Kifejezéstár

hu Birtokos eset   »   eo Genitivo

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

Birtokos eset

99 [naŭdek naŭ]

Genitivo

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar eszperantó Lejátszás Több
a barátnőm macskája l--kato de m-- ami---o la kato de mia amikino l- k-t- d- m-a a-i-i-o ---------------------- la kato de mia amikino 0
a barátom kutyája la--u-d- -- --a am-ko la hundo de mia amiko l- h-n-o d- m-a a-i-o --------------------- la hundo de mia amiko 0
a gyermekeim játékai la-l--i--j ---mi-- --f-l-j la ludiloj de miaj gefiloj l- l-d-l-j d- m-a- g-f-l-j -------------------------- la ludiloj de miaj gefiloj 0
Ez a kollégám kabátja. Tio-e---s-la -a----o--e --a-------. Tio estas la mantelo de mia kolego. T-o e-t-s l- m-n-e-o d- m-a k-l-g-. ----------------------------------- Tio estas la mantelo de mia kolego. 0
Ez a kolléganőm autója. Ti- -st-s------t---- m-- --le----. Tio estas la aŭto de mia kolegino. T-o e-t-s l- a-t- d- m-a k-l-g-n-. ---------------------------------- Tio estas la aŭto de mia kolegino. 0
Ez a kollégáim munkája. T-- e-tas la lab----de-miaj -o--goj. Tio estas la laboro de miaj kolegoj. T-o e-t-s l- l-b-r- d- m-a- k-l-g-j- ------------------------------------ Tio estas la laboro de miaj kolegoj. 0
Az ing gombja leesett. L- buto---de--a --mi-o---n--s. La butono de la ĉemizo mankas. L- b-t-n- d- l- ĉ-m-z- m-n-a-. ------------------------------ La butono de la ĉemizo mankas. 0
A garázs kulcsa elveszett. La ŝ-o--l------- ga--ĝ--fo-e-t--. La ŝlosilo de la garaĝo forestas. L- ŝ-o-i-o d- l- g-r-ĝ- f-r-s-a-. --------------------------------- La ŝlosilo de la garaĝo forestas. 0
A főnök számítógépe elromlott. La k-------o d- l---st-o d-f--ti--s. La komputilo de la estro difektiĝis. L- k-m-u-i-o d- l- e-t-o d-f-k-i-i-. ------------------------------------ La komputilo de la estro difektiĝis. 0
Kik a lány szülei? Kiu------- ----epa-ro--de-l- --abi--? Kiuj estas la gepatroj de la knabino? K-u- e-t-s l- g-p-t-o- d- l- k-a-i-o- ------------------------------------- Kiuj estas la gepatroj de la knabino? 0
Hogyan jutok el a szülei házához? Kiel--i at-n---l---o--- de-ŝ-------at-oj? Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? K-e- m- a-i-g- l- d-m-n d- ŝ-a- g-p-t-o-? ----------------------------------------- Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? 0
A ház az utca végén áll. L--domo s---as--e-l- f--o -e-la--t-a--. La domo situas je la fino de la strato. L- d-m- s-t-a- j- l- f-n- d- l- s-r-t-. --------------------------------------- La domo situas je la fino de la strato. 0
Hogy hívják Svájc fővárosát? K----n-m--a--la ĉe-u-bo de --i--and-? Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? K-e- n-m-ĝ-s l- ĉ-f-r-o d- S-i-l-n-o- ------------------------------------- Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? 0
Mi a könyv címe? Kie--t---l-ĝa- l---i---? Kiel titoliĝas la libro? K-e- t-t-l-ĝ-s l- l-b-o- ------------------------ Kiel titoliĝas la libro? 0
Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? K-el n---ĝ----a --f-l---------n---a-o-? Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? K-e- n-m-ĝ-s l- g-f-l-j d- l- n-j-a-o-? --------------------------------------- Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? 0
Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? K----es--- la -e-i-atoj de----i-f--oj? Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? K-u- e-t-s l- f-r-d-t-j d- l- i-f-n-j- -------------------------------------- Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? 0
Mikor van rendelési ideje az orvosnak? K-u- es-as ----o-s--thoro- -e -a -ur--is-o? Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? K-u- e-t-s l- k-n-u-t-o-o- d- l- k-r-c-s-o- ------------------------------------------- Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? 0
Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? Kiuj-e--as la---lf-rmho--j--e la--u---? Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? K-u- e-t-s l- m-l-e-m-o-o- d- l- m-z-o- --------------------------------------- Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? 0

Jobb koncentráció = hatékonyabb tanulás

Amikor tanulunk, koncentrálnunk kell. Teljes figyelmünket egy dologra kell irányítanunk. A koncentrációra való képesség nem születik velünk. Meg kell tanulnunk, hogyan tudunk koncentrálni. Ez leginkább az óvodában vagy az iskolában történik. Hat éves korukban a gyerekek átlagosan 15 percig tudnak koncentrálni. A 14 éves fiatalok körülbelül kétszer ennyi ideig képesek koncentrálni. A felnőttek koncentrációs fázisa körülbelül 45 percig tart. Bizonyos idő elteltével a koncentráció alábbhagy. A tanulók ilyenkor elveszítik az anyag iránti érdeklődésüket. Lehet hogy fáradtak vagy stresszesek lesznek. A tanulás emiatt nehezebbé válik. Nem vagyunk képesek annyira hatékonyan emlékezni dolgokra. Lehetséges azonban növelni koncentrációs képességeinket! Nagyon fontos hogy a tanulás előtt kipihentek legyünk. Aki fárad, csak kevés ideig tud koncentrálni. Agyunk hibákat követ el, ha fáradtak vagyunk. Érzelmeink is hatással vannak koncentrációs képességünkre. Semleges érzelmi állapotban lehet a leghatékonyabban tanulni. Túl sok pozitív vagy negatív érzelem megakadályozza a tanulási sikereket. Természetesen nem lehet mindig kordában tartani érzelmeinket. Meg lehet azonban próbálni ezeket tanulás közben figyelmen kívül hagyni. A motiváció is segít a koncentrálásban. Tanulás közben mindig kell hogy egy cél lebegjen előttünk. Csak akkor kész agyunk arra hogy koncentráljon. A megfelelő koncentrációhoz a nyugodt környezet is fontos. És: Tanulás közben ajánlatos sok vizet inni, ez ébren tart… Aki mindezt figyelembe veszi, biztosan sokáig képes odafigyelni!