Kifejezéstár

hu Tagadás 2   »   sq Mohore 2

65 [hatvanöt]

Tagadás 2

Tagadás 2

65 [gjashtёdhjetёepesё]

Mohore 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar albán Lejátszás Több
Drága a gyűrű? A -sh-ё-- -ht--n-t--un--a? A ё____ e s________ u_____ A ё-h-ё e s-t-e-j-ё u-a-a- -------------------------- A ёshtё e shtrenjtё unaza? 0
Nem, csak száz euróba kerül. J-,-kush--- vetёm-----i-d -uro. J__ k______ v____ n______ e____ J-, k-s-t-n v-t-m n-ё-i-d e-r-. ------------------------------- Jo, kushton vetёm njёqind euro. 0
De nekem csak ötven van. Por---- k-m vet-- -e---hjet-. P__ u__ k__ v____ p__________ P-r u-ё k-m v-t-m p-s-d-j-t-. ----------------------------- Por unё kam vetёm pesёdhjetё. 0
Kész vagy már? A j- --ti? A j_ g____ A j- g-t-? ---------- A je gati? 0
Nem, még nem. Jo, ak--- j-. J__ a____ j__ J-, a-o-a j-. ------------- Jo, akoma jo. 0
De mindjárt készen vagyok. P----- -ё-j-m-g-t- ta-i-sh----. P__ d_ t_ j__ g___ t___ s______ P-r d- t- j-m g-t- t-n- s-p-j-. ------------------------------- Por do tё jem gati tani shpejt. 0
Szeretnél még levest? A -o--ёr-ё----up-? A d_ p______ s____ A d- p-r-ё-i s-p-? ------------------ A do pёrsёri supё? 0
Nem, nem akarok többet. Jo,-nu- -u- --. J__ n__ d__ m__ J-, n-k d-a m-. --------------- Jo, nuk dua mё. 0
De, még egy fagylaltot. Por --- ak--l-r-. P__ n__ a________ P-r n-ё a-u-l-r-. ----------------- Por njё akullore. 0
Már régóta laksz itt? A----- sh-mё-q- -a--n- kё-u? A k___ s____ q_ b_____ k____ A k-n- s-u-ё q- b-n-n- k-t-? ---------------------------- A keni shumё qё banoni kёtu? 0
Nem, még csak egy hónapja. Jo- vetё---jё-----. J__ v____ n__ m____ J-, v-t-m n-ё m-a-. ------------------- Jo, vetёm njё muaj. 0
De már sok embert ismerek. P-r---o----umё ----ё- --s-mё. P__ n___ s____ n_____ t______ P-r n-o- s-u-ё n-e-ё- t-s-m-. ----------------------------- Por njoh shumё njerёz tashmё. 0
Holnap mész haza? A do-tё -is-s- -ё-----sht--i -es-r? A d_ t_ n_____ p__ n_ s_____ n_____ A d- t- n-s-s- p-r n- s-t-p- n-s-r- ----------------------------------- A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr? 0
Nem, először a hét végén. Jo,-n- --n--a-ё. J__ n_ f________ J-, n- f-n-j-v-. ---------------- Jo, nё fundjavё. 0
De már vasárnap visszajövök. Po--do -ё-k-he-em ---di--ёn. P__ d_ t_ k______ t_ d______ P-r d- t- k-h-h-m t- d-e-ё-. ---------------------------- Por do tё kthehem tё dielёn. 0
A lányod felnőtt már? A tё--------r--u- --j--? A t_ ё____ r_____ v_____ A t- ё-h-ё r-i-u- v-j-a- ------------------------ A tё ёshtё rritur vajza? 0
Nem, ő még csak tizenhét éves. J-- ----- ---ё- s---t--bё---etё---e-. J__ ё____ v____ s______________ v____ J-, ё-h-ё v-t-m s-t-t-m-ё-h-e-ё v-e-. ------------------------------------- Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç. 0
De már van egy barátja. Por -----s------ё --ok. P__ k_ t_____ n__ s____ P-r k- t-s-m- n-ё s-o-. ----------------------- Por ka tashmё njё shok. 0

Amit a szavak elmesélnek

Világszerte sok millió könyv létezik. Hogy mennyit írtak máig pontosan, nem tudjuk. Ezekben a könyvekben nagyon sok tudás van eltárolva. Ha mindegyiket el tudnánk olvasni, nagyon sokat tudnánk meg az életről. Könyveink ugyanis megmutatják nekünk hogyan változik világunk. Minden kornak megvannak a maga könyvei. Belőlük meg lehet tudni, hogy mi fontos az emberiségnek. Sajnos senki sem képes az összes könyvet elolvasni. A modern technika segítségével azonban meg lehet vizsgálni a könyveket. A digitalizálás által a könyveket adatként el lehet menteni. Ezután a tartalmat meg lehet vizsgálni. A nyelvészek így képeset megfigyelni, hogyan változott a nyelvünk. Még érdekesebb viszont a szavak gyakoriságát vizsgálni. Ezáltal fel lehet ismerni bizonyos dolgok fontosságát. Kutatók több mint 5 millió könyvet vizsgáltak meg. Ezek az elmúl öt évszázadból származó könyvek voltak. Összesen körülbelül 500 milliárd szót vizsgáltak. A szavak gyakorisága megmutatja, hogy régebben és ma hogyan éltek az emberek. A nyelvben ötletek és trendek tükröződnek. A férfiak szó például veszített jelentőségéből. Ma ritkábban használjuk mint régebben. Ezzel szemben viszont a szó jelentősége lényegesen megnőtt. Azt is lehet látni a szavakban, hogy mit eszünk szívesen. Az 50-es években a fagylalt szó volt nagyon fontos. Ezután a pizza és a tészta szó jött divatba. Az utóbbi években pedig a sushi szó dominál. Minden nyelvkedvelő számára van egy jó hír… Nyelvünk minden évben újabb szavakkal gazdagodik!