч______ ч______ и с__________ Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-. ------------------------------------- Това са чашите, чиниите и салфетките. 0
Tova-sa-c-a---------i-iit- - -------it-. T___ s_ c________ c_______ i s__________ T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-. ---------------------------------------- Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.

Tanulás és tanulási típusok

Az, aki alig halad a tanulással, lehet hogy valamit rosszul csinál. Ez azt jelenti, hogy nem úgy tanul, ahogy az neki a legmegfelelőbb. Általánosságban négy tanulási típust különböztetünk meg. Ezeket a tanulási típusok az érzékszerveinkhez kapcsolódnak. Létezik auditív, vizuális, kommunikatív és motorikus tanulási típus. Az auditív típusok a legkönnyebben azt jegyzik meg, amit hallanak. Ők például jól tudnak dallamokat megjegyezni. Olvasás közben saját magunknak hangosan olvasnak fel, szavakat hangosan tanulnak. Ez a típus sokszor magában beszél. Segítséget nyújthatnak számukra CD-k vagy a témával kapcsolatos előadások. A vizuális típus a legkönnyebben azt jegyzi meg amit lát. Tehát számukra az információk olvasása fontos. Tanulás közben sok jegyzetet készítenek. Szívesen tanulnak képek, táblázatok és kartonlapok segítségével. Ez a típus sokat olvas és sokszor és színesen álmodik. Egy szép környezetben tud a leghatékonyabban tanulni. A kommunikatív típus a beszélgetéseket és a vitákat részesíti előnyben. Neki interakcióra van szüksége, tehát a másokkal folytatott dialógusra. Az oktatás közben sok kérdést tesz fel és szívesen tanul csoportban. A motorikus típus mozdulatok segítségével tanul. Ő a ‘cselekvés által való tanulást’ részesíti előnyben, minden ki akar próbálni. Tanulás közben sokszor mozgásban van, vagy rágógumizik. Nem elméletet akar, hanem gyakorlatot. Fontos, hogy majdnem minden ember keverék típus. Tehát senki sem képvisel csak egy típust. Ezért a leghatékonyabban akkor tanulunk, ha az összes érzékszervünk részt vesz a folyamatban. Ekkor az agyunk többszörösen dolgozik és könnyen menti el az új dolgokat. Hallgasson, olvasson és beszéljen az idegen szavakról! És utána sportoljon!