Kifejezéstár

hu Kérdések 1   »   ms Bertanya soalan 1

62 [hatvankettő]

Kérdések 1

Kérdések 1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar maláj Lejátszás Több
tanulni belajar b______ b-l-j-r ------- belajar 0
Az iskolások sokat tanulnak? Ad-ka--pelaja- ------- ---yak? A_____ p______ b______ b______ A-a-a- p-l-j-r b-l-j-r b-n-a-? ------------------------------ Adakah pelajar belajar banyak? 0
Nem, keveset tanulnak. Ti-ak,----eka b-----r-s---k-t. T_____ m_____ b______ s_______ T-d-k- m-r-k- b-l-j-r s-d-k-t- ------------------------------ Tidak, mereka belajar sedikit. 0
kérdezni b--t-n-a b_______ b-r-a-y- -------- bertanya 0
Sokszor megkérdezi ön a tanárt? A--kah------s---lu b--tanya -e-ad-----u? A_____ a___ s_____ b_______ k_____ g____ A-a-a- a-d- s-l-l- b-r-a-y- k-p-d- g-r-? ---------------------------------------- Adakah anda selalu bertanya kepada guru? 0
Nem, nem kérdezem sokszor. Tida-, s--a ti-ak -e--lu b---anya ke-ad-nya. T_____ s___ t____ s_____ b_______ k_________ T-d-k- s-y- t-d-k s-l-l- b-r-a-y- k-p-d-n-a- -------------------------------------------- Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. 0
válaszolni m-----ab m_______ m-n-a-a- -------- menjawab 0
Válaszoljon kérem! Si-a---wab. S___ j_____ S-l- j-w-b- ----------- Sila jawab. 0
Válaszolok. S-y--ak---j----. S___ a___ j_____ S-y- a-a- j-w-b- ---------------- Saya akan jawab. 0
dolgozni b---rja b______ b-k-r-a ------- bekerja 0
Éppen dolgozik? A----h ----s-d-----ek-r----e---a--? A_____ d__ s_____ b______ s________ A-a-a- d-a s-d-n- b-k-r-a s-k-r-n-? ----------------------------------- Adakah dia sedang bekerja sekarang? 0
Igen, éppen dolgozik. Y-- dia s-d-----e--r-a. Y__ d__ s_____ b_______ Y-, d-a s-d-n- b-k-r-a- ----------------------- Ya, dia sedang bekerja. 0
jönni d--ang d_____ d-t-n- ------ datang 0
Jönnek önök? A----h------akan da--ng? A_____ a___ a___ d______ A-a-a- a-d- a-a- d-t-n-? ------------------------ Adakah anda akan datang? 0
Igen, mindjárt jövünk. Y-,----- ak-n d---ng. Y__ k___ a___ d______ Y-, k-m- a-a- d-t-n-. --------------------- Ya, kami akan datang. 0
lakni t--gg-l t______ t-n-g-l ------- tinggal 0
Berlinben lakik? Adaka- ---a tinggal -i B----n? A_____ a___ t______ d_ B______ A-a-a- a-d- t-n-g-l d- B-r-i-? ------------------------------ Adakah anda tinggal di Berlin? 0
Igen, Berlinben lakom. Ya,----- ting-al di--er-i-. Y__ s___ t______ d_ B______ Y-, s-y- t-n-g-l d- B-r-i-. --------------------------- Ya, saya tinggal di Berlin. 0

Aki beszélni akar annak írnia is kell!

Idegen nyelveket megtanulni nem mindig egyszerű feladat. Az elején különösen a kiejtés okoz sokszor problémát a diákok számára. Sokan közülük nem mernek mondatokat kimondani az idegen nyelven. Túlságosan is félnek attól, hogy hibákat követnek el. Az ilyen diákok számára az írás jelenthet megoldást. Ugyanis aki helyesen akar beszélni, annak minél többet kell írnia! Az írás segít nekünk abban, hogy megszokjunk egy idegen nyelvet. Ennek több oka is van. Az írás másként működik mint a beszéd. Ez egy sokkal összetettebb folyamat. Írás közben többet gondolkodunk azon, hogy mely szavakat válasszuk. Ezáltal agyunk sokkal intenzívebben fogalakozik az új nyelvvel. Továbbá írás közben sokkal kiegyensúlyozottabbak vagyunk. Nincsen velünk senki aki válaszra várna. Így lassan elveszíthetjük félelmünket az új nyelvvel szemben. Az írás emellett a kreativitást is segíti. Szabadabban érezzük magunkat és inkább játszunk az új nyelvvel. Az írás több időt is biztosít nekünk mint a beszéd. És támogatja az emlékező képességünket is! Az írás legnagyobb előnye viszont a távolságtartó formája. Ez annyit jelent, hogy a írásunk eredményét pontosan látjuk. Mindent világosan magunk előtt látunk. Így hibáinkat magunk tudjuk javítani és eközben tanulunk is. Azt, hogy miket írunk az új nyelven tulajdonképpen teljesen mindegy. A fontos az, hogy rendszeresen fogalmazzunk egész mondatokat. Aki ezt gyakorolni akarja, kereshet magának egy külföldi levélbarátot. Aztán valamikor találkozhat vele személyesen is. Meg fogja látni: A beszéd most már sokkal könnyebben megy!