Hol van a következő benzinkút?
ਇੱਥ--ਸ- ਤੋ--ਨ--ੀ- --ਟਰੋਲ-ਪ-ਪ---ੱਥੇ --?
ਇ-ਥ- ਸਭ ਤ-- ਨਜ਼ਦ-ਕ ਪ-ਟਰ-ਲ ਪ-ਪ ਕ--ਥ- ਹ-?
ਇ-ਥ- ਸ- ਤ-ਂ ਨ-ਦ-ਕ ਪ-ਟ-ੋ- ਪ-ਪ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------------------------
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
It----a-----ō---a------ --iṭar-la -ap- ki-------?
Ithē sabha tōṁ nazadīka paiṭarōla papa kithē hai?
I-h- s-b-a t-ṁ n-z-d-k- p-i-a-ō-a p-p- k-t-ē h-i-
-------------------------------------------------
Ithē sabha tōṁ nazadīka paiṭarōla papa kithē hai?
Hol van a következő benzinkút?
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē sabha tōṁ nazadīka paiṭarōla papa kithē hai?
Defektem van.
ਮੇ---ਟਾ-- -- --ਆ--ੈ।
ਮ-ਰ- ਟ-ਇਰ ਫਟ ਗ-ਆ ਹ-।
ਮ-ਰ- ਟ-ਇ- ਫ- ਗ-ਆ ਹ-।
--------------------
ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ।
0
M--ā--ā-ira -haṭa g--ā hai.
Mērā ṭā'ira phaṭa gi'ā hai.
M-r- ṭ-'-r- p-a-a g-'- h-i-
---------------------------
Mērā ṭā'ira phaṭa gi'ā hai.
Defektem van.
ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ।
Mērā ṭā'ira phaṭa gi'ā hai.
Ki tudja cserélni a kereket?
ਕੀ --ਸ----ਹੀਆ-ਬਦਲ---ਦੇ-ਹ-।
ਕ- ਤ-ਸ-- ਪਹ-ਆ ਬਦਲ ਸਕਦ- ਹ-।
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ੀ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-।
--------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
K--t-s-ṁ p-h-'-----a-a --k-d- -ō.
Kī tusīṁ pahī'ā badala sakadē hō.
K- t-s-ṁ p-h-'- b-d-l- s-k-d- h-.
---------------------------------
Kī tusīṁ pahī'ā badala sakadē hō.
Ki tudja cserélni a kereket?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Kī tusīṁ pahī'ā badala sakadē hō.
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
ਮੈਨ----ੱਕ-- ਦ- --ਟ- ------ਾਹੀ-ਾ--ੈ।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ – ਦ- ਲ-ਟਰ ਡ-ਜ਼ਲ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ – ਦ- ਲ-ਟ- ਡ-ਜ਼- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mai-ū i-a - -ō---ṭa----īzal--cāh-d--h--.
Mainū ika – dō liṭara ḍīzala cāhīdā hai.
M-i-ū i-a – d- l-ṭ-r- ḍ-z-l- c-h-d- h-i-
----------------------------------------
Mainū ika – dō liṭara ḍīzala cāhīdā hai.
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika – dō liṭara ḍīzala cāhīdā hai.
Nincs több benzinem.
ਪੈ-ਰੋ--ਖ---ਹ---ਿਆ-ਹੈ।
ਪ-ਟਰ-ਲ ਖਤਮ ਹ- ਗ-ਆ ਹ-।
ਪ-ਟ-ੋ- ਖ-ਮ ਹ- ਗ-ਆ ਹ-।
---------------------
ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
0
Paiṭar-la-k-atama -ō -i'----i.
Paiṭarōla khatama hō gi'ā hai.
P-i-a-ō-a k-a-a-a h- g-'- h-i-
------------------------------
Paiṭarōla khatama hō gi'ā hai.
Nincs több benzinem.
ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
Paiṭarōla khatama hō gi'ā hai.
Van egy tartalék kannája?
ਕ- ਤ--ਾਡ- ਕੋਲ ਪ-ਟਰ-ਲ ---ਡੱ---ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਪ-ਟਰ-ਲ ਦ- ਡ-ਬ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਪ-ਟ-ੋ- ਦ- ਡ-ਬ- ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ?
0
Kī--u-āḍ- kōl- --iṭarō-- ----ab--h--?
