Elmegyünk egy áruházba?
શું-આ--ે -િપાર્-મ--્ટ- ---ોરમ-- --એ?
શું આ__ ડિ_______ સ્___ જ___
શ-ં આ-ણ- ડ-પ-ર-ટ-ે-્-લ સ-ટ-ર-ા- જ-એ-
------------------------------------
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ?
0
ś-ṁ-āp-ṇ- ---ā-ṭ-mē-ṭala -ṭ----āṁ--a-apos----pos;-?
ś__ ā____ ḍ_____________ s_______ j________________
ś-ṁ ā-a-ē ḍ-p-r-a-ē-ṭ-l- s-ō-a-ā- j-&-p-s-ī-a-o-;-?
---------------------------------------------------
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ ja'ī'ē?
Elmegyünk egy áruházba?
શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ?
śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ ja'ī'ē?
Be kell vásárolnom.
મારે ખરીદ- -ર-ા જ--- --.
મા_ ખ__ ક__ જ_ છે_
મ-ર- ખ-ી-ી ક-વ- જ-ુ- છ-.
------------------------
મારે ખરીદી કરવા જવું છે.
0
Mār- k-arīdī --r--- -a--ṁ ch-.
M___ k______ k_____ j____ c___
M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Be kell vásárolnom.
મારે ખરીદી કરવા જવું છે.
Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Sokat akarok vásárolni.
મા-ે--ણ-----દી-કરવી --.
મા_ ઘ_ ખ__ ક__ છે_
મ-ર- ઘ-ી ખ-ી-ી ક-વ- છ-.
-----------------------
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે.
0
Mā-ē--h-ṇī-k-ar-dī--a-a-- c-ē.
M___ g____ k______ k_____ c___
M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē-
------------------------------
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Sokat akarok vásárolni.
મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે.
Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Hol vannak az irodaszerek?
ઓફિ--ો-પ----- --ય-ં છ-?
ઓ___ પુ___ ક્_ છે_
ઓ-િ-ન- પ-ર-ઠ- ક-ય-ં છ-?
-----------------------
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે?
0
Ōph--a-ō-p--a--ṭhō -yāṁ-chē?
Ō_______ p________ k___ c___
Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē-
----------------------------
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Hol vannak az irodaszerek?
ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે?
Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Szükségem van borítékokra és levélpapírokra.
મ-રે પરબ----ા----ે----ેશ-----ોઈએ-છ-.
મા_ પ_____ અ_ સ્____ જો__ છે_
મ-ર- પ-બ-ડ-ય-ઓ અ-ે સ-ટ-શ-ર- જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે.
0
M--- ---a-i--yā---os-ō---- sṭēśa--rī--ō-a-o----a-o-;- -hē.
M___ p________________ a__ s________ j_______________ c___
M-r- p-r-b-ḍ-y-&-p-s-ō a-ē s-ē-a-a-ī j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
----------------------------------------------------------
Mārē parabiḍīyā'ō anē sṭēśanarī jō'ī'ē chē.
Szükségem van borítékokra és levélpapírokra.
મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે.
Mārē parabiḍīyā'ō anē sṭēśanarī jō'ī'ē chē.
Szükségem van golyóstollakra és filctollakra.
મ-ે-પ-- અન- ફ-લ્ડ-ટીપ --- -ો-એ --.
મ_ પે_ અ_ ફી_____ પે_ જો__ છે_
મ-ે પ-ન અ-ે ફ-લ-ડ-ટ-પ પ-ન જ-ઈ- છ-.
----------------------------------
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે.
0
M--ē-p-n---n--p-ī-ḍ-------p-n- -ō--pos;---po-;ē -hē.
M___ p___ a__ p__________ p___ j_______________ c___
M-n- p-n- a-ē p-ī-ḍ---ī-a p-n- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
----------------------------------------------------
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jō'ī'ē chē.
Szükségem van golyóstollakra és filctollakra.
મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે.
Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jō'ī'ē chē.
Hol vannak a bútorok?
ફર--િ---ક--ાં--ે
ફ____ ક્_ છે
ફ-્-િ-ર ક-ય-ં છ-
----------------
ફર્નિચર ક્યાં છે
0
P--r--ca-a k--ṁ-c-ē
P_________ k___ c__
P-a-n-c-r- k-ā- c-ē
-------------------
Pharnicara kyāṁ chē
Hol vannak a bútorok?
