Kifejezéstár

hu Találkozót megbeszélni   »   uz Appointment

24 [huszonnégy]

Találkozót megbeszélni

Találkozót megbeszélni

24 [yigirma tort]

Appointment

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar üzbég Lejátszás Több
Lekésted az autóbuszt? avto--sn- ------in----i avtobusni sogindingizmi a-t-b-s-i s-g-n-i-g-z-i ----------------------- avtobusni sogindingizmi 0
Egy fél órát vártam rád. M---se-- y---m--o-tda- --ri----y---an. Men seni yarim soatdan beri kutyapman. M-n s-n- y-r-m s-a-d-n b-r- k-t-a-m-n- -------------------------------------- Men seni yarim soatdan beri kutyapman. 0
Nincs nálad mobiltelefon? Si-d- -y--i-t-lefon-y--m-? Sizda uyali telefon yoqmi? S-z-a u-a-i t-l-f-n y-q-i- -------------------------- Sizda uyali telefon yoqmi? 0
Legközelebb légy pontos! K--i-g--sa-a- oz ----ida--o-in-! Keyingi safar oz vaqtida boling! K-y-n-i s-f-r o- v-q-i-a b-l-n-! -------------------------------- Keyingi safar oz vaqtida boling! 0
Legközelebb hívj egy taxit! K-yi-g- ---a--ta--i-a-b-rin-! Keyingi safar taksiga boring! K-y-n-i s-f-r t-k-i-a b-r-n-! ----------------------------- Keyingi safar taksiga boring! 0
Legközelebb hozz magaddal esernyőt! Keyin-- ---ar-s-yabon ol-b---l---! Keyingi safar soyabon olib keling! K-y-n-i s-f-r s-y-b-n o-i- k-l-n-! ---------------------------------- Keyingi safar soyabon olib keling! 0
Holnap szabad vagyok. Er--ga-me--keta--n. Ertaga men ketaman. E-t-g- m-n k-t-m-n- ------------------- Ertaga men ketaman. 0
Akarunk holnap találkozni? e---ga-----ash-m-zm-? ertaga uchrashamizmi? e-t-g- u-h-a-h-m-z-i- --------------------- ertaga uchrashamizmi? 0
Sajnálom, holnap nekem nem megy. K---ir-si-----taga----a-o-ma-ma-. Kechirasiz, ertaga qila olmayman. K-c-i-a-i-, e-t-g- q-l- o-m-y-a-. --------------------------------- Kechirasiz, ertaga qila olmayman. 0
Van már programod a hétvégére? U---u--a--- -xi----c-u- r----a-in----bor-i? Ushbu hafta oxiri uchun rejalaringiz bormi? U-h-u h-f-a o-i-i u-h-n r-j-l-r-n-i- b-r-i- ------------------------------------------- Ushbu hafta oxiri uchun rejalaringiz bormi? 0
Vagy már elígérkeztél valahova? Yoki---h--s--vi--i- b--mi? Yoki uchrashuvingiz bormi? Y-k- u-h-a-h-v-n-i- b-r-i- -------------------------- Yoki uchrashuvingiz bormi? 0
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén. Me--h-f---ox-ri --hras--s--i taklif -------. Men hafta oxiri uchrashishni taklif qilaman. M-n h-f-a o-i-i u-h-a-h-s-n- t-k-i- q-l-m-n- -------------------------------------------- Men hafta oxiri uchrashishni taklif qilaman. 0
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk? P---ik q--ayli---? Piknik qilaylikmi? P-k-i- q-l-y-i-m-? ------------------ Piknik qilaylikmi? 0
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra? So---ga--oram-z--? Sohilga boramizmi? S-h-l-a b-r-m-z-i- ------------------ Sohilga boramizmi? 0
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe? T-g-a-g---ora-i-mi? Toglarga boramizmi? T-g-a-g- b-r-m-z-i- ------------------- Toglarga boramizmi? 0
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál. Men s-zni ofi---n-oli-----a---. Men sizni ofisdan olib ketaman. M-n s-z-i o-i-d-n o-i- k-t-m-n- ------------------------------- Men sizni ofisdan olib ketaman. 0
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál. M-n-se-i---d-- o-ib keta--n. Men seni uydan olib ketaman. M-n s-n- u-d-n o-i- k-t-m-n- ---------------------------- Men seni uydan olib ketaman. 0
Elhozlak a buszmegállótól. M-n s-zni avtob-s -eka-i--n ol---k-----n. Men sizni avtobus bekatidan olib ketaman. M-n s-z-i a-t-b-s b-k-t-d-n o-i- k-t-m-n- ----------------------------------------- Men sizni avtobus bekatidan olib ketaman. 0

Tippek a nyelvtanuláshoz

Egy új nyelvet megtanulni mindig nehézkes. Kiejtés, nyelvtan és a sok új szó fegyelmet követel. Léteznek azonban különféle trükkök a nyelvtanulás megkönnyítésére. Elsőként fontos a pozitív hozzáállás. Örüljön az új nyelvnek és az ezzel járó új tapasztalatoknak! Hogy mivel kezdi a nyelvtanulást, tulajdonképpen mindegy. Keressen egy olyan témát ami különösen érdekli. Ésszerű elsőnek a hallásra és a kiejtésre koncentrálni. Ezután olvasson és írjon szövegeket. Találjon ki egy olyan tanulási módszert, ami a hétköznapjaiba beilleszthető. A mellékneveknél rögtön megtanulhatja az ellentettjüket. Vagy teleragaszthatja a lakását szavakkal. Sportolás és vezetés közben hanganyagok segítségével tanulhat. Ha egy téma nagyon nehezére esik, akkor ne erőltesse. Tartson szünetet vagy tanuljon mást! Így nem veszíti el a kedvét. Keresztrejtvények megfejtése idegen nyelven jó móka lehet. Idegen nyelvű filmek megtekintése változatosságot hoz. Külföldi újságokból sokat lehet az országról és az emberekről megtudni. Az interneten számos olyan gyakorlat található, melyek kiegészítik a könyveket. És keressen olyan barátokat, akik szintén élvezik a nyelvtanulást. Tanulja mindig szövegkörnyezetben az új dolgokat, sose önmagában! Ismételjen meg minden rendszeresen! Így az agy képes jól megjegyezni az anyagot. Akinek elege van az elméletből, az pakolja össze cuccait! Ugyanis sehol sem tanul olyan hatékonyan az ember, mint anyanyelvűek között. Utazásai során vezethet naplót élményeiről. De a legfontosabb: Sose adja fel!