Helyezze magát kényelembe!
--גי----- -נו--
תרגיש / י בנוח!
-ר-י- / י ב-ו-!-
-----------------
תרגיש / י בנוח!
0
targi---tar-ishi-b-n---!
targish/targishi b'noax!
t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-!
------------------------
targish/targishi b'noax!
Helyezze magát kényelembe!
תרגיש / י בנוח!
targish/targishi b'noax!
Érezze magát úgy, mint otthon!
תרגיש---י---- --י-!
תרגיש / י כמו בבית!
-ר-י- / י כ-ו ב-י-!-
---------------------
תרגיש / י כמו בבית!
0
ta--ish/---gi-h----mo-ba-ai-!
targish/targishi k'mo babait!
t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-!
-----------------------------
targish/targishi k'mo babait!
Érezze magát úgy, mint otthon!
תרגיש / י כמו בבית!
targish/targishi k'mo babait!
Mit szeretne inni?
-ה תר-ה --י-ל-תו--
מה תרצה / י לשתות?
-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-
--------------------
מה תרצה / י לשתות?
0
m-h tir-se-/--rts- ---h---?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Mit szeretne inni?
מה תרצה / י לשתות?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Szereti a zenét?
-- / - --ה--/-- -ו-י-ה-
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?-
-------------------------
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
0
ata-/---o-ev--hev-- mu--q-h?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Szereti a zenét?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
A klasszikus zenét szeretem.
--- א-הב-- --מו-יקה ק--ס--.
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.-
-----------------------------
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
0
ani-o-----hev----us--------'---.
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t-
--------------------------------
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
A klasszikus zenét szeretem.
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Itt vannak a CD-im.
--ה-הת---ט-ר-ם --י.
אלה התקליטורים שלי.
-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-
---------------------
אלה התקליטורים שלי.
0
el-- -a-a--ito--- shel-.
eleh hataqlitorim sheli.
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
Itt vannak a CD-im.
אלה התקליטורים שלי.
eleh hataqlitorim sheli.
Játszik ön valamilyen hangszeren?
א- /-- מנ-- --- -כ---נ---ה-
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-
-----------------------------
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
0
ata--a- -ena---/me-agenet --kl- ne-in-h?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Játszik ön valamilyen hangszeren?
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Itt van a gitárom.
זו-ה-י-רה של--
זו הגיטרה שלי.
-ו ה-י-ר- ש-י-
----------------
זו הגיטרה שלי.
0
z- --g--ar---sheli.
zo hagitarah sheli.
z- h-g-t-r-h s-e-i-
-------------------
zo hagitarah sheli.
Itt van a gitárom.
זו הגיטרה שלי.
zo hagitarah sheli.
Szeret énekelni?
-ת-- - א-הב-/-ת -ש---
את / ה אוהב / ת לשיר?
-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת לשיר?
0
at-h----ohev/--eve---a---r?
atah/at ohev/ohevet lashir?
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-?
---------------------------
atah/at ohev/ohevet lashir?
Szeret énekelni?
את / ה אוהב / ת לשיר?
atah/at ohev/ohevet lashir?
Vannak gyermekei?
----- י--ים?
יש לך ילדים?
-ש ל- י-ד-ם-
--------------
יש לך ילדים?
0
ye-h---kh-/-ak------dim?
yesh lekha/lakh yeladim?
y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m-
------------------------
yesh lekha/lakh yeladim?
Vannak gyermekei?
יש לך ילדים?
yesh lekha/lakh yeladim?
Van kutyája?
יש----כל-?
יש לך כלב?
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לך כלב?
0
y--- lekha-l-kh k---v?
yesh lekha/lakh kelev?
y-s- l-k-a-l-k- k-l-v-
----------------------
yesh lekha/lakh kelev?
Van kutyája?
יש לך כלב?
yesh lekha/lakh kelev?
Van macskája?
----ך חתו-?
יש לך חתול?
-ש ל- ח-ו-?-
-------------
יש לך חתול?
0
y-sh---k-a--ak--x---l?
yesh lekha/lakh xatul?
y-s- l-k-a-l-k- x-t-l-
----------------------
yesh lekha/lakh xatul?
Van macskája?
יש לך חתול?
yesh lekha/lakh xatul?
Itt vannak a könyveim.
א-- ה-פ-י- ש--.
אלה הספרים שלי.
-ל- ה-פ-י- ש-י-
-----------------
אלה הספרים שלי.
0
eleh h---ar-m--hel-.
eleh hasfarim sheli.
e-e- h-s-a-i- s-e-i-
--------------------
eleh hasfarim sheli.
Itt vannak a könyveim.
אלה הספרים שלי.
eleh hasfarim sheli.
Éppen ezt a könyvet olvasom.
--י--ו-א /-ת-כעת א- -ספר--ז-.
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-
-------------------------------
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
0
a-i ---e-q--et---'e--e--ha--f-r haze-.
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h-
--------------------------------------
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
Éppen ezt a könyvet olvasom.
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
Mit olvas szívesen?
מה את-/----ו---- ת--ק-ו-?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-
---------------------------
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
0
m----t--/at oh-v/o--vet liqr-?
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o-
------------------------------
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
Mit olvas szívesen?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
Szívesen megy koncertre?
-- --ה א--- ----ללכת-לק-נ--ט-
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-
-------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
0
atah-at ohev/-h--et -al--het ---on-s--t?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-?
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
Szívesen megy koncertre?
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
Szívesen megy színházba?
את - ה-א-הב / ת----ת -ת----ו-?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?-
--------------------------------
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
0
a-a---t--hev/-hevet l-ts----l't--'at-o-?
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n-
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
Szívesen megy színházba?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
Szívesen megy operába?
א--- - א-הב --- -לכת-לא-פ-ה?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?-
------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
0
a-a--a--o-e----ev-t -----h-- l-op--ah?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-?
--------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
Szívesen megy operába?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?