ફર્નિચર ક્યાં છે
Pharnicara kyāṁ chē
Szükségem van egy szekrényre és egy komódra.
મા-- -ક---ા--અ-- -્--અ--ી-છ--ી-જ-ઈ---ે.
મા_ એ_ ક__ અ_ ડ્____ છા_ જો__ છે_
મ-ર- એ- ક-ા- અ-ે ડ-ર-અ-ન- છ-ત- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------------
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે.
0
m-r- ē-a ---āṭa a-ē-ḍr-&ap-s----n--c--t----&---s-ī--po-;ē--hē.
m___ ē__ k_____ a__ ḍ_____________ c____ j_______________ c___
m-r- ē-a k-b-ṭ- a-ē ḍ-ō-a-o-;-r-n- c-ā-ī j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
--------------------------------------------------------------
mārē ēka kabāṭa anē ḍrō'aranī chātī jō'ī'ē chē.
Szükségem van egy szekrényre és egy komódra.
મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે.
mārē ēka kabāṭa anē ḍrō'aranī chātī jō'ī'ē chē.
Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra.
મા-ે---સ્ક-અ-- શ------ -ર-- છે.
મા_ ડે__ અ_ શે___ જ__ છે_
મ-ર- ડ-સ-ક અ-ે શ-લ-ફ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------------------
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે.
0
M-rē ḍēs-- a---śēl--anī-j-rūra--h-.
M___ ḍ____ a__ ś_______ j_____ c___
M-r- ḍ-s-a a-ē ś-l-h-n- j-r-r- c-ē-
-----------------------------------
Mārē ḍēska anē śēlphanī jarūra chē.
Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra.
મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે.
Mārē ḍēska anē śēlphanī jarūra chē.
Hol vannak a játékok?
ર---ાં -્યાં છે
ર___ ક્_ છે
ર-ક-ા- ક-ય-ં છ-
---------------
રમકડાં ક્યાં છે
0
Ra-a-aḍ-ṁ kyāṁ chē
R________ k___ c__
R-m-k-ḍ-ṁ k-ā- c-ē
------------------
Ramakaḍāṁ kyāṁ chē
Hol vannak a játékok?
રમકડાં ક્યાં છે
Ramakaḍāṁ kyāṁ chē
Szükségem van egy babára és egy Teddy macira.
મ--ે-એ- --ંગ-ી --ે --ડ------ જ-ઈએ-છે.
મા_ એ_ ઢીં__ અ_ ટે_ રીં_ જો__ છે_
મ-ર- એ- ઢ-ં-લ- અ-ે ટ-ડ- ર-ં- જ-ઈ- છ-.
-------------------------------------
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે.
0
mā-- ē-a--hīṅ-a-----ē -ē-ī-rīn̄--a--ō--po-;ī-a-os---c-ē.
m___ ē__ ḍ_______ a__ ṭ___ r_____ j_______________ c___
m-r- ē-a ḍ-ī-g-l- a-ē ṭ-ḍ- r-n-c-a j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
--------------------------------------------------------
mārē ēka ḍhīṅgalī anē ṭēḍī rīn̄cha jō'ī'ē chē.
Szükségem van egy babára és egy Teddy macira.
મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે.
mārē ēka ḍhīṅgalī anē ṭēḍī rīn̄cha jō'ī'ē chē.
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra.
મ-રે -ોકર---લ-અને ----સ-- જોઈએ છે.
મા_ સો__ બો_ અ_ ચે_ સે_ જો__ છે_
મ-ર- સ-ક- બ-લ અ-ે ચ-સ સ-ટ જ-ઈ- છ-.
----------------------------------
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે.
0
Mā-ē-sōka---b-la--nē-cē-a -ēṭ- j-----s-ī--p-s-----ē.
M___ s_____ b___ a__ c___ s___ j_______________ c___
M-r- s-k-r- b-l- a-ē c-s- s-ṭ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
----------------------------------------------------
Mārē sōkara bōla anē cēsa sēṭa jō'ī'ē chē.
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra.
મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે.
Mārē sōkara bōla anē cēsa sēṭa jō'ī'ē chē.
