Be kell pakolnod a bőröndünket!
你-- 收拾-我们- -李箱 !
你 得 收_ 我__ 行__ !
你 得 收- 我-的 行-箱 !
----------------
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
0
nǐ -- s-ōu-hí wǒ-en--- -íng-ǐ xi-ng!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Be kell pakolnod a bőröndünket!
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Nem szabad semmit elfelejtened!
你----忘 东--。
你 不_ 忘 东_ 。
你 不- 忘 东- 。
-----------
你 不能 忘 东西 。
0
Nǐ-b---n---à-g--ōn--ī.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Nem szabad semmit elfelejtened!
你 不能 忘 东西 。
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Szükséged van egy nagy bőröndre!
你--要--- 大--提- !
你 需_ 一_ 大_ 提_ !
你 需- 一- 大- 提- !
---------------
你 需要 一个 大的 提箱 !
0
N--xū-à--y--è dà d----xi--g!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Szükséged van egy nagy bőröndre!
你 需要 一个 大的 提箱 !
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Ne felejtsd el az útlevelet!
不要 -----护--!
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-护- !
------------
不要 忘了 旅行护照 !
0
B---o -àngle-l--ín- hù-hà-!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Ne felejtsd el az útlevelet!
不要 忘了 旅行护照 !
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Ne felejtsd el a repülőjegyet!
不---了 飞---!
不_ 忘_ 飞__ !
不- 忘- 飞-票 !
-----------
不要 忘了 飞机票 !
0
Bùy-o w-ngle f---ī ----!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
Ne felejtsd el a repülőjegyet!
不要 忘了 飞机票 !
Bùyào wàngle fēijī piào!
Ne felejtsd el az utazási csekkeket!
不要--了 -行支- !
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-支- !
------------
不要 忘了 旅行支票 !
0
Bùy-o w-n--e-lǚ---g z-īp---!
B____ w_____ l_____ z_______
B-y-o w-n-l- l-x-n- z-ī-i-o-
----------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
Ne felejtsd el az utazási csekkeket!
不要 忘了 旅行支票 !
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
Vigyél napkrémet magaddal.
把---- 带- !
把 防__ 带_ !
把 防-霜 带- !
----------
把 防晒霜 带上 !
0
B---án-s--- shu--g -ài--hàn-!
B_ f_______ s_____ d__ s_____
B- f-n-s-à- s-u-n- d-i s-à-g-
-----------------------------
Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
Vigyél napkrémet magaddal.
把 防晒霜 带上 !
Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
Vigyél napszemüveget magaddal.
把 太阳镜--- !
把 太__ 带_ !
把 太-镜 带- !
----------
把 太阳镜 带上 !
0
Bǎ-t--yán----g -ài-s--ng!
B_ t__________ d__ s_____
B- t-i-á-g-ì-g d-i s-à-g-
-------------------------
Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
Vigyél napszemüveget magaddal.
把 太阳镜 带上 !
Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
Vigyél szalmakalapot magaddal.
把-太---带上 !
把 太__ 带_ !
把 太-帽 带- !
----------
把 太阳帽 带上 !
0
B- -à-yá---m-----i----n-!
B_ t______ m__ d__ s_____
B- t-i-á-g m-o d-i s-à-g-
-------------------------
Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
Vigyél szalmakalapot magaddal.
把 太阳帽 带上 !
Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
Akarsz egy térképet magaddal vinni?
你-要------城-交通----?
你 要 带 一_ 城____ 吗 ?
你 要 带 一- 城-交-图 吗 ?
------------------
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
0
N- yà------y--zh-ng-c----s-- -iā-t-ng t- m-?
N_ y__ d__ y_ z____ c_______ j_______ t_ m__
N- y-o d-i y- z-ā-g c-é-g-h- j-ā-t-n- t- m-?
--------------------------------------------
Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
Akarsz egy térképet magaddal vinni?
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni?
你 要-- 一- 旅----吗-?
你 要 带 一_ 旅___ 吗 ?
你 要 带 一- 旅-指- 吗 ?
-----------------
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
0
Nǐ -ào-----y-g--lǚ-ó--zhǐn-- --?
N_ y__ d__ y___ l____ z_____ m__
N- y-o d-i y-g- l-y-u z-ǐ-á- m-?
--------------------------------
Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
Akarsz egy esernyőt magaddal vinni?
你 要 - 一- 雨伞 吗-?
你 要 带 一_ 雨_ 吗 ?
你 要 带 一- 雨- 吗 ?
---------------
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
0
Nǐ y-o---i y- -ǎ-y-sǎ---a?
N_ y__ d__ y_ b_ y____ m__
N- y-o d-i y- b- y-s-n m-?
--------------------------
Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
Akarsz egy esernyőt magaddal vinni?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra.
别-了 --子- -- 和--子 。
别__ 带___ 衬_ 和 袜_ 。
别-了 带-子- 衬- 和 袜- 。
------------------
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
0
B-é--à-gle-dài---zi--c-----ān hé wà--.
B__ w_____ d__ k____ c_______ h_ w____
B-é w-n-l- d-i k-z-, c-è-s-ā- h- w-z-.
--------------------------------------
Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra.
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra.
别-----带- 腰带- 西服 。
别__ 带___ 腰__ 西_ 。
别-了 带-带- 腰-, 西- 。
-----------------
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
0
Bié-wà-gl- dài-ǐ-g-d----yāo--i- ---ú.
B__ w_____ d______ d___ y______ x____
B-é w-n-l- d-i-ǐ-g d-i- y-o-à-, x-f-.
-------------------------------------
Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra.
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra.
别-- --睡衣(衣服和---,--睡------- 。
别__ 带 睡_________ 长__ 和 T__ 。
别-了 带 睡-(-服-裤-)- 长-衣 和 T-衫 。
----------------------------
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
0
B---w--g-- dà- -h--------f- hé --zi),------ sh-ì-- hé-- ----ān.
B__ w_____ d__ s_____ (____ h_ k_____ c____ s_____ h_ T x______
B-é w-n-l- d-i s-u-y- (-ī-ú h- k-z-)- c-á-g s-u-y- h- T x-s-ā-.
---------------------------------------------------------------
Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra.
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára.
你 需要 ----鞋---靴子 。
你 需_ 鞋_ 凉_ 和 靴_ 。
你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。
-----------------
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
0
N- --y-- xié,-l-ángxi- h- xuē--.
N_ x____ x___ l_______ h_ x_____
N- x-y-o x-é- l-á-g-i- h- x-ē-i-
--------------------------------
Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára.
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra.
你------- -皂 和-指甲刀-。
你 需_ 手__ 肥_ 和 指__ 。
你 需- 手-, 肥- 和 指-刀 。
-------------------
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
0
Nǐ ---à- sh--j-à------z-o-hé-z---iǎ---o.
N_ x____ s________ f_____ h_ z_____ d___
N- x-y-o s-ǒ-j-à-, f-i-à- h- z-ǐ-i- d-o-
----------------------------------------
Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra.
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre.
你-需---- 梳子- 一把 -刷---牙膏-。
你 需_ 一_ 梳__ 一_ 牙_ 和 牙_ 。
你 需- 一- 梳-, 一- 牙- 和 牙- 。
------------------------
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
0
Nǐ---y---------hū-i- -ī-bǎ -ásh-ā-hé -ágā-.
N_ x____ y___ s_____ y_ b_ y_____ h_ y_____
N- x-y-o y-g- s-ū-i- y- b- y-s-u- h- y-g-o-
-------------------------------------------
Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.
Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre.
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.