Ő motorral megy.
तो-म-टर----ल-चालवत-.
तो मो______ चा____
त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-.
--------------------
तो मोटरसायकल चालवतो.
0
tō--ōṭ-r---y-k-la c-l--a--.
t_ m_____________ c________
t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------------
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Ő motorral megy.
तो मोटरसायकल चालवतो.
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Ő biciklivel megy.
तो--ायक--च-----.
तो सा___ चा____
त- स-य-ल च-ल-त-.
----------------
तो सायकल चालवतो.
0
T- sā-a-al- c-la-a--.
T_ s_______ c________
T- s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------
Tō sāyakala cālavatō.
Ő biciklivel megy.
तो सायकल चालवतो.
Tō sāyakala cālavatō.
Ő gyalog megy.
तो-च--- ज-त-.
तो चा__ जा__
त- च-ल- ज-त-.
-------------
तो चालत जातो.
0
T---āl--a -āt-.
T_ c_____ j____
T- c-l-t- j-t-.
---------------
Tō cālata jātō.
Ő gyalog megy.
तो चालत जातो.
Tō cālata jātō.
Ő hajózik.
त- -हा-ाने-जात-.
तो ज___ जा__
त- ज-ा-ा-े ज-त-.
----------------
तो जहाजाने जातो.
0
Tō --h-jānē ----.
T_ j_______ j____
T- j-h-j-n- j-t-.
-----------------
Tō jahājānē jātō.
Ő hajózik.
तो जहाजाने जातो.
Tō jahājānē jātō.
Ő csónakázik.
तो -ोड-न- ज-त-.
तो हो__ जा__
त- ह-ड-न- ज-त-.
---------------
तो होडीने जातो.
0
Tō-h-ḍī-ē-jā--.
T_ h_____ j____
T- h-ḍ-n- j-t-.
---------------
Tō hōḍīnē jātō.
Ő csónakázik.
तो होडीने जातो.
Tō hōḍīnē jātō.
Ő úszik.
तो--ोहत-आह-.
तो पो__ आ__
त- प-ह- आ-े-
------------
तो पोहत आहे.
0
T--pōh-ta ā-ē.
T_ p_____ ā___
T- p-h-t- ā-ē-
--------------
Tō pōhata āhē.
Ő úszik.
तो पोहत आहे.
Tō pōhata āhē.
Veszélyes ez itt?
हा --िस- धोक---य- आहे-क-?
हा प___ धो____ आ_ का_
ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-?
-------------------------
हा परिसर धोकादायक आहे का?
0
Hā---ri-ar---hō---āya-a -hē kā?
H_ p_______ d__________ ā__ k__
H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
-------------------------------
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
Veszélyes ez itt?
हा परिसर धोकादायक आहे का?
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
Veszélyes egyedül stoppolni?
एक-- --र-े-धो-------आ----ा?
ए__ फि__ धो____ आ_ का_
ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
---------------------------
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
0
Ēk-ṭ--phir--ē-d--kādāy--a --ē k-?
Ē____ p______ d__________ ā__ k__
Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Veszélyes egyedül stoppolni?
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Veszélyes este sétálni?
रा-्---फ-र-- -ो-ा--यक--हे --?
रा__ फि__ धो____ आ_ का_
र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
-----------------------------
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
0
Rāt-- --ir--ē----k--ā---a ā---k-?
R____ p______ d__________ ā__ k__
R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Veszélyes este sétálni?
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Eltévedtünk.
आम्-ी व---चुक--.
आ__ वा_ चु___
आ-्-ी व-ट च-क-ो-
----------------
आम्ही वाट चुकलो.
0
Āmh- vāṭ--c-k-lō.
Ā___ v___ c______
Ā-h- v-ṭ- c-k-l-.
-----------------
Āmhī vāṭa cukalō.
Eltévedtünk.
आम्ही वाट चुकलो.
Āmhī vāṭa cukalō.
Rossz úton vagyunk.
आ-्-- - आपण-च--ीच-या -स्त-या-र--होत.
आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___
आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-.
------------------------------------
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
0
Āmh-- ā-aṇ- --kī-yā --s--ā---a-ā---a.
Ā____ ā____ c______ r_________ ā_____
Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a-
-------------------------------------
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
Rossz úton vagyunk.
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
Vissza kell fordulnunk.
आपल-याला--ुन्----ा---वळ--ला-ह-े.
आ____ पु__ मा_ व___ ह__
आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े-
--------------------------------
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
0
Ā--l---ā-pun-ā --gē -a-āya---h--ē.
Ā_______ p____ m___ v_______ h____
Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-.
----------------------------------
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
Vissza kell fordulnunk.
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
Hol lehet itt parkolni?
इथे -ा---पार्- कर-----ी-सोय कुठ--आ--?
इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__
इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
-------------------------------------
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
0
Ithē --ḍī p--ka k---ṇ--c--sōy- kuṭ-ē -h-?
I___ g___ p____ k________ s___ k____ ā___
I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------------
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
Hol lehet itt parkolni?
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
Van itt egy parkolóhely?
गा---पा-्क -र---ा-ा-ी इथे---र-क--- --ट---े--ा?
गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_
ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-?
----------------------------------------------
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
0
Gā-ī ------k--aṇyās-ṭ---i--ē---rk-ṅg--lŏ----hē--ā?
G___ p____ k___________ i___ p_______ l___ ā__ k__
G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-?
--------------------------------------------------
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
Van itt egy parkolóhely?
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
Mennyi ideig lehet itt parkolni?
इथ----ती-व--प---ंत -ा-ी-प-र-क-कर---ाची प-वान-- ---?
इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__
इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े-
---------------------------------------------------
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
0
I--- -i-ī-vē-a-a--a-ta g-ḍ- -ā-ka---r-ṇ-ācī p-rav--a-- -h-?
I___ k___ v___________ g___ p____ k________ p_________ ā___
I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
Mennyi ideig lehet itt parkolni?
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
Síel ön?
आप--स-की-ं--करता-क-?
आ__ स्___ क__ का_
आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-?
--------------------
आपण स्कीईंग करता का?
0
Āpaṇa---ī-ī--a-kara-ā-k-?
Ā____ s_______ k_____ k__
Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-?
-------------------------
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
Síel ön?
आपण स्कीईंग करता का?
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
A sílifttel megy fel?
आपण-स्-ी--ि-्टन- ---र्यंत-जा--- क-?
आ__ स्______ व_____ जा__ का_
आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-?
-----------------------------------
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
0
Ā-aṇ- skī-liphṭ------rap-ry-n-- -āṇ-ra---?
Ā____ s___________ v___________ j_____ k__
Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-?
------------------------------------------
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
A sílifttel megy fel?
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni?
इथे -्क-ईं--े ---ि-्य भ-ड-य-न---ि-ू शक-े का?
इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_
इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
--------------------------------------------
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
0
I-h- -kī--ṅg-c- sā-i-ya b--ḍy----m-ḷū ś-katē-kā?
I___ s_________ s______ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni?
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?