Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar litván Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! Tu---k---i----ys —---b-k t-k--tingi--s! T_ t___ t_______ — n____ t___ t________ T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! Tu -a------a- -i--i-- --mi-g-k ------lgai! T_ t___ i____ m____ — n_______ t___ i_____ T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! T--taip-vė--i-pa-e--- —--e-a-e-k t--- vėl-i! T_ t___ v____ p______ — n_______ t___ v_____ T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! Tu tai- gar--a----ok-e-i — nes---ok t-i--g-r----! T_ t___ g______ j_______ — n_______ t___ g_______ T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! T---a-- -y---- ka--i-- n-kalbėk ------ylia-! T_ t___ t_____ k____ — n_______ t___ t______ T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! Tu -er--aug----- --n-ge-k ---- d-ug! T_ p__ d___ g___ — n_____ t___ d____ T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! T- pe- d--g-r-k---— n----yk---ek d---! T_ p__ d___ r____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! T- per-d-u- d--bi-— ned--bk t--k d---! T_ p__ d___ d____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! T- -ai- gr---a----ži---- - ---aži-ok t-ip-g--i---! T_ t___ g______ v_______ — n________ t___ g_______ T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Álljon fel, Müller úr! St-kitės, --ne-M-u-er-! S________ p___ M_______ S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Ülljön le, Müller úr! Sės--t--- -one --u-e--! S________ p___ M_______ S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Maradjon ülve, Müller úr! Sėd-----,----e----ler-! S________ p___ M_______ S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! T--ėkit- k--t--b--! T_______ k_________ T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Szánjon rá időt! Neskub-----! N___________ N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
Várjon egy pillanatot! Pa--uk-te -i---ė--! P________ m________ P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! Būk-te-ats-rg-s! B_____ a________ B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
Legyen pontos! A-ei-i-e la--u! A_______ l_____ A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Ne legyen buta! Ne--kite k-ail--! N_______ k_______ N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…