Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   fi Imperatiivi 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [kahdeksankymmentäyhdeksän]

Imperatiivi 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar finn Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! Sinä -le--niin-l---ka-- ä-- -le--i-n-----ka! S___ o___ n___ l_____ – ä__ o__ n___ l______ S-n- o-e- n-i- l-i-k- – ä-ä o-e n-i- l-i-k-! -------------------------------------------- Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! Sinä-----t ni-n pitk-än---äl- n-ku n-i-----k--n! S___ n____ n___ p______ – ä__ n___ n___ p_______ S-n- n-k-t n-i- p-t-ä-n – ä-ä n-k- n-i- p-t-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! Si-ä--u-e- -iin--y----n---älä t--- ni---m-öh-ä-! S___ t____ n___ m______ – ä__ t___ n___ m_______ S-n- t-l-t n-i- m-ö-ä-n – ä-ä t-l- n-i- m-ö-ä-n- ------------------------------------------------ Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! Sin--n----- nii- k---ä--i------– ----na-r- n-in -------------! S___ n_____ n___ k____________ – ä__ n____ n___ k_____________ S-n- n-u-a- n-i- k-v-ä-n-s-s-i – ä-ä n-u-a n-i- k-v-ä-n-s-s-i- -------------------------------------------------------------- Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! Sinä--uhut n-in hilj-a-----ä -uh--ni----i--aa! S___ p____ n___ h_____ – ä__ p___ n___ h______ S-n- p-h-t n-i- h-l-a- – ä-ä p-h- n-i- h-l-a-! ---------------------------------------------- Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! S-n----o- l-ika--- ----ju--noin pal-on! S___ j___ l_____ – ä__ j__ n___ p______ S-n- j-o- l-i-a- – ä-ä j-o n-i- p-l-o-! --------------------------------------- Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! S------p---i- --i--a - -lä----a-oi-no-n-pal---! S___ t_______ l_____ – ä__ t______ n___ p______ S-n- t-p-k-i- l-i-a- – ä-ä t-p-k-i n-i- p-l-o-! ----------------------------------------------- Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! S--ä--e-t--iik-a---i-- - ----tee--oin-paljo--töi-ä! S___ t___ l_____ t____ – ä__ t__ n___ p_____ t_____ S-n- t-e- l-i-a- t-i-ä – ä-ä t-e n-i- p-l-o- t-i-ä- --------------------------------------------------- Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! S--ä -j-- n--n -ova- ---lä --a -iin k--aa! S___ a___ n___ k____ – ä__ a__ n___ k_____ S-n- a-a- n-i- k-v-a – ä-ä a-a n-i- k-v-a- ------------------------------------------ Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa! 0
Álljon fel, Müller úr! N-us-a- yl-s, herra-Mülle-! N______ y____ h____ M______ N-u-k-a y-ö-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Nouskaa ylös, herra Müller! 0
Ülljön le, Müller úr! I--u--u-a-,--er-- ----er! I__________ h____ M______ I-t-u-u-a-, h-r-a M-l-e-! ------------------------- Istuutukaa, herra Müller! 0
Maradjon ülve, Müller úr! Jääkä--istu-a-n, he-r- --ller. J_____ i________ h____ M______ J-ä-ä- i-t-m-a-, h-r-a M-l-e-. ------------------------------ Jääkää istumaan, herra Müller. 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! Olkaa-kär-ivä-lin--! O____ k_____________ O-k-a k-r-i-ä-l-n-n- -------------------- Olkaa kärsivällinen! 0
Szánjon rá időt! E--kiir----! E_ k________ E- k-i-e-t-! ------------ Ei kiirettä! 0
Várjon egy pillanatot! O-o--a-a--h--k-! O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! Ol-a---ar-v-----! O____ v__________ O-k-a v-r-v-i-i-! ----------------- Olkaa varovaisia! 0
Legyen pontos! O-ka- -j-is-a! O____ a_______ O-k-a a-o-s-a- -------------- Olkaa ajoissa! 0
Ne legyen buta! Älkää-o-k--t---ä! Ä____ o___ t_____ Ä-k-ä o-k- t-h-ä- ----------------- Älkää olko tyhmä! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…