Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   ms Imperatif 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90 [sembilan puluh]

Imperatif 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar maláj Lejátszás Több
Borotválkozz meg! Be--u--r---! B___________ B-r-u-u-l-h- ------------ Bercukurlah! 0
Mosakodj meg! B-rsihkan d-r-! B________ d____ B-r-i-k-n d-r-! --------------- Bersihkan diri! 0
Fésülködj meg! Sik-- ra----! S____ r______ S-k-t r-m-u-! ------------- Sikat rambut! 0
Hívj fel! Hívjon fel! Pa-g-i-! P_______ P-n-g-l- -------- Panggil! 0
Kezd el! Kezdje el! Mulakan! M_______ M-l-k-n- -------- Mulakan! 0
Hagyd abba! Hagyja abba! Be-he--i! B________ B-r-e-t-! --------- Berhenti! 0
Hagyd azt! Hagyja azt! B--r-an! B_______ B-a-k-n- -------- Biarkan! 0
Mondd azt! Mondja azt! Katak--! K_______ K-t-k-n- -------- Katakan! 0
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! Be-- -ni! B___ i___ B-l- i-i- --------- Beli ini! 0
Soha ne légy becstelen! J-ngan----a-i-ka-i--i--k--u---! J_____ s__________ t____ j_____ J-n-a- s-k-l---a-i t-d-k j-j-r- ------------------------------- Jangan sekali-kali tidak jujur! 0
Soha ne légy szemtelen! J--gan-s-ka-----l- n-ka-! J_____ s__________ n_____ J-n-a- s-k-l---a-i n-k-l- ------------------------- Jangan sekali-kali nakal! 0
Soha ne légy udvariatlan! Ja-g-- s-kal--seka-- --d-k---pa-! J_____ s____________ t____ s_____ J-n-a- s-k-l---e-a-i t-d-k s-p-n- --------------------------------- Jangan sekali-sekali tidak sopan! 0
Légy mindig becsületes! S-nt-a-- -u---! S_______ j_____ S-n-i-s- j-j-r- --------------- Sentiasa jujur! 0
Légy mindig kedves! Sen-ia---be-sika--b-ik! S_______ b_______ b____ S-n-i-s- b-r-i-a- b-i-! ----------------------- Sentiasa bersikap baik! 0
Légy mindig udvarias! Sent-a-a----sikap-s----! S_______ b_______ s_____ S-n-i-s- b-r-i-a- s-p-n- ------------------------ Sentiasa bersikap sopan! 0
Jó utat hazafelé! P---n--den-an--el----! P_____ d_____ s_______ P-l-n- d-n-a- s-l-m-t- ---------------------- Pulang dengan selamat! 0
Jól vigyázzon magára! J-g- d--i-ba---baik! J___ d___ b_________ J-g- d-r- b-i---a-k- -------------------- Jaga diri baik-baik! 0
Hamarosan ismét látogasson meg! L---ti ---- tida- l-ma-----! L_____ k___ t____ l___ l____ L-w-t- k-m- t-d-k l-m- l-g-! ---------------------------- Lawati kami tidak lama lagi! 0

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…