М--е-е л--д- г-во---е и-пор-уг---ки?
Можете ли да говорите и португалски?
М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и-
------------------------------------
Можете ли да говорите и португалски? 0 Mozhe-e-li d- -o-----e i--ortu---ski?Mozhete li da govorite i portugalski?M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i--------------------------------------Mozhete li da govorite i portugalski?
Д-, говоря --ма-ко -т-----с-и.
Да, говоря и малко италиански.
Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-.
------------------------------
Да, говоря и малко италиански. 0 D-, go-orya ---a-k- ita---n--i.Da, govorya i malko italianski.D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-.-------------------------------Da, govorya i malko italianski.
Мис-я, ч- -----ите -н----доб--.
Мисля, че говорите много добре.
М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е-
-------------------------------
Мисля, че говорите много добре. 0 Misly-,---e g-vori-- m---o -o-r-.Mislya, che govorite mnogo dobre.M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e----------------------------------Mislya, che govorite mnogo dobre.
Е-и-ит- -а-доста --и---.
Езиците са доста близки.
Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-.
------------------------
Езиците са доста близки. 0 E--tsit- sa-dosta--lizk-.Ezitsite sa dosta blizki.E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-.-------------------------Ezitsite sa dosta blizki.
Аз -ог- д---и--аз---а--д-б--.
Аз мога да ги разбирам добре.
А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз мога да ги разбирам добре. 0 A--m-g--da g- ---b---- dobre.Az moga da gi razbiram dobre.A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e------------------------------Az moga da gi razbiram dobre.
Н- гов---н-т--- -иса-ето -а--р-д--.
Но говоренето и писането са трудни.
Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-.
-----------------------------------
Но говоренето и писането са трудни. 0 N---o--r---t- i ---a--to sa-tr--n-.No govoreneto i pisaneto sa trudni.N- g-v-r-n-t- i p-s-n-t- s- t-u-n-.-----------------------------------No govoreneto i pisaneto sa trudni.
Вс---щ- ---в---но-о--решки.
Все още правя много грешки.
В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-.
---------------------------
Все още правя много грешки. 0 Vse---hch---r-v-----og------hki.Vse oshche pravya mnogo greshki.V-e o-h-h- p-a-y- m-o-o g-e-h-i---------------------------------Vse oshche pravya mnogo greshki.
Прои-нош--иет- Ви-- ---г- д--р-.
Произношението Ви е много добро.
П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о-
--------------------------------
Произношението Ви е много добро. 0 Pr--zno-h--ie-o--- ----n-go d-b-o.Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.P-o-z-o-h-n-e-o V- y- m-o-o d-b-o-----------------------------------Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
Как---- ма---н-я-------ик?
Какъв е майчиният Ви език?
К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-?
--------------------------
Какъв е майчиният Ви език? 0 Ka--v ---m---h----a---i y----?Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?K-k-v y- m-y-h-n-y-t V- y-z-k-------------------------------Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
В -ом---- -е -н-- --к-се-----а.
В момента не зная как се казва.
В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а-
-------------------------------
В момента не зная как се казва. 0 V --menta -- zn-y- -ak-se-k-zva.V momenta ne znaya kak se kazva.V m-m-n-a n- z-a-a k-k s- k-z-a---------------------------------V momenta ne znaya kak se kazva.
Не--е --щ-м--- -аг-авие-о.
Не се сещам за заглавието.
Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-.
--------------------------
Не се сещам за заглавието. 0 N- -----shcham----zag-----t-.Ne se seshcham za zaglavieto.N- s- s-s-c-a- z- z-g-a-i-t-.-----------------------------Ne se seshcham za zaglavieto.
A germán nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak.
Erre a nyelvcsoportra a fonologikus vonások jellemzőek.
Az hangrendszer béli különbségek választják el ezt a nyelvcsoportot a többitől.
Körülbelül 15 germán nyelv létezik.
500 millió ember anyanyelve világszerte.
A nyelvek pontos számát nehéz meghatározni.
Sokszor nem egyértelmű, hogy önálló nyelvről vagy csak dialektusról van szó.
A legjelentősebb germán nyelv az angol.
Világszerte körülbelül 350 millió ember anyanyelve.
Utána következik a német és a holland nyelv.
A germán nyelveket különböző csoportokba sorolják.
Léteznek északi germán, nyugati germán és keleti germán nyelvek.
Északi germán nyelvek közé tartoznak a skandináv nyelvek.
Az angol, német és a holland nyugati germán nyelvek.
A keleti germán nyelvek mind kihaltak.
Ide tartozott például a gót nyelv.
A gyarmatosítás világszerte elterjesztette a germán nyelveket.
Így a Karib-tenger térségében és Dél-Afrikában is megértik a holland nyelvet.
Az összes germán nyelv egy közös gyökérre vezethető vissza.
Az, hogy létezett-e egy közös proto nyelv, nem bizonyított.
Emellett nagyon kevés régi germán írás maradt fenn.
Az újlatin nyelvekkel ellentétben alig akadnak források.
A germán nyelvek kutatása emiatt nehezebb.
A germánok kultúrájáról is keveset tudni.
A germánok népei nem alkottak egységet.
Közös identitás emiatt nem létezett.
Ezért a tudománynak más forrásokat kell kutatni.
A görögök és a rómaiak nélkül csak nagyon keveset tudnánk a germánokról!