Έμ----------λ----ρό-ο-π-υ-ή-----δ---ργά.
Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά.
Έ-ε-ν- κ- ά-λ- π-ρ-λ- π-υ ή-α- ή-η α-γ-.
----------------------------------------
Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά. 0 É--ine ki ál-o-p-ró-o-pou ---- -d- -rgá.Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.É-e-n- k- á-l- p-r-l- p-u ḗ-a- ḗ-ē a-g-.----------------------------------------Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
Ή--ν ήδη ---ά. --ρ-λ’ -υτά έμε-ν-----ά---.
Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο.
Ή-α- ή-η α-γ-. Π-ρ-λ- α-τ- έ-ε-ν- κ- ά-λ-.
------------------------------------------
Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο. 0 Ḗ--- --- -rg---Pa-ó-----t- é-ei-e-----llo.Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.Ḗ-a- ḗ-ē a-g-. P-r-l- a-t- é-e-n- k- á-l-.------------------------------------------Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Holott jeges az út, gyorsan vezet.
Παρόλο-πο--ο -ρ-μ-ς-γ--στ-ά-ι, --η-ε--γ---ο--.
Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα.
Π-ρ-λ- π-υ ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- ο-η-ε- γ-ή-ο-α-
----------------------------------------------
Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα. 0 P-r--o p-- o dr--os-----t---i, -dēgeí g----ra.Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora.P-r-l- p-u o d-ó-o- g-i-t-á-i- o-ē-e- g-ḗ-o-a-----------------------------------------------Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Holott be van rúgva, kerékpározik.
Π-ρό-- π-- ---αι---θυσ-έ--ς--π-ε- μ--το---δ-λ--ο.
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο.
Π-ρ-λ- π-υ ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-, π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
-------------------------------------------------
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο. 0 Par-lo po- e-n----eth---é-o-- --e--me-t- -o-ḗ----.Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.P-r-l- p-u e-n-i m-t-y-m-n-s- p-e- m- t- p-d-l-t-.--------------------------------------------------Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Holott be van rúgva, kerékpározik.
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο.
Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik.
Ε-ν-ι---θυσ-ένος. -αρ-λ’-α-----άει-με -- πο-ή-α--.
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο.
Ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-. Π-ρ-λ- α-τ- π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------------------------------------
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο. 0 E-n---m-th-smé--s- Pa-ól- --t--páei ---t- --dḗl---.Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.E-n-i m-t-y-m-n-s- P-r-l- a-t- p-e- m- t- p-d-l-t-.---------------------------------------------------Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Be van rúgva. Ennek ellenére kerékpározik.
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο.
Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Nem megy az orvoshoz, noha fájdalmai vannak.
Δε---ά-ι-σ-ο -ιατρό- πα-όλο πο- π-νάε-.
Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει.
Δ-ν π-ε- σ-ο γ-α-ρ-, π-ρ-λ- π-υ π-ν-ε-.
---------------------------------------
Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει. 0 De---áe---t--g-atr-,-p-r--o pou-p-náei.Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.D-n p-e- s-o g-a-r-, p-r-l- p-u p-n-e-.---------------------------------------Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Vásárol egy autót, noha nincs pénze.
Θ- αγο--σ---αυ--κίν-το,--α-ό-- --υ-δε- έ-ε- -ρήμ---.
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα.
Θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-, π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α-
----------------------------------------------------
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα. 0 T---a-o----i-----kínēto, -----o-po- ----é---i chr---ta.Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.T-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-, p-r-l- p-u d-n é-h-i c-r-m-t-.-------------------------------------------------------Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Vásárol egy autót, noha nincs pénze.
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα.
Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.
A gyerekek viszonylag gyorsan megtanulják a nyelveket.
Felnőtteknél ez általában tovább tart.
A gyerekek nem tanulnak jobban mint a felnőttek.
Csak máshogyan tanulnak.
A nyelvek tanulása közben agyunknak nagyon sok feladattal kell megbirkóznia.
Több dolgot kell egyszerre megtanulnia.
Amikor egy nyelvet tanulunk, nem elég ha elgondolkozunk rajta.
Az új szavak kiejtését is meg kell tanulnunk.
Ennek érdekében a beszélő szerveinknek új mozdulatokat kell megtanulniuk.
Emellett agyunknak meg kell tanulni reagálni az új szituációkra is.
Egy idegen nyelven való kommunikáció nagy kihívás.
A felnőttek viszont minden életfázisban máshogy tanulnak meg egy nyelvet.
20-30 éves korban az embereknek még gyakorlatuk van a tanulásban.
Az iskola és az egyetem még nem olyan régen voltak.
Az agy emiatt edzésben van.
Ezért képes az idegen nyelveket nagyon magas szinten elsajátítani.
A 40-50 év közötti emberek már nagyon sok mindent megtanultak.
Agyuk ebből a tudásból profitál.
Jól képes az új tartalmakat a régi tudással összekötni.
Ebben a korban azokat a dolgokat tanulja meg a legjobban, melyeket már ismer.
Ezek például olyan nyelvek, amelyek korábban megtanult nyelvekhez hasonlítanak.
60-70 éves korra az embereknek legtöbbször sok idejük van.
Sokat tudnak gyakorolni.
Ez egy nyelv szempontjából nagyon fontos.
Az idősebb emberek például nagyon jól megtanulnak az idegen nyelven írni.
Sikeresen tanulni minden korban lehet.
Agyunk a serdűlőkor után is képes új idegsejteket létrehozni.
És ezt nagyon szívesen is teszi…