Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   bs Imperativ 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bosnyák Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! Ti si ---o---j-n-- --j--a-- n--bu-- ------i----- l-----! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! Ti--pava--t-ko-dugo-– n--sp-v-j --k- dugo! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! Ti-do-az-š--a-o -as-o-------ol--i--a-o ----o! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! T- -e--m---- t-k---l--no-–-ne-s-----e----o-gl-s--! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-i-e- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! Ti go-or-š t--o--i-- – n--go-or- ta-o ---o! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! Ti-pi--š --evi---–--- p-- t-ko p-no! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! Ti p--iš ---v-š- –--- puš--t----p-no! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! Ti -adiš --no----e----i--o-ik- pu--! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! T- vo--- t-k--b-z- –--e-v----t--- -r-o! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Álljon fel, Müller úr! U-tanite---o-p-d-n--Miler! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler! 0
Ülljön le, Müller úr! S-ed-i--,-go--o-in---i--r! S________ g________ M_____ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Sjednite, gospodine Miler! 0
Maradjon ülve, Müller úr! Ostan--e---e--t----o---di------e-! O_______ s_______ g________ M_____ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-r- ---------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Miler! 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! St--i-e --! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se! 0
Szánjon rá időt! Ne žu--t-! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite! 0
Várjon egy pillanatot! S------te-jedan -omenat! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! Bud-t- -a-l-i-i! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi! 0
Legyen pontos! B--i-e t----! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni! 0
Ne legyen buta! Ne-bud-te -l-p-! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…