Az első hónap a január.
ቀዳማ----- ጥሪ-እዩ።
ቀ___ ወ__ ጥ_ እ__
ቀ-ማ- ወ-ሒ ጥ- እ-።
---------------
ቀዳማይ ወርሒ ጥሪ እዩ።
0
k---a--yi -----̣ī--’-rī --u።
k________ w_____ t____ i___
k-e-a-a-i w-r-h-ī t-i-ī i-u-
----------------------------
k’edamayi weriḥī t’irī iyu።
Az első hónap a január.
ቀዳማይ ወርሒ ጥሪ እዩ።
k’edamayi weriḥī t’irī iyu።
A második hónap a február.
ካ--ይ-ወ-ሒ ---ት-እዩ።
ካ___ ወ__ ለ___ እ__
ካ-ኣ- ወ-ሒ ለ-ቲ- እ-።
-----------------
ካልኣይ ወርሒ ለካቲት እዩ።
0
k----ay--w-riḥī---k--ī-i---u።
k_______ w_____ l_______ i___
k-l-’-y- w-r-h-ī l-k-t-t- i-u-
------------------------------
kali’ayi weriḥī lekatīti iyu።
A második hónap a február.
ካልኣይ ወርሒ ለካቲት እዩ።
kali’ayi weriḥī lekatīti iyu።
A harmadik hónap a március.
ሳ--- ወ---መጋቢ--እ-።
ሳ___ ወ__ መ___ እ__
ሳ-ሳ- ወ-ሒ መ-ቢ- እ-።
-----------------
ሳልሳይ ወርሒ መጋቢት እዩ።
0
sa-i---- --rih-ī-m--abīt- iy-።
s_______ w_____ m_______ i___
s-l-s-y- w-r-h-ī m-g-b-t- i-u-
------------------------------
salisayi weriḥī megabīti iyu።
A harmadik hónap a március.
ሳልሳይ ወርሒ መጋቢት እዩ።
salisayi weriḥī megabīti iyu።
A negyedik hónap az április.
ራብ-ይ ወ-ሒ ሚያዝ- --።
ራ___ ወ__ ሚ___ እ__
ራ-ዓ- ወ-ሒ ሚ-ዝ- እ-።
-----------------
ራብዓይ ወርሒ ሚያዝያ እዩ።
0
ra---ayi--e-ih-ī---yaz-y-----።
r_______ w_____ m_______ i___
r-b-‘-y- w-r-h-ī m-y-z-y- i-u-
------------------------------
rabi‘ayi weriḥī mīyaziya iyu።
A negyedik hónap az április.
ራብዓይ ወርሒ ሚያዝያ እዩ።
rabi‘ayi weriḥī mīyaziya iyu።
Az ötödik hónap a május.
ሓም------ ጉ--ት-እዩ።
ሓ___ ወ__ ጉ___ እ__
ሓ-ሻ- ወ-ሒ ጉ-በ- እ-።
-----------------
ሓምሻይ ወርሒ ጉንበት እዩ።
0
ḥ----h----w-----ī-g-n-bet---yu።
ḥ________ w_____ g_______ i___
h-a-i-h-y- w-r-h-ī g-n-b-t- i-u-
--------------------------------
ḥamishayi weriḥī gunibeti iyu።
Az ötödik hónap a május.
ሓምሻይ ወርሒ ጉንበት እዩ።
ḥamishayi weriḥī gunibeti iyu።
A hatodik hónap a június.
ሻ-ሻ----- ሰ----።
ሻ___ ወ__ ሰ_ እ__
ሻ-ሻ- ወ-ሒ ሰ- እ-።
---------------
ሻድሻይ ወርሒ ሰነ እዩ።
0
sh---sh-y----r-ḥ-----e i-u።
s_________ w_____ s___ i___
s-a-i-h-y- w-r-h-ī s-n- i-u-
----------------------------
shadishayi weriḥī sene iyu።
A hatodik hónap a június.
ሻድሻይ ወርሒ ሰነ እዩ።
shadishayi weriḥī sene iyu።
Hat hónap az egy félév.
