Kifejezéstár

hu A vendéglőben 4   »   fi Ravintolassa 4

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

A vendéglőben 4

32 [kolmekymmentäkaksi]

Ravintolassa 4

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar finn Lejátszás Több
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. Y--e---e-r-n -an--al-is----e-sup-lla. Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla. Y-d-n k-r-a- r-n-k-l-i-e- k-t-u-i-l-. ------------------------------------- Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla. 0
És két adagot majonézzel. Ja --ksi --n------ajon--s----. Ja kaksi annosta majoneesilla. J- k-k-i a-n-s-a m-j-n-e-i-l-. ------------------------------ Ja kaksi annosta majoneesilla. 0
És három adag sült kolbászt mustárral. Ja kolm- a-no--a------ursti--si--p--l-. Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla. J- k-l-e a-n-s-a b-a-w-r-t-a s-n-p-l-a- --------------------------------------- Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla. 0
Milyen zöldsége van? Mi-ä vi---n-k--- tei-l--on? Mitä vihanneksia teillä on? M-t- v-h-n-e-s-a t-i-l- o-? --------------------------- Mitä vihanneksia teillä on? 0
Van babjuk? On-- te-----p---j-? Onko teillä papuja? O-k- t-i-l- p-p-j-? ------------------- Onko teillä papuja? 0
Van karfioljuk? Onko t-illä--u--ak-a-ia? Onko teillä kukkakaalia? O-k- t-i-l- k-k-a-a-l-a- ------------------------ Onko teillä kukkakaalia? 0
Szívesen eszem kukoricát. P-dä- ---s-ist-. Pidän maissista. P-d-n m-i-s-s-a- ---------------- Pidän maissista. 0
Szívesen eszem uborkát. P--än-ku-kus-a. Pidän kurkusta. P-d-n k-r-u-t-. --------------- Pidän kurkusta. 0
Szívesen eszem paradicsomot. P-d---t-ma--i--a. Pidän tomaatista. P-d-n t-m-a-i-t-. ----------------- Pidän tomaatista. 0
Eszik ön szívesen hagymát is? S-öt-e-ö-mielell-----p-rjo-? Syöttekö mielellänne purjoa? S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e p-r-o-? ---------------------------- Syöttekö mielellänne purjoa? 0
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? Syö---k---i---ll---e -a--n--alia? Syöttekö mielellänne hapankaalia? S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e h-p-n-a-l-a- --------------------------------- Syöttekö mielellänne hapankaalia? 0
Eszik ön szívesen lencsét is? S-ö--e-ö -ie---l--n----nsse-ä? Syöttekö mielellänne linssejä? S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e l-n-s-j-? ------------------------------ Syöttekö mielellänne linssejä? 0
Eszel szívesen sárgarépát is? S-ö-kö -y-s m-e------i---rk--no-ta? Syötkö myös mielelläsi porkkanoita? S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-r-k-n-i-a- ----------------------------------- Syötkö myös mielelläsi porkkanoita? 0
Eszel szívesen brokkolit is? Sy--kö m-ös mi--e--äsi---r-a--a-ia? Syötkö myös mielelläsi parsakaalia? S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-r-a-a-l-a- ----------------------------------- Syötkö myös mielelläsi parsakaalia? 0
Eszel szívesen paprikát is? S-ö-k--my-s mi--el---- -apr---a? Syötkö myös mielelläsi paprikaa? S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-p-i-a-? -------------------------------- Syötkö myös mielelläsi paprikaa? 0
Nem szeretem a hagymát. E- p-dä sip------. En pidä sipulista. E- p-d- s-p-l-s-a- ------------------ En pidä sipulista. 0
Nem szeretem az olivabogyót. E---idä oli-ve---a. En pidä oliiveista. E- p-d- o-i-v-i-t-. ------------------- En pidä oliiveista. 0
Nem szeretem a gombát. En-p-dä --en---ä. En pidä sienistä. E- p-d- s-e-i-t-. ----------------- En pidä sienistä. 0

Tonális nyelvek

A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv. A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó. Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak. Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz. A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv. A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik. Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek. Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális. Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak. Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így. A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző. A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg. A ma szótagnak négy jelentőséggel bírhat. Ezek az anya, kender, ló és káromkodás . Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak. Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt. Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség. Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás. 10000-ből 1 ember rendelkezik vele. A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van. Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel. Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással. Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni. Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész. A hangok magassága természetesen a zenében is fontos. Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek. Nekik pontosan be kell tartani a dallamot. Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!