Kifejezéstár

hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval   »   ha Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [tasain da uku]

Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar hausza Lejátszás Több
Nem tudom, vajon szeret-e. Ba------ ba--- ya-- -o-n-. B__ s___ b_ k_ y___ s_ n__ B-n s-n- b- k- y-n- s- n-. -------------------------- Ban sani ba ko yana so na. 0
Nem tudom, vajon visszajön-e. Ba- san- b- ko---------. B__ s___ b_ k_ z__ d____ B-n s-n- b- k- z-i d-w-. ------------------------ Ban sani ba ko zai dawo. 0
Nem tudom, vajon felhív-e. Ba- s-ni-ba----ya k-ra n-. B__ s___ b_ k_ y_ k___ n__ B-n s-n- b- k- y- k-r- n-. -------------------------- Ban sani ba ko ya kira ni. 0
Vajon szeret-e engem? Y--- s---? Y___ s____ Y-n- s-n-? ---------- Yana sona? 0
Vajon visszajön-e? Z-i ----? Z__ d____ Z-i d-w-? --------- Zai dawo? 0
Vajon felhív-e engem? Zai--ir---i? Z__ k___ n__ Z-i k-r- n-? ------------ Zai kira ni? 0
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? In- mamakin ko y--a t---n---. I__ m______ k_ y___ t________ I-a m-m-k-n k- y-n- t-n-n-n-. ----------------------------- Ina mamakin ko yana tunanina. 0
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? Ina -am--i -o-y--- ---wa--. I__ m_____ k_ y___ d_ w____ I-a m-m-k- k- y-n- d- w-n-. --------------------------- Ina mamaki ko yana da wani. 0
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? I-- --ma-in--o---r-a -ak----. I__ m______ k_ k____ y___ y__ I-a m-m-k-n k- k-r-a y-k- y-. ----------------------------- Ina mamakin ko karya yake yi. 0
Vajon gondol-e rám? Ya-a--un-nina? Y___ t________ Y-n- t-n-n-n-? -------------- Yana tunanina? 0
Vajon van-e valakije? Shin-yan--d--w---? S___ y___ d_ w____ S-i- y-n- d- w-n-? ------------------ Shin yana da wani? 0
Vajon az igazságot mondja-e? G-s--ya -----f--a? G______ y___ f____ G-s-i-a y-k- f-d-? ------------------ Gaskiya yake fada? 0
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. I----h---a -o-y-n- ----- d- gas--. I__ s_____ k_ y___ s_ n_ d_ g_____ I-a s-a-k- k- y-n- s- n- d- g-s-e- ---------------------------------- Ina shakka ko yana so na da gaske. 0
Kételkedem, vajon ír-e nekem. Ina-s----a ko --- r-b-t---in. I__ s_____ k_ z__ r_____ m___ I-a s-a-k- k- z-i r-b-t- m-n- ----------------------------- Ina shakka ko zai rubuto min. 0
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. I-a-s--kk- ko -a--au-e --. I__ s_____ k_ z__ a___ n__ I-a s-a-k- k- z-i a-r- n-. -------------------------- Ina shakka ko zai aure ni. 0
Vajon tényleg kedvel-e? Ku----samm-nin y--a-s--na-da--a-ke? K___ t________ y___ s_ n_ d_ g_____ K-n- t-a-m-n-n y-n- s- n- d- g-s-e- ----------------------------------- Kuna tsammanin yana so na da gaske? 0
Vajon ír-e nekem? Z-i -u-ut- min? Z__ r_____ m___ Z-i r-b-t- m-n- --------------- Zai rubuto min? 0
Vajon elvesz-e feleségül? S-in-zai-a--e-ni? S___ z__ a___ n__ S-i- z-i a-r- n-? ----------------- Shin zai aure ni? 0

Hogyan tanulja meg az agyunk a nyelvtant?

Csecsemőként kezdjük el az anyanyelvünket megtanulni. Ez automatikusan történik. Nem is vesszük észre. Agyunk azonban a tanulás közben nagy mennyiségű munkát kell hogy elvégezzen. Amikor például nyelvtant tanulunk, sok a dolga. Minden nap új dolgokat hall. Folyamatosan új impulzusok érik. Agyunk azonban nem képes minden egyes impulzust egyenként feldolgozni. Gazdaságosan kell cselekednie. Ezért keresi a hasonlóságokat. Az agyunk megjegyzi azt, amit gyakran hall. Regisztrálja, hogy egy bizonyos dolog milyen gyakran fordul elő. Ezekből a példákból aztán összerak egy nyelvtani szabályt. A gyerekek tudják, hogy egy mondat helyes vagy helytelen. Azt azonban nem tudják, hogy ez miért van így. Agyuk anélkül ismeri a szabályokat, hogy megtanulta volna azokat. A felnőttek másképpen tanulják a nyelveket. Ők már ismerik anyanyelvűk felépítését. Ezek alkotják az új nyelvtani szabályok alapjait. A felnőtteknek a tanuláshoz azonban tanórákra van szükségük. Amikor agyunk nyelvtant tanul, egy bizonyos rendszert követ. Ez például a főneveknél és az igéknél látszik. Ezek az agy különböző területein kerülnek tárolásra. Értelmezésük során az agy különböző területei aktívak. Egyszerű szabályokat is máshogy tanulunk meg mint a bonyolultakat. Az összetett szabályoknál agyunk több területe is összedolgozik. Azt, hogy pontosan hogyan tanulja meg az agyunk a nyelvtant, még nem derítették ki. Azt azonban tudjuk, hogy elméletileg minden nyelvtant képes megtanulni…