उ-क- मन -हीं-कर र-- था
उ__ म_ न_ क_ र_ था
उ-क- म- न-ी- क- र-ा थ-
----------------------
उसका मन नहीं कर रहा था 0 u--ka---- -a-----a- -------au____ m__ n____ k__ r___ t__u-a-a m-n n-h-n k-r r-h- t-a----------------------------usaka man nahin kar raha tha
मु----ने---------ि नहीं थी
मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
--------------------------
मुझे आने की अनुमति नहीं थी 0 muj-e--an--kee a---a----a--n--heem____ a___ k__ a______ n____ t___m-j-e a-n- k-e a-u-a-i n-h-n t-e----------------------------------mujhe aane kee anumati nahin thee
Amerikában sok különböző nyelvet beszélnek.
Az angol Észak-Amerika legfontosabb nyelve.
Dél-Amerikában a spanyol és a portugál dominál.
Mindezen nyelvek Európából származnak.
A gyarmatosítás előtt más nyelven beszéltek ezeken a területeken.
Ezeket amerikai őshonos nyelveknek nevezzük.
Ezeket máig nem kutatták fel rendesen.
Ezen nyelvek sokszínűsége óriási.
Úgy gondolják, hogy Észak-Amerikában körülbelül 60 nyelvcsalád létezik.
Dél-Amerikában ez a szám elérheti a 150-et.
Ezekhez jön még számos elszigetelt nyelv.
Mindezen nyelvek nagyon különbözőek.
Csak nagyon kevés közös vonással rendelkeznek.
Ezért nehéz a nyelveket besorolni.
Az, hogy ennyire különböznek egymástól, Amerika történetével függ össze.
Amerikát több lépcsőben népesítették be.
Az első emberek 10000 évvel ezelőtt érkeztek Amerikába.
Ez a populáció magával vitte a nyelvét a kontinensre.
A legjobban azonban az ázsiai nyelvekre hasonlítanak az amerikai őshonos nyelvek.
A régi amerikai nyelvek helyzete azonban nem mindenhol egyforma.
Dél-Amerikában számos indián nyelv máig él.
Olyan nyelveket mint a guarani vagy a kecsua milliók beszélik.
Észak-Amerikában viszont sok nyelv majdnem teljesen kihalt.
Az amerikai indiánok kultúráját sokáig elnyomták.
Ezáltal a nyelvük is feledésbe merült.
Néhány évtizede azonban ismét megnőtt az érdeklődés irántuk.
Számos kezdeményezés létezik ezen nyelvek ápolására és megőrzésére.
Tehát mégis lesz szamukra jövő…