Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   hi आज्ञार्थक १

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

८९ [नवासी]

89 [navaasee]

आज्ञार्थक १

[aagyaarthak 1]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar hindi Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! त-म--ि----आ-स- हो-– इ--े --सी-मत--न-! तु_ कि__ आ__ हो – इ__ आ__ म_ ब__ त-म क-त-े आ-स- ह- – इ-न- आ-स- म- ब-ो- ------------------------------------- तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! 0
t-m kita-- -al-see -- –-it-ne -a-as-e m----a--! t__ k_____ a______ h_ – i____ a______ m__ b____ t-m k-t-n- a-l-s-e h- – i-a-e a-l-s-e m-t b-n-! ----------------------------------------------- tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano!
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! तुम क-त----ो---ह- – इ-ना मत---य- -र-! तु_ कि__ सो_ हो – इ__ म_ सो_ क__ त-म क-त-ा स-त- ह- – इ-न- म- स-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! 0
tu--ki-------te-h- –-i-an--m-t -oya--ar-! t__ k_____ s___ h_ – i____ m__ s___ k____ t-m k-t-n- s-t- h- – i-a-a m-t s-y- k-r-! ----------------------------------------- tum kitana sote ho – itana mat soya karo!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! तु----त-ी -े---े-आ-े----– इ----देर--े मत--या क--! तु_ कि__ दे_ से आ_ हो – इ__ दे_ से म_ आ_ क__ त-म क-त-ी द-र स- आ-े ह- – इ-न- द-र स- म- आ-ा क-ो- ------------------------------------------------- तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! 0
tu--kit-------r------te ho---i--n-e-de--se -a----y- ----! t__ k______ d__ s_ a___ h_ – i_____ d__ s_ m__ a___ k____ t-m k-t-n-e d-r s- a-t- h- – i-a-e- d-r s- m-t a-y- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! त---क-तन- ऊ-चा हंसते -ो –-इ-ना--ँच- -----स- ---! तु_ कि__ ऊँ_ हं__ हो – इ__ ऊँ_ म_ हं_ क__ त-म क-त-ा ऊ-च- ह-स-े ह- – इ-न- ऊ-च- म- ह-स- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! 0
t-- -i-a-a oonc---------- -o – --an----n-ha mat---n-- karo! t__ k_____ o_____ h______ h_ – i____ o_____ m__ h____ k____ t-m k-t-n- o-n-h- h-n-a-e h- – i-a-a o-n-h- m-t h-n-a k-r-! ----------------------------------------------------------- tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! तु---ि--- ध-मे ब--ते-हो-– इ-----ीम------ोल--कर-! तु_ कि__ धी_ बो__ हो – इ__ धी_ म_ बो_ क__ त-म क-त-ा ध-म- ब-ल-े ह- – इ-न- ध-म- म- ब-ल- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! 0
t-----tana d---me----ate-ho - -tan--dheem--m-t bol------! t__ k_____ d_____ b_____ h_ – i____ d_____ m__ b___ k____ t-m k-t-n- d-e-m- b-l-t- h- – i-a-a d-e-m- m-t b-l- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! तु---ि-नी -ी-- ह- – इतनी----पिया--र-! तु_ कि__ पी_ हो – इ__ म_ पि_ क__ त-म क-त-ी प-त- ह- – इ-न- म- प-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! 0
tum --t--e------- -o - -t---e-m-t -iya-k--o! t__ k______ p____ h_ – i_____ m__ p___ k____ t-m k-t-n-e p-e-e h- – i-a-e- m-t p-y- k-r-! -------------------------------------------- tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! तु- -ि-ना-----रप-न----- हो-–-इ-न---ूम-रपा--मत -र-! तु_ कि__ धू____ क__ हो – इ__ धू____ म_ क__ त-म क-त-ा ध-म-र-ा- क-त- ह- – इ-न- ध-म-र-ा- म- क-ो- -------------------------------------------------- तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! 0