Kī tuhāḍē kōla paiṭarōla dā ḍabā hai?
K- t-h-ḍ- k-l- p-i-a-ō-a d- ḍ-b- h-i-
-------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla paiṭarōla dā ḍabā hai?
Van egy tartalék kannája?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla paiṭarōla dā ḍabā hai?
Hol tudok telefonálni?
ਮ-- ਕ-ੱਥ-ਂ -ੋ- -ਰ ਸਕ-ਾ-- ਸਕ-- ਹਾ-?
ਮ-- ਕ--ਥ-- ਫ-ਨ ਕਰ ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--?
ਮ-ਂ ਕ-ੱ-ੋ- ਫ-ਨ ਕ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Ma---k-th-ṁ -hō-- ka---s--a-ā----k-d- h-ṁ?
Maiṁ kithōṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
M-i- k-t-ō- p-ō-a k-r- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
------------------------------------------
Maiṁ kithōṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
Hol tudok telefonálni?
ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Maiṁ kithōṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
Szükségem van egy vontatóra.
ਮ--ੂ- ਟੋਇੰ--ਸ-ਵ- ਦ- --- ਹ-।
ਮ-ਨ-- ਟ-ਇ-ਗ ਸ-ਵ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ਇ-ਗ ਸ-ਵ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
Mainū--ō'-g-----ā--ī--ō-a ---.
Mainū ṭō'iga sēvā dī lōṛa hai.
M-i-ū ṭ-'-g- s-v- d- l-ṛ- h-i-
------------------------------
Mainū ṭō'iga sēvā dī lōṛa hai.
Szükségem van egy vontatóra.
ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Mainū ṭō'iga sēvā dī lōṛa hai.
Keresek egy javítóműhelyt.
ਮੈਂ -ੈ-ਜ --ਭ -ਿ-- --ਰਹੀ ਹਾ-।
ਮ-- ਗ-ਰਜ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰਹ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਗ-ਰ- ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Ma---ga-r-----a-h- r-h-/-r--ī -ā-.
Maiṁ gairaja labha rihā/ rahī hāṁ.
M-i- g-i-a-a l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ gairaja labha rihā/ rahī hāṁ.
Keresek egy javítóműhelyt.
ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ gairaja labha rihā/ rahī hāṁ.
Történt egy baleset.
ਇ-ਕ--ੁ-ਘ-ਨਾ-ਹੋ--ਹ-।
ਇ-ਕ ਦ-ਰਘਟਨ- ਹ-ਈ ਹ-।
ਇ-ਕ ਦ-ਰ-ਟ-ਾ ਹ-ਈ ਹ-।
-------------------
ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ।
0
Ika d-r--ha--nā -ō'ī--a-.
Ika duraghaṭanā hō'ī hai.
I-a d-r-g-a-a-ā h-'- h-i-
-------------------------
Ika duraghaṭanā hō'ī hai.
Történt egy baleset.
ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ।
Ika duraghaṭanā hō'ī hai.
Hol van a legközelebbi telefon?
ਇੱ-- ਸਭ --- -ਜ਼-ੀ------ਫ-ਨ--ੂਥ-ਕ---ੇ ਹ-?
ਇ-ਥ- ਸਭ ਤ-- ਨਜ਼ਦ-ਕ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਬ-ਥ ਕ--ਥ- ਹ-?
ਇ-ਥ- ਸ- ਤ-ਂ ਨ-ਦ-ਕ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਬ-ਥ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------------------
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
I--ē---bha--ōṁ n----īk---a---ph-n---ū--a-------hai?
Ithē sabha tōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
I-h- s-b-a t-ṁ n-z-d-k- ṭ-i-ī-h-n- b-t-a k-t-ē h-i-
---------------------------------------------------
Ithē sabha tōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
Hol van a legközelebbi telefon?
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē sabha tōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
Van Önnél egy mobiltelefon?
ਕ- --ਹਾਡੇ -ੋਲ --ਬ-ਈ--ਫ-- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਬ-ਈਲ ਫ-ਨ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਬ-ਈ- ਫ-ਨ ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ?
0
Kī -u---ē k--- mō-ā---- p-ōna ---?
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna hai?
K- t-h-ḍ- k-l- m-b-'-l- p-ō-a h-i-
----------------------------------
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna hai?
Van Önnél egy mobiltelefon?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna hai?
