Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   ro Imperativ 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar román Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! E-t- a------ len-- - n--mai -i----t -e---neş! Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! E-t- a-â- d- l-n-ş – n- m-i f- a-â- d- l-n-ş- --------------------------------------------- Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! Dor-i --- d- mult –----m---dormi aş- -----lt! Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! D-r-i a-a d- m-l- – n- m-i d-r-i a-a d- m-l-! --------------------------------------------- Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! Vii-prea -â--i--–--u mai veni-a-a -e tâ-z--! Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! V-i p-e- t-r-i- – n- m-i v-n- a-a d- t-r-i-! -------------------------------------------- Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! R-z--p-ea--ar--–-n--ma----d--aşa--e ta--! Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! R-z- p-e- t-r- – n- m-i r-d- a-a d- t-r-! ----------------------------------------- Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! Vor-e-t---ş--d--î--et-– n--ma----rb- --- de-î--et! Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! V-r-e-t- a-a d- î-c-t – n- m-i v-r-i a-a d- î-c-t- -------------------------------------------------- Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! Bei -----mul- –--u--ai--e- aş- d--m---! Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! B-i p-e- m-l- – n- m-i b-a a-a d- m-l-! --------------------------------------- Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! Fu-e---p--- -u-t --n- mai fu-a -şa de ---t! Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! F-m-z- p-e- m-l- – n- m-i f-m- a-a d- m-l-! ------------------------------------------- Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! Mu-c---i pr-- mu---– n------m-nci a-a-de m-l-! Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! M-n-e-t- p-e- m-l- – n- m-i m-n-i a-a d- m-l-! ---------------------------------------------- Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! C-ndu-i-aş- -e -ep--e - n---ai co-du --a----re----! Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! C-n-u-i a-a d- r-p-d- – n- m-i c-n-u a-a d- r-p-d-! --------------------------------------------------- Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! 0
Álljon fel, Müller úr! Ri-----i------mnule--ü--e-! Ridicaţi-vă domnule Müller! R-d-c-ţ---ă d-m-u-e M-l-e-! --------------------------- Ridicaţi-vă domnule Müller! 0
Ülljön le, Müller úr! Aş-z----v- d-m-u-e-M-l-er! Aşezaţi-vă domnule Müller! A-e-a-i-v- d-m-u-e M-l-e-! -------------------------- Aşezaţi-vă domnule Müller! 0
Maradjon ülve, Müller úr! Ră----ţi pe-s-a-n--o-n-----ü---r! Rămâneţi pe scaun domnule Müller! R-m-n-ţ- p- s-a-n d-m-u-e M-l-e-! --------------------------------- Rămâneţi pe scaun domnule Müller! 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! Av-ţi r----r-! Aveţi răbdare! A-e-i r-b-a-e- -------------- Aveţi răbdare! 0
Szánjon rá időt! Lă--ţi-v--t---! Lăsaţi-vă timp! L-s-ţ---ă t-m-! --------------- Lăsaţi-vă timp! 0
Várjon egy pillanatot! Aştepta-- -----m-n-! Aşteptaţi un moment! A-t-p-a-i u- m-m-n-! -------------------- Aşteptaţi un moment! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! Fi-- a-e-t! Fiţi atent! F-ţ- a-e-t- ----------- Fiţi atent! 0
Legyen pontos! Fi-- p----ua-! Fiţi punctual! F-ţ- p-n-t-a-! -------------- Fiţi punctual! 0
Ne legyen buta! Nu----i -rost! Nu fiţi prost! N- f-ţ- p-o-t- -------------- Nu fiţi prost! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…