Miért nem jöttél?
तुम क-य---न-ीं--ये?
तु_ क्_ न_ आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े-
-------------------
तुम क्यों नहीं आये?
0
t-- kyo--na--n aaye?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
Miért nem jöttél?
तुम क्यों नहीं आये?
tum kyon nahin aaye?
Beteg voltam.
म-- --म-र ---/--ी
मैं बी__ था / थी
म-ं ब-म-र थ- / थ-
-----------------
मैं बीमार था / थी
0
main-b--m-a- --a---t--e
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
Beteg voltam.
मैं बीमार था / थी
main beemaar tha / thee
Nem jöttem, mert beteg voltam.
म-ं--हीं-आय- ---- -्---कि--ैं -ी-ा--था / -ी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मैं बी__ था / थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-ं ब-म-र थ- / थ-
-------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
0
m----n---n-aay- /-aa-- ky-n-- m--n --em--r-t-- / thee
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Nem jöttem, mert beteg voltam.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Ő miért nem jött?
व----यो- न-ीं---?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-?
-----------------
वह क्यों नहीं आई?
0
vah----- ----- a-e-?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
Ő miért nem jött?
वह क्यों नहीं आई?
vah kyon nahin aaee?
Fáradt volt.
व--थ- गयी--ी
व_ थ_ ग_ थी
व- थ- ग-ी थ-
------------
वह थक गयी थी
0
va- -hak -ayee----e
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
Fáradt volt.
वह थक गयी थी
vah thak gayee thee
Nem jött, mert fáradt volt.
व- ---ं--ई-क्य--कि--ह ---ग-ी-थी
व_ न_ आ_ क्__ व_ थ_ ग_ थी
व- न-ी- आ- क-य-ं-ि व- थ- ग-ी थ-
-------------------------------
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
0
v-h----in -a-- -y-n-i---- -h----aye- thee
v__ n____ a___ k_____ v__ t___ g____ t___
v-h n-h-n a-e- k-o-k- v-h t-a- g-y-e t-e-
-----------------------------------------
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
Nem jött, mert fáradt volt.
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
Ő miért nem jött?
वह---यो-----ं---ा?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-ा-
------------------
वह क्यों नहीं आया?
0
v---ky-n n-hi- a---?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
vah kyon nahin aaya?
Ő miért nem jött?
वह क्यों नहीं आया?
vah kyon nahin aaya?
Nem volt kedve.
उ------ न-ी---र-र-ा था
उ__ म_ न_ क_ र_ था
उ-क- म- न-ी- क- र-ा थ-
----------------------
उसका मन नहीं कर रहा था
0
u---a---- n--in k-r-r--a tha
u____ m__ n____ k__ r___ t__
u-a-a m-n n-h-n k-r r-h- t-a
----------------------------
usaka man nahin kar raha tha
Nem volt kedve.
उसका मन नहीं कर रहा था
usaka man nahin kar raha tha
Nem jött, mert nem volt kedve.
व- -ह----य- ---ो-क---सकी-इच--ा -ह-ं थी
व_ न_ आ_ क्__ उ__ इ__ न_ थी
व- न-ी- आ-ा क-य-ं-ि उ-क- इ-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
0
va- ---i---ay- ---n-- us-k---i-h-h-- na-in-t-ee
v__ n____ a___ k_____ u_____ i______ n____ t___
v-h n-h-n a-y- k-o-k- u-a-e- i-h-h-a n-h-n t-e-
-----------------------------------------------
vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
Nem jött, mert nem volt kedve.
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
Miért nem jöttetek?
तुम सब -्य-ं--हीं --े?
तु_ स_ क्_ न_ आ__
त-म स- क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
तुम सब क्यों नहीं आये?
0
tum --b --o- -ah-n -aye?
t__ s__ k___ n____ a____
t-m s-b k-o- n-h-n a-y-?
------------------------
tum sab kyon nahin aaye?
Miért nem jöttetek?
तुम सब क्यों नहीं आये?
tum sab kyon nahin aaye?
