Kifejezéstár

hu Felszólító mód 2   »   pt Imperativo 2

90 [kilencven]

Felszólító mód 2

Felszólító mód 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar portugál (PT) Lejátszás Több
Borotválkozz meg! F-z a -ar--! F__ a b_____ F-z a b-r-a- ------------ Faz a barba! 0
Mosakodj meg! Lav--t-! L_______ L-v---e- -------- Lava-te! 0
Fésülködj meg! Pent--a---! P__________ P-n-e-a-t-! ----------- Penteia-te! 0
Hívj fel! Hívjon fel! L-g-! ---u-! L____ L_____ L-g-! L-g-e- ------------ Liga! Ligue! 0
Kezd el! Kezdje el! C---ça! -o--ce! C______ C______ C-m-ç-! C-m-c-! --------------- Começa! Comece! 0
Hagyd abba! Hagyja abba! P---- ----! P____ P____ P-r-! P-r-! ----------- Pára! Pare! 0
Hagyd azt! Hagyja azt! D-i-- --s-!-----e i-s-! D____ i____ D____ i____ D-i-a i-s-! D-i-e i-s-! ----------------------- Deixa isso! Deixe isso! 0
Mondd azt! Mondja azt! D------o- -ig- is-o! D__ i____ D___ i____ D-z i-t-! D-g- i-t-! -------------------- Diz isto! Diga isto! 0
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt! Co-p---is--! Comp-e i-t-! C_____ i____ C_____ i____ C-m-r- i-t-! C-m-r- i-t-! ------------------------- Compra isto! Compre isto! 0
Soha ne légy becstelen! N---a--ejas -e--nes-o ---! N____ s____ d________ /___ N-n-a s-j-s d-s-n-s-o /-a- -------------------------- Nunca sejas desonesto /-a! 0
Soha ne légy szemtelen! N---a s-ja- a-revid--/-a! N____ s____ a_______ /___ N-n-a s-j-s a-r-v-d- /-a- ------------------------- Nunca sejas atrevido /-a! 0
Soha ne légy udvariatlan! Nunca--ej-s -al-ed-c--o---a! N____ s____ m__________ /___ N-n-a s-j-s m-l-e-u-a-o /-a- ---------------------------- Nunca sejas mal-educado /-a! 0
Légy mindig becsületes! Sê----pre h--e--- ---! S_ s_____ h______ /___ S- s-m-r- h-n-s-o /-a- ---------------------- Sê sempre honesto /-a! 0
Légy mindig kedves! S- -e-p-e--im---i-o-/-a! S_ s_____ s________ /___ S- s-m-r- s-m-á-i-o /-a- ------------------------ Sê sempre simpático /-a! 0
Légy mindig udvarias! S- -em--e be--e---a---/-a! S_ s_____ b__________ /___ S- s-m-r- b-m-e-u-a-o /-a- -------------------------- Sê sempre bem-educado /-a! 0
Jó utat hazafelé! Cheg-e--e- - -a--! C_____ b__ a c____ C-e-u- b-m a c-s-! ------------------ Chegue bem a casa! 0
Jól vigyázzon magára! T--e cu-d---! T___ c_______ T-m- c-i-a-o- ------------- Tome cuidado! 0
Hamarosan ismét látogasson meg! V-l-e-a v--it------------eve! V____ a v__________ e_ b_____ V-l-e a v-s-t-r-n-s e- b-e-e- ----------------------------- Volte a visitar-nos em breve! 0

A csecsemők képesek nyelvtani szabályok elsajátítására

A gyerekek nagyon gyorsan nőnek. És nagyon gyorsan tanulnak! Hogy hogyan tanulnak a gyerekek, azt még nem derítették ki. A tanulási folyamatok automatikusan zajlanak. A gyerekek nem veszik észre hogy tanulnak. Mégis minden nap egyre többet tudnak. Ez a nyelvükön is látszik. Az első hónapokban a csecsemők csak sírni tudnak. Egy két hónap elteltével már képesek rövid szavakat kiejteni. A szavakból aztán mondatok lesznek. Aztán egyszer csak elkezdik beszélni az anyanyelvüket. A felnőtteknél ez sajnos nem működik. A tanuláshoz könyvekre és egyéb segédeszközökre van szükségük. Csak így tudják például a nyelvtani szabályokat megtanulni. A csecsemők azonban már négy hónaposan nyelvtant tanulnak! Kutatók német csecsemőknek idegen nyelvek nyelvtanát tanították. Ehhez olasz mondatokat játszottak le nekik. A mondatok bizonyos szintaktikai struktúrákat tartalmaztak. A csecsemők a helyes mondatokat körülbelül egy negyed órán keresztül hallgatták. A tanulási folyamat után megint mondatokat játszottak le a csecsemőknek. Ezúttal azonban egy két mondat nem volt helyes. Miközben a csecsemők hallgatták a mondatokat mérték az agyi hullámaikat. Így a kutatók látták, hogy hogyan reagál az agyuk a mondatokra. És a csecsemők különböző aktivitást mutattak a mondatoknál! Annak ellenére, hogy csak rövid ideig tanulták a mondatokat, felfigyeltek a hibákra. Természetesen nem értik a csecsemők, hogy miért hibásak az egyes mondatok. Mindössze a hangminták alapján tájékozódnak. Ennyi elég, hogy megtanuljanak egy nyelvet - legalábbis a csecsemők számára…