ሽ--ተ --ር- ፍር- ዓመ- እ-።
ሽ___ ኣ___ ፍ__ ዓ__ እ__
ሽ-ሽ- ኣ-ር- ፍ-ቂ ዓ-ት እ-።
---------------------
ሽዱሽተ ኣዋርሕ ፍርቂ ዓመት እዩ።
0
s-idushi-e-a-ar-h------ik’ī ‘a-e-- iy-።
s_________ a______ f______ ‘_____ i___
s-i-u-h-t- a-a-i-̣- f-r-k-ī ‘-m-t- i-u-
---------------------------------------
shidushite awariḥi firik’ī ‘ameti iyu።
Hat hónap az egy félév.
ሽዱሽተ ኣዋርሕ ፍርቂ ዓመት እዩ።
shidushite awariḥi firik’ī ‘ameti iyu።
Január, február, március,
ጥ---ለ--ት፣ --ቢ-፣
ጥ__ ለ____ መ____
ጥ-፣ ለ-ቲ-፣ መ-ቢ-፣
---------------
ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣
0
t’i--፣--ek----i---egab--i፣
t_____ l________ m________
t-i-ī- l-k-t-t-፣ m-g-b-t-፣
--------------------------
t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
Január, február, március,
ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣
t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
április, május és június.
ሚያ----ጉንበ-ን--ነን።
ሚ____ ጉ____ ሰ___
ሚ-ዝ-፣ ጉ-በ-ን ሰ-ን-
----------------
ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን።
0
m-ya--ya፣-----b-t--i---ne-i።
m________ g_________ s______
m-y-z-y-፣ g-n-b-t-n- s-n-n-።
----------------------------
mīyaziya፣ gunibetini seneni።
április, május és június.
ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን።
mīyaziya፣ gunibetini seneni።
A hetedik hónap a július.
ሻ-ዓ- -ርሒ--ም---ዩ።
ሻ___ ወ__ ሓ__ እ__
ሻ-ዓ- ወ-ሒ ሓ-ለ እ-።
----------------
ሻውዓይ ወርሒ ሓምለ እዩ።
0
s-aw-‘--i--e--h---h--mi-----u።
s________ w_____ ḥ_____ i___
s-a-i-a-i w-r-h-ī h-a-i-e i-u-
------------------------------
shawi‘ayi weriḥī ḥamile iyu።
A hetedik hónap a július.
ሻውዓይ ወርሒ ሓምለ እዩ።
shawi‘ayi weriḥī ḥamile iyu።
A nyolcadik hónap az augusztus.
ሻ--ይ ወ-ሒ---ሰ-እዩ።
ሻ___ ወ__ ነ__ እ__
ሻ-ና- ወ-ሒ ነ-ሰ እ-።
----------------
ሻምናይ ወርሒ ነሓሰ እዩ።
0
shamin--i-wer--̣ī-n--̣-se--y-።
s________ w_____ n_____ i___
s-a-i-a-i w-r-h-ī n-h-a-e i-u-
------------------------------
shaminayi weriḥī neḥase iyu።
A nyolcadik hónap az augusztus.
ሻምናይ ወርሒ ነሓሰ እዩ።
shaminayi weriḥī neḥase iyu።
A kilencedik hónap a szeptember.
ታ-ዓ- ወርሒ -ስ--ም እዩ።
ታ___ ወ__ መ____ እ__
ታ-ዓ- ወ-ሒ መ-ከ-ም እ-።
------------------
ታሽዓይ ወርሒ መስከረም እዩ።
0
ta---‘-yi w-r--̣ī m-sikere-i -yu።
t________ w_____ m_________ i___
t-s-i-a-i w-r-h-ī m-s-k-r-m- i-u-
---------------------------------
tashi‘ayi weriḥī mesikeremi iyu።
A kilencedik hónap a szeptember.
ታሽዓይ ወርሒ መስከረም እዩ።
tashi‘ayi weriḥī mesikeremi iyu።
A tizedik hónap az október.
ዓስራ--ወርሒ --ም- እ-።
ዓ___ ወ__ ጥ___ እ__
ዓ-ራ- ወ-ሒ ጥ-ም- እ-።
-----------------
ዓስራይ ወርሒ ጥቕምቲ እዩ።
0
‘asirayi -er--̣- --iḵ--m--ī --u።
‘_______ w_____ t_________ i___
‘-s-r-y- w-r-h-ī t-i-̱-i-i-ī i-u-
---------------------------------
‘asirayi weriḥī t’iḵ’imitī iyu።
A tizedik hónap az október.