Az autónk tönkrement.
हम-र- ग-ड़ी-ख--ब -ै
ह__ गा_ ख__ है
ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
------------------
हमारी गाड़ी खराब है
0
ham--re---aade- -h-raa- h-i
h_______ g_____ k______ h__
h-m-a-e- g-a-e- k-a-a-b h-i
---------------------------
hamaaree gaadee kharaab hai
Az autónk tönkrement.
हमारी गाड़ी खराब है
hamaaree gaadee kharaab hai
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement.
हम -ही---ये---यों---हम--- ---ी---ा- -ै
ह_ न_ आ_ क्__ ह__ गा_ ख__ है
ह- न-ी- आ-े क-य-ं-ि ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
--------------------------------------
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
0
ham na-in -a-- -y---- --m-a-ee--a--e----ara-----i
h__ n____ a___ k_____ h_______ g_____ k______ h__
h-m n-h-n a-y- k-o-k- h-m-a-e- g-a-e- k-a-a-b h-i
-------------------------------------------------
ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement.
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
Miért nem jöttek el az emberek?
व--लोग-क---- न-ी----े?
वे लो_ क्_ न_ आ__
व- ल-ग क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
वे लोग क्यों नहीं आये?
0
v- l---k-o--nahi- aaye?
v_ l__ k___ n____ a____
v- l-g k-o- n-h-n a-y-?
-----------------------
ve log kyon nahin aaye?
Miért nem jöttek el az emberek?
वे लोग क्यों नहीं आये?
ve log kyon nahin aaye?
Lekésték a vonatot.
उ-क-----े- --ट--यी -ी
उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
unakee t--n--h--ot g-yee--h-e
u_____ t___ c_____ g____ t___
u-a-e- t-e- c-h-o- g-y-e t-e-
-----------------------------
unakee tren chhoot gayee thee
Lekésték a vonatot.
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
unakee tren chhoot gayee thee
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot.
वे---ग न-ीं--य- क-य--क--उ-की-----न--ू--गय---ी
वे लो_ न_ आ_ क्__ उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
व- ल-ग न-ी- आ-े क-य-ं-ि उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------------------------------
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
v- ----nahin -aye--y-nki -nak---t-e- c-hoo- g-y-e--h-e
v_ l__ n____ a___ k_____ u_____ t___ c_____ g____ t___
v- l-g n-h-n a-y- k-o-k- u-a-e- t-e- c-h-o- g-y-e t-e-
------------------------------------------------------
ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot.
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
Miért nem jöttél el?
तुम -्य-ं-नह-ं-आय- - -ई?
तु_ क्_ न_ आ_ / आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-?
------------------------
तुम क्यों नहीं आये / आई?
0
tum ky-n n--in-aaye-/ -a-e?
t__ k___ n____ a___ / a____
t-m k-o- n-h-n a-y- / a-e-?
---------------------------
tum kyon nahin aaye / aaee?
Miért nem jöttél el?
तुम क्यों नहीं आये / आई?
tum kyon nahin aaye / aaee?
Nem volt szabad.
म--- आ-- क---नु----न--- -ी
मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
--------------------------
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
m---- ------ee-an-ma-- --h-- --ee
m____ a___ k__ a______ n____ t___
m-j-e a-n- k-e a-u-a-i n-h-n t-e-
---------------------------------
mujhe aane kee anumati nahin thee
Nem volt szabad.
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
mujhe aane kee anumati nahin thee
Nem jöttem el, mert nem volt szabad.
मै--नहीं-आय--/ आई-----ंकि-मु-- --े -ी-----ति-न-ी- थी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
----------------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
m----n---n aa-a-/ --ee------i mujhe --ne -ee an----i n---- thee
m___ n____ a___ / a___ k_____ m____ a___ k__ a______ n____ t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-j-e a-n- k-e a-u-a-i n-h-n t-e-
---------------------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee
Nem jöttem el, mert nem volt szabad.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee