Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   sk Rozkazovací spôsob 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [osemdesiatdeväť]

Rozkazovací spôsob 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar szlovák Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! S--t--ý -e-i---–--e-u--ta-ý-l-ni-ý! S_ t___ l_____ – n____ t___ l______ S- t-k- l-n-v- – n-b-ď t-k- l-n-v-! ----------------------------------- Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! S-íš ta- dlho------pi --k --h-! S___ t__ d___ – n____ t__ d____ S-í- t-k d-h- – n-s-i t-k d-h-! ------------------------------- Spíš tak dlho – nespi tak dlho! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! C-odí---a- n-s---o - -ec-oď---- n--k-r-! C_____ t__ n______ – n_____ t__ n_______ C-o-í- t-k n-s-o-o – n-c-o- t-k n-s-o-o- ---------------------------------------- Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! Sm---š--- t---nahla- - -es----s--t-k -ah--s! S_____ s_ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ S-e-e- s- t-k n-h-a- – n-s-e- s- t-k n-h-a-! -------------------------------------------- Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! H-vo--š-----p---c---– -e---o---ak -o-ic-u! H______ t__ p______ – n______ t__ p_______ H-v-r-š t-k p-t-c-u – n-h-v-r t-k p-t-c-u- ------------------------------------------ Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! P-ješ-p----- --ľ- --n-pi -a- -e--! P____ p_____ v___ – n___ t__ v____ P-j-š p-í-i- v-ľ- – n-p- t-k v-ľ-! ---------------------------------- Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! F--č-š -riv--- –---fajči -ak---ľa! F_____ p______ – n______ t__ v____ F-j-í- p-i-e-a – n-f-j-i t-k v-ľ-! ---------------------------------- Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! Pr-c---š p-iv-ľ--- --------ac----ak ve--! P_______ p______ – t__ n_______ t__ v____ P-a-u-e- p-i-e-a – t-k n-p-a-u- t-k v-ľ-! ----------------------------------------- Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! J-z-íš -ríliš---chl- --t-k-ne--zd- ta- r--h-o! J_____ p_____ r_____ – t__ n______ t__ r______ J-z-í- p-í-i- r-c-l- – t-k n-j-z-i t-k r-c-l-! ---------------------------------------------- Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! 0
Álljon fel, Müller úr! P---a-t--s---pán-Mü-le-! P_______ s__ p__ M______ P-s-a-t- s-, p-n M-l-e-! ------------------------ Postavte sa, pán Müller! 0
Ülljön le, Müller úr! S--ni-e -i- pá--Müll--! S______ s__ p__ M______ S-d-i-e s-, p-n M-l-e-! ----------------------- Sadnite si, pán Müller! 0
Maradjon ülve, Müller úr! Zo--aň---s-dieť,-p-----lle-! Z_______ s______ p__ M______ Z-s-a-t- s-d-e-, p-n M-l-e-! ---------------------------- Zostaňte sedieť, pán Müller! 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! M---e---rpe-ie! M____ s________ M-j-e s-r-e-i-! --------------- Majte strpenie! 0
Szánjon rá időt! Nep-n-hľajte-sa! N___________ s__ N-p-n-h-a-t- s-! ---------------- Neponáhľajte sa! 0
Várjon egy pillanatot! P-č----- --víľ-! P_______ c______ P-č-a-t- c-v-ľ-! ---------------- Počkajte chvíľu! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! Bu-t- -pa--n-! B____ o_______ B-ď-e o-a-r-ý- -------------- Buďte opatrný! 0
Legyen pontos! Buď-e---c-v---y! B____ d_________ B-ď-e d-c-v-ľ-y- ---------------- Buďte dochvíľny! 0
Ne legyen buta! N---ďte-h-úp-! N______ h_____ N-b-ď-e h-ú-y- -------------- Nebuďte hlúpy! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…