ዓስራይ ወርሒ ጥቕምቲ እዩ።
‘asirayi weriḥī t’iḵ’imitī iyu።
A tizenegyedik hónap a november.
መበ- ---ተሓደ -ር--ሕዳር---።
መ__ ዓ_____ ወ__ ሕ__ እ__
መ-ል ዓ-ር-ሓ- ወ-ሒ ሕ-ር እ-።
----------------------
መበል ዓሰርተሓደ ወርሒ ሕዳር እዩ።
0
mebe-i ‘-s--ite-̣a-e w--ih-ī-ḥidari ---።
m_____ ‘___________ w_____ ḥ_____ i___
m-b-l- ‘-s-r-t-h-a-e w-r-h-ī h-i-a-i i-u-
-----------------------------------------
mebeli ‘aseriteḥade weriḥī ḥidari iyu።
A tizenegyedik hónap a november.
መበል ዓሰርተሓደ ወርሒ ሕዳር እዩ።
mebeli ‘aseriteḥade weriḥī ḥidari iyu።
A tizenkettedik hónap a december.
መ-ል ዓሰርተክ-ተ--ርሒ ---- --።
መ__ ዓ______ ወ__ ታ___ እ__
መ-ል ዓ-ር-ክ-ተ ወ-ሒ ታ-ሳ- እ-።
------------------------
መበል ዓሰርተክልተ ወርሒ ታሕሳስ እዩ።
0
me-e-- -aseri-e---it--wer-ḥī----̣is-s- iyu።
m_____ ‘_____________ w_____ t_______ i___
m-b-l- ‘-s-r-t-k-l-t- w-r-h-ī t-h-i-a-i i-u-
--------------------------------------------
mebeli ‘aseritekilite weriḥī taḥisasi iyu።
A tizenkettedik hónap a december.
መበል ዓሰርተክልተ ወርሒ ታሕሳስ እዩ።
mebeli ‘aseritekilite weriḥī taḥisasi iyu።
Tizenkét hónap az egy év.
ዓሰ---ል- ---ሕ ሓ--ዓ-- እ-ም።
ዓ______ ኣ___ ሓ_ ዓ__ እ___
ዓ-ር-ክ-ተ ኣ-ር- ሓ- ዓ-ት እ-ም-
------------------------
ዓሰርተክልተ ኣዋርሕ ሓደ ዓመት እዮም።
0
‘--e---e-i---e--w--iḥi ----- -a-e-i--y-m-።
‘_____________ a______ ḥ___ ‘_____ i_____
‘-s-r-t-k-l-t- a-a-i-̣- h-a-e ‘-m-t- i-o-i-
-------------------------------------------
‘aseritekilite awariḥi ḥade ‘ameti iyomi።
Tizenkét hónap az egy év.
ዓሰርተክልተ ኣዋርሕ ሓደ ዓመት እዮም።
‘aseritekilite awariḥi ḥade ‘ameti iyomi።
Július, augusztus, szeptember,
ሓ-ለ--ነሓ-፣ መ-ከረም
ሓ___ ነ___ መ____
ሓ-ለ- ነ-ሰ- መ-ከ-ም
---------------
ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም
0
h--m---- -eḥase--m--ike---i
ḥ______ n______ m_________
h-a-i-e- n-h-a-e- m-s-k-r-m-
----------------------------
ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi
Július, augusztus, szeptember,
ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም
ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi
október, november és december.
ጥ--ቲ፣ ---- ታ--ስ
ጥ____ ሕ___ ታ___
ጥ-ም-፣ ሕ-ር- ታ-ሳ-
---------------
ጥቕምቲ፣ ሕዳር፣ ታሕሳስ
0
t-i-̱’-m------̣i-a--፣ -a----asi
t__________ ḥ______ t_______
t-i-̱-i-i-ī- h-i-a-i- t-h-i-a-i
-------------------------------
t’iḵ’imitī፣ ḥidari፣ taḥisasi
október, november és december.
ጥቕምቲ፣ ሕዳር፣ ታሕሳስ
t’iḵ’imitī፣ ḥidari፣ taḥisasi