Hol van a szerszám?
સ-ધન-ક-યાં-છે
સા__ ક્_ છે
સ-ધ- ક-ય-ં છ-
-------------
સાધન ક્યાં છે
0
S-d---- -yāṁ --ē
S______ k___ c__
S-d-a-a k-ā- c-ē
----------------
Sādhana kyāṁ chē
Hol van a szerszám?
સાધન ક્યાં છે
Sādhana kyāṁ chē
Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra.
મા-- --ોડ- -ને-પે-ર-જ--એ---.
મા_ હ__ અ_ પે__ જો__ છે_
મ-ર- હ-ો-ી અ-ે પ-ઇ- જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે.
0
m-r- -----ḍī --- -ē&a----i-a -ō-apos--&ap--;ē--h-.
m___ h______ a__ p__________ j_______________ c___
m-r- h-t-ō-ī a-ē p-&-p-s-i-a j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
--------------------------------------------------
mārē hathōḍī anē pē'ira jō'ī'ē chē.
Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra.
મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે.
mārē hathōḍī anē pē'ira jō'ī'ē chē.
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra.
મા-- એ----ાય- --ે-સ્ક્----રાઈવર જ-ઈએ-છ-.
મા_ એ_ ક___ અ_ સ્_______ જો__ છે_
મ-ર- એ- ક-ા-ત અ-ે સ-ક-ર-ડ-ર-ઈ-ર જ-ઈ- છ-.
----------------------------------------
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે.
0
M--- ē-a kav----a-a---s--u-rā---os;īv-ra -ō-ap-s;ī-a-os-- --ē.
M___ ē__ k_______ a__ s_________________ j_______________ c___
M-r- ē-a k-v-y-t- a-ē s-r-ḍ-ā-a-o-;-v-r- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
--------------------------------------------------------------
Mārē ēka kavāyata anē skruḍrā'īvara jō'ī'ē chē.
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra.
મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે.
Mārē ēka kavāyata anē skruḍrā'īvara jō'ī'ē chē.
Hol van az ékszer?
દા--ના-ક--ાં --?
દા__ ક્_ છે_
દ-ગ-ન- ક-ય-ં છ-?
----------------
દાગીના ક્યાં છે?
0
Dāgīn--ky-ṁ-c-ē?
D_____ k___ c___
D-g-n- k-ā- c-ē-
----------------
Dāgīnā kyāṁ chē?
Hol van az ékszer?
દાગીના ક્યાં છે?
Dāgīnā kyāṁ chē?
Szükségem van egy láncra és egy karkötőre.
મ-----ે--ે- અને બ્રેસ--ટ--ોઈએ--ે.
મા_ ને___ અ_ બ્____ જો__ છે_
મ-ર- ન-ક-ે- અ-ે બ-ર-સ-ે- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે.
0
Mār--n--a-ēsa -nē--rēsa--ṭ--j-&-p---ī&apo-;-----.
M___ n_______ a__ b________ j_______________ c___
M-r- n-k-l-s- a-ē b-ē-a-ē-a j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
-------------------------------------------------
Mārē nēkalēsa anē brēsalēṭa jō'ī'ē chē.
Szükségem van egy láncra és egy karkötőre.
મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે.
Mārē nēkalēsa anē brēsalēṭa jō'ī'ē chē.
Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra.
મ--ે -ક -ી-ટી--ન- ---ની-બુ-્-- જો-એ -ે.
મા_ એ_ વીં_ અ_ કા__ બુ__ જો__ છે_
મ-ર- એ- વ-ં-ી અ-ે ક-ન-ી બ-ટ-ટ- જ-ઈ- છ-.
---------------------------------------
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે.
0
M-rē ē-- ----ī---ē-k-nan--bu-ṭ--------s;ī---o-;--c-ē.
M___ ē__ v____ a__ k_____ b____ j_______________ c___
M-r- ē-a v-ṇ-ī a-ē k-n-n- b-ṭ-ī j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
-----------------------------------------------------
Mārē ēka vīṇṭī anē kānanī buṭṭī jō'ī'ē chē.
Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra.
મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે.
Mārē ēka vīṇṭī anē kānanī buṭṭī jō'ī'ē chē.