Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta!
Т---и--е--- лењ----н- -----так- л-----ле-а!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
T------e-j-----n-- - -- -u-i t-ko-len- / -e-j-!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
Т------аш-та---ду-о - -е с---ај--ак--дуго!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
Ti--pa-aš-tak----go –--e--pa-aj-tako d-g-!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
Ти дол--и--т-ко--асно --н- ----з- ---о к-сно!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
Ti-------š ---- k-sno----e d-l--- tako ka-n-!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
Т- -- с-е--ш--ак--г----о-– н- -----с--т--- г----о!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
Ti----sm---š -ak- gl-sno --n---mej-se-tako-gl---o!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
Ти -----и- та-о -и---–-н--го-о-и -а---т--о!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
Ti --v-ri- t--o -iho - ne---vo-i -a-- tih-!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
Ти -и-е- превише - -е--иј--ак- пуно!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
Ti----eš p-eviše---ne--i- --ko----o!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
Ти ---и- --евиш--–--е----и так- пун-!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
T- puš-š --e--še ---e p----t--o pu-o!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
Т- р--и- -у-- – -е---д---ол-к--п-но!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
Ti-r-----p-n- - ------i -o-i-- pu-o!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
Т---о-и-----о брзо----е-в-з- -а-----зо!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
Ti--ozi--t-k- -r-----n- --z---a-o brzo!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Álljon fel, Müller úr!
Уст---те, го-под--- -----!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
Us-a---e, -o---dine ---e-!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
Álljon fel, Müller úr!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
Ülljön le, Müller úr!
С-дите,-го---дин- Ми-е-!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Sed-t---g-----i---Mi---!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
Ülljön le, Müller úr!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
Maradjon ülve, Müller úr!
Ос-аните--е-eти-----подин---и---!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
O--a-i-e--ed-ti,-go-po---e -iler!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Maradjon ülve, Müller úr!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel!
Стрп--е-се!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
St--ite --!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel!
Стрпите се!
Strpite se!
Szánjon rá időt!
Н--жу--т-!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne-žu----!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
Szánjon rá időt!
Не журите!
Ne žurite!
Várjon egy pillanatot!
Сачек---е-јед---мо--на-!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
Sa--k---- je------me--t!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
Várjon egy pillanatot!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
Vigyázzon! / Legyen óvatos!
Бу-ит---ажљ--и!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
Bu-ite-pa-ljivi!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
Vigyázzon! / Legyen óvatos!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
Legyen pontos!
Бу-ит--та-н-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
B-di-e-ta--i!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
Legyen pontos!
Будите тачни!
Budite tačni!
Ne legyen buta!
Не ---и-- -лу-и!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
Ne--udit--gl---!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
Ne legyen buta!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!