Kifejezéstár

hu Tagadás 2   »   en Negation 2

65 [hatvanöt]

Tagadás 2

Tagadás 2

65 [sixty-five]

Negation 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar angol (UK) Lejátszás Több
Drága a gyűrű? Is-th- ------xpens-v-? I_ t__ r___ e_________ I- t-e r-n- e-p-n-i-e- ---------------------- Is the ring expensive? 0
Nem, csak száz euróba kerül. No,-it -os-s -nly--ne-h--d--d--u--s. N__ i_ c____ o___ o__ h______ E_____ N-, i- c-s-s o-l- o-e h-n-r-d E-r-s- ------------------------------------ No, it costs only one hundred Euros. 0
De nekem csak ötven van. B---I have o--y-f-f--. B__ I h___ o___ f_____ B-t I h-v- o-l- f-f-y- ---------------------- But I have only fifty. 0
Kész vagy már? Ar- -ou fini-h--? A__ y__ f________ A-e y-u f-n-s-e-? ----------------- Are you finished? 0
Nem, még nem. N-, -o- -e-. N__ n__ y___ N-, n-t y-t- ------------ No, not yet. 0
De mindjárt készen vagyok. Bu- --l- b---i-is--d-s---. B__ I___ b_ f_______ s____ B-t I-l- b- f-n-s-e- s-o-. -------------------------- But I’ll be finished soon. 0
Szeretnél még levest? Do-y-u -----so-- m-r--s---? D_ y__ w___ s___ m___ s____ D- y-u w-n- s-m- m-r- s-u-? --------------------------- Do you want some more soup? 0
Nem, nem akarok többet. N-, - --n’t-w--- an--ore. N__ I d____ w___ a_______ N-, I d-n-t w-n- a-y-o-e- ------------------------- No, I don’t want anymore. 0
De, még egy fagylaltot. B-t----t-er-----c---m. B__ a______ i__ c_____ B-t a-o-h-r i-e c-e-m- ---------------------- But another ice cream. 0
Már régóta laksz itt? H--- -ou-l-ved-he-e ---g? H___ y__ l____ h___ l____ H-v- y-u l-v-d h-r- l-n-? ------------------------- Have you lived here long? 0
Nem, még csak egy hónapja. No--only--o- a---n-h. N__ o___ f__ a m_____ N-, o-l- f-r a m-n-h- --------------------- No, only for a month. 0
De már sok embert ismerek. B-t-I-alr---y kn-----l---o--peop--. B__ I a______ k___ a l__ o_ p______ B-t I a-r-a-y k-o- a l-t o- p-o-l-. ----------------------------------- But I already know a lot of people. 0
Holnap mész haza? A-e ------iving ho-e ---orrow? A__ y__ d______ h___ t________ A-e y-u d-i-i-g h-m- t-m-r-o-? ------------------------------ Are you driving home tomorrow? 0
Nem, először a hét végén. No- -n------th----e----. N__ o___ o_ t__ w_______ N-, o-l- o- t-e w-e-e-d- ------------------------ No, only on the weekend. 0
De már vasárnap visszajövök. But-I--il--be b--- -- -----y. B__ I w___ b_ b___ o_ S______ B-t I w-l- b- b-c- o- S-n-a-. ----------------------------- But I will be back on Sunday. 0
A lányod felnőtt már? I- y--- ---g-t-r---------? I_ y___ d_______ a_ a_____ I- y-u- d-u-h-e- a- a-u-t- -------------------------- Is your daughter an adult? 0
Nem, ő még csak tizenhét éves. N-,-s-e-------y seven--e-. N__ s__ i_ o___ s_________ N-, s-e i- o-l- s-v-n-e-n- -------------------------- No, she is only seventeen. 0
De már van egy barátja. B---she-al-eady--as-a --yfr-e--. B__ s__ a______ h__ a b_________ B-t s-e a-r-a-y h-s a b-y-r-e-d- -------------------------------- But she already has a boyfriend. 0

Amit a szavak elmesélnek

Világszerte sok millió könyv létezik. Hogy mennyit írtak máig pontosan, nem tudjuk. Ezekben a könyvekben nagyon sok tudás van eltárolva. Ha mindegyiket el tudnánk olvasni, nagyon sokat tudnánk meg az életről. Könyveink ugyanis megmutatják nekünk hogyan változik világunk. Minden kornak megvannak a maga könyvei. Belőlük meg lehet tudni, hogy mi fontos az emberiségnek. Sajnos senki sem képes az összes könyvet elolvasni. A modern technika segítségével azonban meg lehet vizsgálni a könyveket. A digitalizálás által a könyveket adatként el lehet menteni. Ezután a tartalmat meg lehet vizsgálni. A nyelvészek így képeset megfigyelni, hogyan változott a nyelvünk. Még érdekesebb viszont a szavak gyakoriságát vizsgálni. Ezáltal fel lehet ismerni bizonyos dolgok fontosságát. Kutatók több mint 5 millió könyvet vizsgáltak meg. Ezek az elmúl öt évszázadból származó könyvek voltak. Összesen körülbelül 500 milliárd szót vizsgáltak. A szavak gyakorisága megmutatja, hogy régebben és ma hogyan éltek az emberek. A nyelvben ötletek és trendek tükröződnek. A férfiak szó például veszített jelentőségéből. Ma ritkábban használjuk mint régebben. Ezzel szemben viszont a szó jelentősége lényegesen megnőtt. Azt is lehet látni a szavakban, hogy mit eszünk szívesen. Az 50-es években a fagylalt szó volt nagyon fontos. Ezután a pizza és a tészta szó jött divatba. Az utóbbi években pedig a sushi szó dominál. Minden nyelvkedvelő számára van egy jó hír… Nyelvünk minden évben újabb szavakkal gazdagodik!