Kifejezéstár

hu Kérdezni – Múlt 1   »   ha Questions – Past tense 1

85 [nyolcvanöt]

Kérdezni – Múlt 1

Kérdezni – Múlt 1

85 [tamanin da biyar]

Questions – Past tense 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar hausza Lejátszás Több
Mennyit ivott? N--- k-ke--h-? Nawa kuke sha? N-w- k-k- s-a- -------------- Nawa kuke sha? 0
Mennyit dolgozott? Nawa ----i ---i? Nawa ka yi aiki? N-w- k- y- a-k-? ---------------- Nawa ka yi aiki? 0
Mennyit írt? n-wa ka -u-uta nawa ka rubuta n-w- k- r-b-t- -------------- nawa ka rubuta 0
Hogy aludt? Y----k--- -i----c-? Yaya kuka yi barci? Y-y- k-k- y- b-r-i- ------------------- Yaya kuka yi barci? 0
Hogy sikerült a vizsgája? Y--- -uk- c- ja--ab-w--? Yaya kuka ci jarrabawar? Y-y- k-k- c- j-r-a-a-a-? ------------------------ Yaya kuka ci jarrabawar? 0
Hogy találta meg az utat? T--y-y---u-- sa-- h-nya? Ta yaya kuka sami hanya? T- y-y- k-k- s-m- h-n-a- ------------------------ Ta yaya kuka sami hanya? 0
Kivel beszélt? Wa---y- ------? Wa kayi magana? W- k-y- m-g-n-? --------------- Wa kayi magana? 0
Kivel volt megbeszélése? Wa ku----a-u? Wa kuka hadu? W- k-k- h-d-? ------------- Wa kuka hadu? 0
Kivel ünnepelt születésnapot? D- -- -u-a y- -----d-n---? Da wa kuka yi maulidin ku? D- w- k-k- y- m-u-i-i- k-? -------------------------- Da wa kuka yi maulidin ku? 0
Hol volt? Ina--- je? Ina ka je? I-a k- j-? ---------- Ina ka je? 0
Hol lakott? A-------ka-za-na? A ina kuka zauna? A i-a k-k- z-u-a- ----------------- A ina kuka zauna? 0
Hol dolgozott? A --a--uk---i ai--? A ina kuka yi aiki? A i-a k-k- y- a-k-? ------------------- A ina kuka yi aiki? 0
Mit ajánlott? Me-kuk- -- da-s------r? Me kuka ba da shawarar? M- k-k- b- d- s-a-a-a-? ----------------------- Me kuka ba da shawarar? 0
Mit evett? M- su-- -i? Me suka ci? M- s-k- c-? ----------- Me suka ci? 0
Mit tapasztalt meg? M--------oy-? Me kuka koya? M- k-k- k-y-? ------------- Me kuka koya? 0
Milyen gyorsan hajtott? S----n-naw--k--- -i? Saurin nawa kuka yi? S-u-i- n-w- k-k- y-? -------------------- Saurin nawa kuka yi? 0
Mennyi ideig repült? H-----us-- k--- ---h-? Har yaushe kuka tashi? H-r y-u-h- k-k- t-s-i- ---------------------- Har yaushe kuka tashi? 0
Milyen magasra ugrott? N--- ku-- yi t-a---? Nawa kuka yi tsalle? N-w- k-k- y- t-a-l-? -------------------- Nawa kuka yi tsalle? 0

Az afrikai nyelvek

Afrikában nagyon sok különböző nyelven beszélnek. Egyik kontinensen sincs annyi nyelv mint Afrikában. Az afrikai nyelvek sokszínűsége lenyűgöző. Úgy vélik, körülbelül 2000 afrikai nyelv létezik. Ezek a nyelvek azonban nem mind hasonlítanak egymásra! Sőt, épp ellenkezőleg - sokszor egészen különbözőek! Az afrikai nyelvek négy nyelvcsaládhoz tartoznak. Némely afrikai nyelv világviszonylatban egyedülálló jellegzetességgel rendelkezik. Léteznek például olyan hangok, melyeket külföldiek nem képesen kiejteni. Az országhatárok Afrikában nem mindig azonosan a nyelvi határokkal. Némely területen nagyon sok nyelvet beszélnek. Tanzániában például mind a négy nyelvcsaládból találunk nyelvet. Az afrikai nyelvek között kivételt képez az Afrikaans. Ez a nyelv a gyarmatosítás idején alakult ki. Akkoriban a különböző kontinensekről érkező emberek találkoztak egymással. Afrikából, Európából és Ázsiából jöttek. Ezáltal a találkozás által kialakult egy új nyelv. Afrikaans-ban számos nyelv hatásai megtalálhatóak. A holland nyelvvel van azonban a legszorosabb rokonságban. Manapság főleg Dél-Afrikában és Namíbiában beszélik ezt a nyelvet. A legkülönösebb afrikai nyelv a dobnyelv. Dobokkal elvileg mindenféle üzenetet át lehet adni. A nyelvek, amelyeket a dobok segítségével beszélnek, tonális nyelvek. A szavak és szótagok jelentése a hangok magasságától függ. Ez annyit jelent, hogy a hangokat a dobokkal kell utánozni. A doboló nyelvet Afrikában már a gyerekek is megértik. És nagyon hatékony nyelv… 12 kilométer távolságban is lehet hallani a dobolást!