Segítségre van szükségünk.
ਸ--ੂੰ-ਮ-ਦ----ਲੋ---ੈ।
ਸ-ਨ-- ਮਦਦ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
ਸ-ਨ-ੰ ਮ-ਦ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
--------------------
ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
Sā-ū ma--da-dī---ṛ- hai.
Sānū madada dī lōṛa hai.
S-n- m-d-d- d- l-ṛ- h-i-
------------------------
Sānū madada dī lōṛa hai.
Segítségre van szükségünk.
ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Sānū madada dī lōṛa hai.
Hívjon egy orvost!
ਡਾਕਟਰ --ੰ--ੁਲਾ-।
ਡ-ਕਟਰ ਨ-- ਬ-ਲ-ਓ।
ਡ-ਕ-ਰ ਨ-ੰ ਬ-ਲ-ਓ-
----------------
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
0
Ḍāk--a----- -ul-'-.
Ḍākaṭara nū bulā'ō.
Ḍ-k-ṭ-r- n- b-l-'-.
-------------------
Ḍākaṭara nū bulā'ō.
Hívjon egy orvost!
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
Ḍākaṭara nū bulā'ō.
Hívja a rendőrséget!
ਪ-ਲਿ----ੰ-ਬੁ--ਓ।
ਪ-ਲ-ਸ ਨ-- ਬ-ਲ-ਓ।
ਪ-ਲ-ਸ ਨ-ੰ ਬ-ਲ-ਓ-
----------------
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
0
P-l--- -ū bul--ō.
Pulisa nū bulā'ō.
P-l-s- n- b-l-'-.
-----------------
Pulisa nū bulā'ō.
Hívja a rendőrséget!
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
Pulisa nū bulā'ō.
Kérem az iratait!
ਕਿਰ-ਾ-ਕ--ੇ-ਆਪਣੇ---ਗ------ਓ।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਆਪਣ- ਕ-ਗਜ਼ ਦ-ਖ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਆ-ਣ- ਕ-ਗ- ਦ-ਖ-ਓ-
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ।
0
Ki---ā--ar-kē-ā-aṇ- k-gaz- d--h---.
Kirapā karakē āpaṇē kāgaza dikhā'ō.
K-r-p- k-r-k- ā-a-ē k-g-z- d-k-ā-ō-
-----------------------------------
Kirapā karakē āpaṇē kāgaza dikhā'ō.
Kérem az iratait!
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇē kāgaza dikhā'ō.
Kérem a vezetöi engedélyét!
ਕਿਰ-ਾ ਕਰਕ--ਆ--ਾ ਲ---ੈ-ਸ--ਿਖ-ਓ।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਆਪਣ- ਲ-ਈਸ--ਸ ਦ-ਖ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਆ-ਣ- ਲ-ਈ-ੈ-ਸ ਦ-ਖ-ਓ-
------------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ।
0
Kirapā k----ē-ā-a-ā ----s-insa--i--ā'-.
Kirapā karakē āpaṇā lā'īsainsa dikhā'ō.
K-r-p- k-r-k- ā-a-ā l-'-s-i-s- d-k-ā-ō-
---------------------------------------
Kirapā karakē āpaṇā lā'īsainsa dikhā'ō.
Kérem a vezetöi engedélyét!
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇā lā'īsainsa dikhā'ō.
Kérem a forgalmi engedélyét!
ਕ-ਰਪ- ਕ--ੇ-ਆ--ੀ-ਗ--ੀ-ਦ- -ਾਗ--ਵ-ਖ--।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਆਪਣ- ਗ-ਡ- ਦ- ਕ-ਗਜ਼ ਵ-ਖ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਆ-ਣ- ਗ-ਡ- ਦ- ਕ-ਗ- ਵ-ਖ-ਓ-
-----------------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ।
0
Kira-- kar-k- ā-a----a---dē----a-a-vi--ā--.
Kirapā karakē āpaṇī gaḍī dē kāgaza vikhā'ō.
K-r-p- k-r-k- ā-a-ī g-ḍ- d- k-g-z- v-k-ā-ō-
-------------------------------------------
Kirapā karakē āpaṇī gaḍī dē kāgaza vikhā'ō.
Kérem a forgalmi engedélyét!
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇī gaḍī dē kāgaza vikhā'ō.