tum kit-na-d--o-r-p-a- -a-ate-ho – --ana dho--ra-----mat ---o! t__ k_____ d__________ k_____ h_ – i____ d__________ m__ k____ t-m k-t-n- d-o-m-a-a-n k-r-t- h- – i-a-a d-o-m-a-a-n m-t k-r-! -------------------------------------------------------------- tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! तुम---त-ा---- करत- -ो-–--तना-क-- -त----- करो! तु_ कि__ का_ क__ हो – इ__ का_ म_ कि_ क__ त-म क-त-ा क-म क-त- ह- – इ-न- क-म म- क-य- क-ो- --------------------------------------------- तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! 0
tum---------aa- k----e h- – ita-a--a-m--a--kiy- kar-! t__ k_____ k___ k_____ h_ – i____ k___ m__ k___ k____ t-m k-t-n- k-a- k-r-t- h- – i-a-a k-a- m-t k-y- k-r-! ----------------------------------------------------- tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! त-म -ाड़ी -ितनी---ज़ च-ात- ह- –---नी -ेज़ -त ---या---ो! तु_ गा_ कि__ ते_ च__ हो – इ__ ते_ म_ च__ क__ त-म ग-ड़- क-त-ी त-ज- च-ा-े ह- – इ-न- त-ज- म- च-ा-ा क-ो- ------------------------------------------------------ तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! 0
tu- g-ade---i-a-e---e- ch-l-a-e h--- -tane- --- --- -ha-aaya-karo! t__ g_____ k______ t__ c_______ h_ – i_____ t__ m__ c_______ k____ t-m g-a-e- k-t-n-e t-z c-a-a-t- h- – i-a-e- t-z m-t c-a-a-y- k-r-! ------------------------------------------------------------------ tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo!
Álljon fel, Müller úr! उठ-ए, --री -्य-लर! उ___ श्_ म्____ उ-ि-, श-र- म-य-ल-! ------------------ उठिए, श्री म्युलर! 0
uthie- sh-e----u---! u_____ s____ m______ u-h-e- s-r-e m-u-a-! -------------------- uthie, shree myular!
Ülljön le, Müller úr! बै---,-श-र--म्-ु--! बै___ श्_ म्____ ब-ठ-ए- श-र- म-य-ल-! ------------------- बैठिए, श्री म्युलर! 0
ba-th-e,-shre---yu--r! b_______ s____ m______ b-i-h-e- s-r-e m-u-a-! ---------------------- baithie, shree myular!
Maradjon ülve, Müller úr! बैठ-----ए,------म-य-ल-! बै_ र___ श्_ म्____ ब-ठ- र-ि-, श-र- म-य-ल-! ----------------------- बैठे रहिए, श्री म्युलर! 0
ba--he rah-e,-shre- ---l-r! b_____ r_____ s____ m______ b-i-h- r-h-e- s-r-e m-u-a-! --------------------------- baithe rahie, shree myular!
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! ध-रज -खि-! धी__ र___ ध-र- र-ि-! ---------- धीरज रखिए! 0
d----aj---kh--! d______ r______ d-e-r-j r-k-i-! --------------- dheeraj rakhie!
Szánjon rá időt! शा--ति----ये! शा__ र___ श-न-त- र-ि-े- ------------- शान्ति रखिये! 0
sh--n-i--ak---e! s______ r_______ s-a-n-i r-k-i-e- ---------------- shaanti rakhiye!
Várjon egy pillanatot! एक -ै-----रुक--! ए_ सै___ रु___ ए- स-क-्- र-क-ए- ---------------- एक सैकन्ड रुकिए! 0
e- -a-k--- ----e! e_ s______ r_____ e- s-i-a-d r-k-e- ----------------- ek saikand rukie!
Vigyázzon! / Legyen óvatos! स-----े! सं__ के_ स-भ- क-! -------- संभल के! 0
s------ ke! s______ k__ s-m-h-l k-! ----------- sambhal ke!
Legyen pontos! पाब-्द-रह-! पा___ र__ प-ब-्- र-ो- ----------- पाबन्द रहो! 0
p-aba-- -ah-! p______ r____ p-a-a-d r-h-! ------------- paaband raho!
Ne legyen buta! मं------- म---नो! मं____ म_ ब__ म-द-ु-्-ि म- ब-ो- ----------------- मंदबुद्धि मत बनो! 0
m-n-abud--i-ma- ----! m__________ m__ b____ m-n-a-u-d-i m-t b-n-! --------------------- mandabuddhi mat bano!

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…