Kifejezéstár

hu Felszólító mód 1   »   tl Pautos 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Felszólító mód 1

89 [walumpu’t siyam]

Pautos 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar tagalog Lejátszás Több
Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! A-g---mad-mo n---n-- h--ag-naman mag-ng-t-m--! A__ t____ m_ n____ – h____ n____ m_____ t_____ A-g t-m-d m- n-m-n – h-w-g n-m-n m-g-n- t-m-d- ---------------------------------------------- Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! 0
Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! A----------o---ma------l-- - -uw----a-a- -a---al -a----g! A__ t____ m_ n____ m______ – h____ n____ m______ m_______ A-g t-g-l m- n-m-n m-t-l-g – h-w-g n-m-n m-t-g-l m-t-l-g- --------------------------------------------------------- Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! 0
Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! H----k- nam-- ng-uwi ---u--g --man -a-y-d-ng -u-- -n--uw-! H___ k_ n____ n_ u__ – h____ n____ m________ h___ a__ u___ H-l- k- n-m-n n- u-i – h-w-g n-m-n m-s-a-o-g h-l- a-g u-i- ---------------------------------------------------------- Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! 0
Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! A-- laka-----g --ma---–-h--ag---m-n --ma------ma-a--s! A__ l____ m___ t_____ – h____ n____ t_____ n_ m_______ A-g l-k-s m-n- t-m-w- – h-w-g n-m-n t-m-w- n- m-l-k-s- ------------------------------------------------------ Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! 0
Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! Mahin--o- --ng mag--l-t- - hu-a- kang-m--s-------a-g mahi--! M________ k___ m________ – h____ k___ m________ n___ m______ M-h-n-h-n k-n- m-g-a-i-a – h-w-g k-n- m-g-a-i-a n-n- m-h-n-! ------------------------------------------------------------ Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! 0
Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! Um-n-- -- ng sob-- --h--ag -----m ----o--a! U_____ k_ n_ s____ – h____ u_____ n_ s_____ U-i-o- k- n- s-b-a – h-w-g u-i-o- n- s-b-a- ------------------------------------------- Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! 0
Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! M-s-a-- --n- --n-n-----l-o-– ---ag m-n--ar---o ---s----! M______ k___ n____________ – h____ m__________ n_ s_____ M-s-a-o k-n- n-n-n-g-r-l-o – h-w-g m-n-g-r-l-o n- s-b-a- -------------------------------------------------------- Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! 0
Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! Na----r-b----k- ng--ob-- - hu--g ma---a--ho--- so--a! N___________ k_ n_ s____ – h____ m_________ n_ s_____ N-g-a-r-b-h- k- n- s-b-a – h-w-g m-g-r-b-h- n- s-b-a- ----------------------------------------------------- Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! 0
Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! Nap--abi--- ng-iy--g p---a-an-ho-–----a- m-gm--eho nan- n-p-ka-i--s! N__________ n_ i____ p__________ – h____ m________ n___ n___________ N-p-k-b-l-s n- i-o-g p-g-a-a-e-o – h-w-g m-g-a-e-o n-n- n-p-k-b-l-s- -------------------------------------------------------------------- Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! 0
Álljon fel, Müller úr! Bum-ngon------- -i-le-! B_______ k__ G_ M______ B-m-n-o- k-, G- M-l-e-! ----------------------- Bumangon ka, G. Miller! 0
Ülljön le, Müller úr! Umu-- -a-----Miller! U____ k__ G_ M______ U-u-o k-, G- M-l-e-! -------------------- Umupo ka, G. Miller! 0
Maradjon ülve, Müller úr! M-nat--i-- -aka---- ---Mi-l--! M_________ n_______ G_ M______ M-n-t-l-n- n-k-u-o- G- M-l-e-! ------------------------------ Manatiling nakaupo, G. Miller! 0
Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! M----s----a---! - H----- mo--n- p--------mo- M__________ k__ / H_____ m_ a__ p_______ m__ M-g-a-e-s-a k-! / H-b-a- m- a-g p-s-n-y- m-! --------------------------------------------- Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! 0
Szánjon rá időt! H-wag k-ng -----a----! H____ k___ m__________ H-w-g k-n- m-g-m-d-l-! ---------------------- Huwag kang mag-madali! 0
Várjon egy pillanatot! Sandali-lan-! S______ l____ S-n-a-i l-n-! ------------- Sandali lang! 0
Vigyázzon! / Legyen óvatos! M----n--t k-! M________ k__ M-g-i-g-t k-! ------------- Mag-ingat ka! 0
Legyen pontos! Ma-----sa o-a-! M_____ s_ o____ M-g-n- s- o-a-! --------------- Maging sa oras! 0
Ne legyen buta! W-g-ka-g t-nga! W__ k___ t_____ W-g k-n- t-n-a- --------------- Wag kang tanga! 0

A kínai nyelv

A kínait beszélik a legtöbben a világon. Azonban nincs olyan hogy egy kínai nyelv. Többféle kínai nyelv létezik. Mindegyikük a sino-tibeti nyelvcsaládhoz tartozik. Összesen körülbelül 1,3 milliárd ember beszél kínaiul. A legtöbbjük a Kínai Népköztársaság illetve Tajvan területén él. Sok kínai kisebbséggel rendelkező ország is létezik. A legnagyobb létszámmal az észak-kínai nyelvet beszélik. Ezt az egységesített nyelvet mandarinnak is hívják. A mandarin a Kínai Népköztársaság hivatalos nyelve. A többi kínai nyelvet sokszor csak dialektusként említik. Tajvanban és Szingapúrban is a mandarin nyelvet beszélik. A mandarin 850 millió ember anyanyelve. Azonban majdnem minden kínaiul beszélő megérti. A különböző dialektusokon beszélők ezért az egymás közötti kommunikációhoz használják. Minden kínai egy közös írást használ. A kínai írás 4000-5000 éves. Ezzel a kínai rendelkezik a legősibb irodalmi múlttal. Más ázsiai kultúrák is átvették a kínai írást. A kínai írásjelek bonyolultabbak mint az ábécé rendszere. A beszélt kínai azonban nem annyira bonyolult. A nyelvtant viszonylag hamar meg lehet tanulni. Ezért azok akik tanulják, gyorsan képesek sikereket elérni. És egyre többen szeretnének kínaiul megtanulni! Idegen nyelvként egyre nagyobb a jelentősége. Mindenhol kínálnak már kínai nyelv tanfolyamokat. Vegye a bátorságát! A kínai lesz a jövő nyelve…