Hol van az idegenforgalomi hivatal?
पर्--न -ा--या-य कह-- --?
प____ का____ क_ है_
प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-?
------------------------
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
0
pa---ta--ka-r-aala--ka-a------?
p_______ k_________ k_____ h___
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Van egy várostérképe számomra?
क्य- -----पा- --रे ल-- -ह--का -क्शा -ै?
क्_ आ__ पा_ मे_ लि_ श__ का न__ है_
क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-?
---------------------------------------
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
0
ky- -ap-k- -aas -er---ie----h-r -a-n--s-a---i?
k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Van egy várostérképe számomra?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
क--ा-यह-ँ ह-टल-के---रे का-बन्दोब--त-हो स-ता है?
क्_ य_ हो__ के क__ का ब_____ हो स__ है_
क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-?
-----------------------------------------------
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
0
k-- y--aan--ot-- -e k--a-e--a --n---a-t h--s-ka-- -a-?
k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Hol van az óváros?
प-रा-ा--ह------ --?
पु__ श__ क_ है_
प-र-न- श-र क-ा- ह-?
-------------------
पुराना शहर कहाँ है?
0
p----n---ha--r--ah--n ---?
p______ s_____ k_____ h___
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
Hol van az óváros?
पुराना शहर कहाँ है?
puraana shahar kahaan hai?
Hol van a dóm?
चर---क-ाँ-है?
च__ क_ है_
च-्- क-ा- ह-?
-------------
चर्च कहाँ है?
0
c--r-h--ah-an-ha-?
c_____ k_____ h___
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
Hol van a dóm?
चर्च कहाँ है?
charch kahaan hai?
Hol van a múzeum?
सं--रहा-य---ाँ ह-?
सं_____ क_ है_
स-ग-र-ा-य क-ा- ह-?
------------------
संग्रहालय कहाँ है?
0
san--ah-a-ay ----a- --i?
s___________ k_____ h___
s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i-
------------------------
sangrahaalay kahaan hai?
Hol van a múzeum?
संग्रहालय कहाँ है?
sangrahaalay kahaan hai?
Hol lehet bélyeget vásárolni?
डा- -ि-ट---ा- स--खर-द-सकत--ह-ं?
डा_ टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
-------------------------------
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
daak ----t ---aa- se-k-a---d saka-- ha-n?
d___ t____ k_____ s_ k______ s_____ h____
d-a- t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
-----------------------------------------
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
Hol lehet bélyeget vásárolni?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
Hol lehet virágot venni?
फ-- --ा- स--खर-----त- --ं?
फू_ क_ से ख__ स__ हैं_
फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
--------------------------
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
phoo- k-h-a- s--k----ed sa-----h-in?
p____ k_____ s_ k______ s_____ h____
p-o-l k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
------------------------------------
phool kahaan se khareed sakate hain?
Hol lehet virágot venni?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
phool kahaan se khareed sakate hain?
Hol lehet jegyet venni?
ट-कट-क--ँ -- खरीद --ते ह--?
टि__ क_ से ख__ स__ हैं_
ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
---------------------------
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
t--a- k-haan-se-kha-e-d---k-te-h--n?
t____ k_____ s_ k______ s_____ h____
t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
------------------------------------
tikat kahaan se khareed sakate hain?
Hol lehet jegyet venni?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
tikat kahaan se khareed sakate hain?
Hol van a kikötő?
पोर-- कह-ँ-है?
पो__ क_ है_
प-र-ट क-ा- ह-?
--------------
पोर्ट कहाँ है?
0
p-rt--ah-a----i?
p___ k_____ h___
p-r- k-h-a- h-i-
----------------
port kahaan hai?
Hol van a kikötő?
पोर्ट कहाँ है?
port kahaan hai?
Hol van a piac?
ब-ज़ा----ा- है?
बा__ क_ है_
ब-ज-ा- क-ा- ह-?
---------------
बाज़ार कहाँ है?
0
b--za-- k---an -a-?
b______ k_____ h___
b-a-a-r k-h-a- h-i-
-------------------
baazaar kahaan hai?
Hol van a piac?
बाज़ार कहाँ है?
baazaar kahaan hai?
Hol van a kastély?
म-ल-कहा-----?
म__ क_ हैं_
म-ल क-ा- ह-ं-
-------------
महल कहाँ हैं?
0
ma--l---haan-ha--?
m____ k_____ h____
m-h-l k-h-a- h-i-?
------------------
mahal kahaan hain?
Hol van a kastély?
महल कहाँ हैं?
mahal kahaan hain?
Mikor kezdődik a vezetés?
समू--द--ा क---ुरु-ह-त--है?
स__ दौ_ क_ शु_ हो_ है_
स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब शुरु होता है?
0
s-mo-----ur----b -h--u hota-h-i?
s_____ d____ k__ s____ h___ h___
s-m-o- d-u-a k-b s-u-u h-t- h-i-
--------------------------------
samooh daura kab shuru hota hai?
Mikor kezdődik a vezetés?
समूह दौरा कब शुरु होता है?
samooh daura kab shuru hota hai?
Mikor ér véget a vezetés?
स-ू- -ौ---क-----म-होत- --?
स__ दौ_ क_ ख__ हो_ है_
स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब खत्म होता है?
0
samo-h--a--a -a-----t---ota--a-?
s_____ d____ k__ k____ h___ h___
s-m-o- d-u-a k-b k-a-m h-t- h-i-
--------------------------------
samooh daura kab khatm hota hai?
Mikor ér véget a vezetés?
समूह दौरा कब खत्म होता है?
samooh daura kab khatm hota hai?
Meddig tart a vezetés?
समूह -ौर---ित-े सम--त---ल-ा--ै?
स__ दौ_ कि__ स__ त_ च__ है_
स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-?
-------------------------------
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
0
samo---d-u-- k--a----a-a- --- -h--a-a --i?
s_____ d____ k_____ s____ t__ c______ h___
s-m-o- d-u-a k-t-n- s-m-y t-k c-a-a-a h-i-
------------------------------------------
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
Meddig tart a vezetés?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
मुझ- -- ऐस- गाईड-चाहिए-ज--जर--न बो----त- -ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो ज___ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह-
-------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
0
mujhe--k-ai-a---e-- ---ahie-----a--a- -ol------a-ho
m____ e_ a___ g____ c______ j_ j_____ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- j-r-a- b-l s-k-t- h-
---------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
मु---ए- --ा-ग--ड--ा-िए--- इ---ियन ब---सक----ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो इ____ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह-
---------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
0
m--h--ek-a--a -aeed c-aa-i---o i----i-an bol----a-a--o
m____ e_ a___ g____ c______ j_ i________ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- i-a-l-y-n b-l s-k-t- h-
------------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
मु----- --ा-गाई---ा--ए-जो फ्रेंच -ोल स-त---ो
मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो फ्__ बो_ स__ हो
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह-
--------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
0
mu-----k a-s- ----- c-a-h----o ---enc--b-l --ka-- -o
m____ e_ a___ g____ c______ j_ p______ b__ s_____ h_
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- p-r-n-h b-l s-k-t- h-
----------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho