a barátnőm macskája
м-нің---рб---ың-мысы-ы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
men------bı-n-ñ--ıs--ı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
a barátnőm macskája
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
a barátom kutyája
мені--д----------і
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
m-niñ--o-----ñ -ti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
a barátom kutyája
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
a gyermekeim játékai
б--ал-ры-ны- -й-нш--т-ры
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
balala-ı-n---oyınş---a-ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
a gyermekeim játékai
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Ez a kollégám kabátja.
Б-л-ә-і-тес------п--ьт--ы.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
B-l ---ptes-mni-----to-ı.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Ez a kollégám kabátja.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
Ez a kolléganőm autója.
Б-л---ні--ә-і--е-ім-ің --ліг-.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
Bu- --n-ñ---iptes--n-ñ köligi.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Ez a kolléganőm autója.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Ez a kollégáim munkája.
Бұл-ә-іп--с--рім--ң---м--ы.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
B-l ä-i-t--t--i--iñ ju-ı-ı.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Ez a kollégáim munkája.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Az ing gombja leesett.
Ж--денің т--м-с---зі-і--қ--ды.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
Jey-en---tü--es----i--p q-l-ı.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
Az ing gombja leesett.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
A garázs kulcsa elveszett.
Га----ы---ілт- -о--------лд-.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
G-r-j--ñ k---i-j----ıp q-ldı.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
A garázs kulcsa elveszett.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
A főnök számítógépe elromlott.
Б-с-ық-ы----м--ют-р------лып қ---ы.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
Ba---q--ñ ko---u--r- --zı-----a-dı.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
A főnök számítógépe elromlott.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
Kik a lány szülei?
Қыз-ы- ат----ас--кім?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Qı-dı---ta----sı-kim?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
Kik a lány szülei?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
Hogyan jutok el a szülei házához?
Оның--та-а-асыны- үй-не -а--- --р-а- бо----?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
On-- -ta-a--s-n-ñ --i-- qala- ---sam-b---dı?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
Hogyan jutok el a szülei házához?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
A ház az utca végén áll.
Үй-к----і- ---ын-а.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Üy --ş---- s-----a.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
A ház az utca végén áll.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
Hogy hívják Svájc fővárosát?
Ш----а---ны- а-тан-сы қ------т-лады?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Ş--yc-r-ya-ı- ---a-a-ı qa-------lad-?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Hogy hívják Svájc fővárosát?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Mi a könyv címe?
Б-л --т--т-ң ----ы-қ----?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
Bul--it-ptı--ata-- q--a-?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Mi a könyv címe?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Hogy hívják a szomszédok gyerekeit?
К--ш-л-р-і- --л---ры--ң ат-а-- -і-?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
K-rşi-e--iñ ---alar--ıñ a-t-r--k-m?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Hogy hívják a szomszédok gyerekeit?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük?
Ба-ал--дың --ма-ы-ы--аша-?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
B--al-r-ı---emal-sı -aş--?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
Mikor van rendelési ideje az orvosnak?
Дәр--ер--ң -а-ы-д-- -ақ-ты ----н?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
D--i-er-iñ-q-bılda- w---t---aş--?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Mikor van rendelési ideje az orvosnak?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak?
Мұраж----ң---мы- --қ--ы -ашан?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
Mu-aj-y--ñ---m-- w-qı-ı -a--n?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?