Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   et Käskiv kõneviis 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar észt Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! S---led-n-i-l-i---– ä-a---e-ni- -a-sk! S_ o___ n__ l____ – ä__ o__ n__ l_____ S- o-e- n-i l-i-k – ä-a o-e n-i l-i-k- -------------------------------------- Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! Sa-ma-ad n---k----– ä-- ---a---i-kaua! S_ m____ n__ k___ – ä__ m___ n__ k____ S- m-g-d n-i k-u- – ä-a m-g- n-i k-u-! -------------------------------------- Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! Sa tuled n-i-hi----– --a tu-- -ii -----! S_ t____ n__ h____ – ä__ t___ n__ h_____ S- t-l-d n-i h-l-a – ä-a t-l- n-i h-l-a- ---------------------------------------- Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! Sa----rad n-- valj-s-i-– ä-- --era-ni- va-j---i! S_ n_____ n__ v_______ – ä__ n____ n__ v________ S- n-e-a- n-i v-l-u-t- – ä-a n-e-a n-i v-l-u-t-! ------------------------------------------------ Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! Sa -ää----l--g- -aiks--- –-är- -ää-----i---i-s---! S_ r_____ l____ v_______ – ä__ r____ n__ v________ S- r-ä-i- l-i-a v-i-s-l- – ä-a r-ä-i n-i v-i-s-l-! -------------------------------------------------- Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! Sa -ood--ii------j- ----a j-o-nii-----u! S_ j___ l____ p____ – ä__ j__ n__ p_____ S- j-o- l-i-a p-l-u – ä-a j-o n-i p-l-u- ---------------------------------------- Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! Sa --it---a--liig------u-- -ra-s--t-eta-n-i --lju! S_ s________ l____ p____ – ä__ s_______ n__ p_____ S- s-i-s-t-d l-i-a p-l-u – ä-a s-i-s-t- n-i p-l-u- -------------------------------------------------- Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! Sa -----d -iig--p-l-u-- -r- tö-t---i- p-lju! S_ t_____ l____ p____ – ä__ t____ n__ p_____ S- t-ö-a- l-i-a p-l-u – ä-a t-ö-a n-i p-l-u- -------------------------------------------- Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! S- -õidad-l--g--k-i-esti-– ä-- s-i-a -ii---i---t-! S_ s_____ l____ k_______ – ä__ s____ n__ k________ S- s-i-a- l-i-a k-i-e-t- – ä-a s-i-a n-i k-i-e-t-! -------------------------------------------------- Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! 0
Álljon fel, Müller úr! T-u-------s- h---a--ü-l-r! T_____ ü____ h____ M______ T-u-k- ü-e-, h-r-a M-l-e-! -------------------------- Tõuske üles, härra Müller! 0
Ülljön le, Müller úr! Võt-e---t--- -ä--a-M--ler! V____ i_____ h____ M______ V-t-e i-t-t- h-r-a M-l-e-! -------------------------- Võtke istet, härra Müller! 0
Maradjon ülve, Müller úr! J---- i--um-,-h-r-a-Mü-l-r! J____ i______ h____ M______ J-ä-e i-t-m-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Jääge istuma, härra Müller! 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! K--n---st! K_________ K-n-a-u-t- ---------- Kannatust! 0
Szánjon rá időt! Võ-ke e-d--e---g-! V____ e_____ a____ V-t-e e-d-l- a-g-! ------------------ Võtke endale aega! 0
Várjon egy pillanatot! O-da-- ü-s h-t-! O_____ ü__ h____ O-d-k- ü-s h-t-! ---------------- Oodake üks hetk! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! Ol----t-evaat---! O___ e___________ O-g- e-t-v-a-l-k- ----------------- Olge ettevaatlik! 0
Legyen pontos! Olg--täp--! O___ t_____ O-g- t-p-e- ----------- Olge täpne! 0
Ne legyen buta! Ä-ge-o--- r----! Ä___ o___ r_____ Ä-g- o-g- r-m-l- ---------------- Ärge olge rumal! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…