Kifejezéstár

hu valamit akarni   »   uz biror narsani xohlash

71 [hetvenegy]

valamit akarni

valamit akarni

71 [etmish bir]

biror narsani xohlash

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar üzbég Lejátszás Több
Mit akartok? Nima xohlays--? N___ x_________ N-m- x-h-a-s-z- --------------- Nima xohlaysiz? 0
Akartok futballozni? Fu---- ---a-h-i ---l------i? F_____ o_______ x___________ F-t-o- o-n-s-n- x-h-a-s-z-i- ---------------------------- Futbol oynashni xohlaysizmi? 0
Akartok barátokat látogatni? D-s--ar-a t-sh--- b-y--i-h-i-x---aysizm-? D________ t______ b_________ x___________ D-s-l-r-a t-s-r-f b-y-r-s-n- x-h-a-s-z-i- ----------------------------------------- Dostlarga tashrif buyurishni xohlaysizmi? 0
akarni i--ayman i_______ i-t-y-a- -------- istayman 0
Nem akarok későn jönni. M-n ke-- q--i---i-x---a-a--a-. M__ k___ q_______ x___________ M-n k-c- q-l-s-n- x-h-a-a-m-n- ------------------------------ Men kech qolishni xohlamayman. 0
Nem akarok odamenni. M----e---hni --h-am-yma-. M__ k_______ x___________ M-n k-t-s-n- x-h-a-a-m-n- ------------------------- Men ketishni xohlamayman. 0
Haza akarok menni. M--------ke-moqc----n. M__ u___ k____________ M-n u-g- k-t-o-c-i-a-. ---------------------- Men uyga ketmoqchiman. 0
Otthon akarok maradni. M-n -yd- qolm----i---. M__ u___ q____________ M-n u-d- q-l-o-c-i-a-. ---------------------- Men uyda qolmoqchiman. 0
Egyedül akarok lenni. Men-yo-giz -o---------t-y-an. M__ y_____ q_______ i________ M-n y-l-i- q-l-s-n- i-t-y-a-. ----------------------------- Men yolgiz qolishni istayman. 0
Itt akarsz maradni? S-----li---- xohla-sizm-? S__ q_______ x___________ S-z q-l-s-n- x-h-a-s-z-i- ------------------------- Siz qolishni xohlaysizmi? 0
Itt akarsz enni? s-- -e-d--ovq--l--mo-ch-m-siz s__ y____ o__________________ s-u y-r-a o-q-t-a-m-q-h-m-s-z ----------------------------- shu yerda ovqatlanmoqchimisiz 0
Itt akarsz aludni? s----e--a-uxlas-ni xo-la-s-zmi s__ y____ u_______ x__________ s-u y-r-a u-l-s-n- x-h-a-s-z-i ------------------------------ shu yerda uxlashni xohlaysizmi 0
Holnap el akar indulni? E-t-ga k-----chi-i---? E_____ k______________ E-t-g- k-t-o-c-i-i-i-? ---------------------- Ertaga ketmoqchimisiz? 0
Akar holnapig maradni? E-t-ga -o---qch-----z? E_____ q______________ E-t-g- q-l-o-c-i-i-i-? ---------------------- Ertaga qolmoqchimisiz? 0
Holnap akarja a számlát kifizetni? Ertag---o-a-h-i----l-y---mi? E_____ t_______ x___________ E-t-g- t-l-s-n- x-h-a-s-z-i- ---------------------------- Ertaga tolashni xohlaysizmi? 0
Akartok diszkóba menni? D----t-kaga-boris-ni -o---------? D__________ b_______ x___________ D-s-o-e-a-a b-r-s-n- x-h-a-s-z-i- --------------------------------- Diskotekaga borishni xohlaysizmi? 0
Akartok moziba menni? Kin----borm----im--iz? K_____ b______________ K-n-g- b-r-o-c-i-i-i-? ---------------------- Kinoga bormoqchimisiz? 0
Akartok a kávéházba menni? Kafeg- --r----him-si-? K_____ b______________ K-f-g- b-r-o-c-i-i-i-? ---------------------- Kafega bormoqchimisiz? 0

Indonézia, a sok nyelv országa

Az Indonéz köztársaság az egyik legnagyobb ország a földön. Körülbelül 240 millió ember él ezen a szigetországon. Ezek az emberek számos népcsoporthoz tartoznak. Becslések szerint Indonéziában körülbelül 500 etnikai csoport létezik. Ezeknek a csoportoknak sok különböző kulturális hagyományuk van. És sok különböző nyelvet is beszélnek! Körülbelül 250 nyelvet beszélnek Indonéziában. Ehhez jön még számos dialektus. Az indonéz nyelvek legtöbbször a népcsoportok szerint kerülnek besorolásra. Létezik például egy jávai meg egy Balinéz nyelv. A nyelvek eme sokasága természetesen problémákkal jár. Megakadályozza a hatékony gazdaságot és közigazgatást. Ezért Indonéziában bevezettek egy egységes nemzeti nyelvet. A 1945-ös függetlenség óta a Bahasa Indonezia a hivatalos nyelv. Az anyanyelv mellett minden iskolában tanítják. Ennek ellenére nem minden lakos beszéli ezt a nyelvet. Mindössze az indonézeknek körülbelül 70%-a beszéli Indonézia nyelvét. Indonézia nyelve mindössze ‘csak’ körülbelül 20 millió ember anyanyelve. A számos helyi nyelvnek tehát még mindig nagy a jelentősége. A nyelvbarátok számára az indonéz nagyon érdekes. Ugyanis megtanulni az indonéz nyelvet számos előnnyel jár. A nyelvet viszonylag egyszerű elsajátítani. A nyelvtani szabályokat gyorsan meg lehet tanulni. A kiejtésnél az íráshoz lehet igazodni. A helyesírás sem nehéz. Sok indonéz szó más nyelvből származik. És: Az indonéz hamarosan a legfontosabb nyelvek közé fog tartozni… Ez elég ok hogy elkezdjük a tanulást, nem?