Kifejezéstár

hu Tájékozódás   »   bg Ориентиране

41 [negyvenegy]

Tájékozódás

Tájékozódás

41 [четирийсет и едно]

41 [chetiriyset i yedno]

Ориентиране

Orientirane

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bolgár Lejátszás Több
Hol van az idegenforgalomi hivatal? Къ-- - тур--т--ес---о б-р-? К___ е т_____________ б____ К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-? --------------------------- Къде е туристическото бюро? 0
K-de-y---ur----c----o-----uro? K___ y_ t______________ b_____ K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o- ------------------------------ Kyde ye turisticheskoto byuro?
Van egy várostérképe számomra? И--те л---арт---- ----а? И____ л_ к____ н_ г_____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- ------------------------ Имате ли карта на града? 0
Im-te li--art--na g--d-? I____ l_ k____ n_ g_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- ------------------------ Imate li karta na grada?
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni? М--е--и-да--е рез-р---а т-к х-тел--а ст-я? М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-? ------------------------------------------ Може ли да се резервира тук хотелска стая? 0
Mo--- l- d---- r--e--i---tuk -h-t----- s-a--? M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____ M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a- --------------------------------------------- Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Hol van az óváros? Къ---- с-а--ят-г-ад? К___ е с______ г____ К-д- е с-а-и-т г-а-? -------------------- Къде е старият град? 0
K--- ----tariyat-grad? K___ y_ s_______ g____ K-d- y- s-a-i-a- g-a-? ---------------------- Kyde ye stariyat grad?
Hol van a dóm? Къ-е ---ате-------? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Къде е катедралата? 0
Kyd---e ---edral--a? K___ y_ k___________ K-d- y- k-t-d-a-a-a- -------------------- Kyde ye katedralata?
Hol van a múzeum? Къ-е --м-з--т? К___ е м______ К-д- е м-з-я-? -------------- Къде е музеят? 0
Ky-- ye muzey-t? K___ y_ m_______ K-d- y- m-z-y-t- ---------------- Kyde ye muzeyat?
Hol lehet bélyeget vásárolni? К--е---ж- -а с- куп-т-п---н-ки --рк-? К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и- ------------------------------------- Къде може да се купят пощенски марки? 0
K-d- mo-----a--e ----at pos-c----ki -a-ki? K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i- ------------------------------------------ Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Hol lehet virágot venni? Къде -оже да се купя--цвет-? К___ м___ д_ с_ к____ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я- ---------------------------- Къде може да се купят цветя? 0
Kyde ----e ----- -up--t -s-e-y-? K___ m____ d_ s_ k_____ t_______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a- -------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Hol lehet jegyet venni? Къ-- --ж- -- -- --п-т -и----? К___ м___ д_ с_ к____ б______ К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-? ----------------------------- Къде може да се купят билети? 0
K--e --zhe-d--s-----yat-bi-et-? K___ m____ d_ s_ k_____ b______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-? ------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Hol van a kikötő? Къ-- --прис---и---о? К___ е п____________ К-д- е п-и-т-н-щ-т-? -------------------- Къде е пристанището? 0
Ky-- ---p-istan-shch-to? K___ y_ p_______________ K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o- ------------------------ Kyde ye pristanishcheto?
Hol van a piac? Къд--е--азар-т? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Къде е пазарът? 0
Kyde -e---z-ryt? K___ y_ p_______ K-d- y- p-z-r-t- ---------------- Kyde ye pazaryt?
Hol van a kastély? Къде е-замък-т? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Къде е замъкът? 0
Ky----e--a--k--? K___ y_ z_______ K-d- y- z-m-k-t- ---------------- Kyde ye zamykyt?
Mikor kezdődik a vezetés? Ког----п--ва ----с--------а ---колк-? К___ з______ т_____________ о________ К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога започва туристическата обиколка? 0
Ko---z-p---va-tu-i--ic-es-a-- o--kol-a? K___ z_______ t______________ o________ K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Mikor ér véget a vezetés? Ко----въ-ш-- -у-и--и-еск-та -б------? К___ с______ т_____________ о________ К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога свършва туристическата обиколка? 0
Kog- s-yrs-------i--iche---t- ob-k-l--? K___ s_______ t______________ o________ K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Meddig tart a vezetés? Колк- -р-м--т----тур-ст-ч-ск-та--би-олка? К____ в____ т___ т_____________ о________ К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ----------------------------------------- Колко време трае туристическата обиколка? 0
Kolko-v-eme-tra- --ris--c-e-kat- obik-lk-? K____ v____ t___ t______________ o________ K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? ------------------------------------------ Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék. Б-х -с-ал-- --к----екс-у------, кой----о-ор- н-----. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-. ---------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. 0
Bi---is-al-/ i---la yek-kurz--od---oy-o----o-i n-m-k-. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék. Бих-иск---/ и--ала екс-у--о-од, к-йто-г-в-р- -та---нс--. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-. -------------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. 0
Bik- -s-a--/---ka-a y-k----z----, --yt--g-vori -tal-a-ski. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-. ---------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék. Бих --к-л---ис-ала екску-зо---,--ой-- г-в--и-фр---к-. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и- ----------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. 0
Bikh --k-- / i-k-l- yek-ku-zovod------o-g-v-r- -r--sk-. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i- ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.

Az angol mint világnyelv

Az angol a világon a legelterjedtebb nyelv. A legtöbb anyanyelvű viszont a mandarint beszéli, tehát az észak kínai nyelvet. Az angol ‘mindössze’ 350 millió ember anyanyelve. Mégis nagyon nagy hatással van az angol a többi nyelvre. A 20. évszázad közepe óta nagy mértékben megnőtt a jelentősége. Ez főleg az USA, mint világhatalom fejlődésének köszönhető. Sok országban az angol az első idegen nyelv az iskolákban. Nemzetközi szervezetek az angolt használják hivatalos nyelvként. Sok országban az angol a közigazgatás nyelve. Lehetséges viszont, hogy nemsokára egyéb nyelvek veszik át ezt a szerepet. Az angol a nyugati germán nyelvekhez tartozik. Emiatt szoros rokonságban áll például a német nyelvvel. Az elmúlt 1000 évben azonban nagyon nagy mértékben megváltozott a nyelv. Régebben ragozásra épült az angol. A legtöbb nyelvtani jelentőséggel bíró végződés mára azonban eltűnt. Ezért manapság már az elszigetelt nyelvekhez sorolják az angolt. A nyelvtípus tehát inkább a kínaihoz hasonlít, mint a némethez. A jövőben még jobban le fog egyszerűsödni az angol nyelv. A rendhagyó igék valószínűleg el fognak tűnni. A többi indoeurópai nyelvvel összehasonlítva, az angol egyszerű nyelv. Az angol helyesírás viszont nagyon nehéz. Az írásmód és a kiejtés nagy mértékben eltérnek egymástól. Az angol helyesírása évszázadok óta ugyanaz. A kiejtés viszont jelentősen megváltozott. Ennek következményeképpen ma még mindig úgy írnak angolul, mint ahogyan 1400-ban beszéltek. Tehát sok szabálytalanság létezik a beszédben. Csak a ough betűkombinációra 6 féle változat létezik! Próbálja ki Ön is! - though, thought, through, rough, bough, cough