Ողջույն! |
ሰላም--ሃለው
ሰ___ ሃ__
ሰ-ም- ሃ-ው
--------
ሰላም! ሃለው
0
se--mi! h-l-wi
s______ h_____
s-l-m-! h-l-w-
--------------
selami! halewi
|
Ողջույն!
ሰላም! ሃለው
selami! halewi
|
Բարի օր! |
ከመይ-ዊዕል--!
ከ__ ዊ_____
ከ-ይ ዊ-ል-ም-
----------
ከመይ ዊዕልኩም!
0
k--e-- -ī-il--umi!
k_____ w__________
k-m-y- w-‘-l-k-m-!
------------------
kemeyi wī‘ilikumi!
|
Բարի օր!
ከመይ ዊዕልኩም!
kemeyi wī‘ilikumi!
|
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: |
ከመይ -?
ከ__ ከ_
ከ-ይ ከ-
------
ከመይ ከ?
0
kemeyi -e?
k_____ k__
k-m-y- k-?
----------
kemeyi ke?
|
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
ከመይ ከ?
kemeyi ke?
|
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: |
ካ------ --ም መጺኹም?
ካ_ ኤ___ ዲ__ መ____
ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
0
k--i -w---p’----h---- met--īẖu--?
k___ ē_______ d_____ m__________
k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
----------------------------------
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: |
ካ- ------ኹ--መ-ኹም?
ካ_ ኣ___ ዲ__ መ____
ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
0
k-bi-amerī-a-d--̱-mi m--s’--̱umi?
k___ a______ d_____ m__________
k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
---------------------------------
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
Դուք Ասիայից ե՞ք: |
ካብ-ኤ-ያ ዲኹም--ጺኹም?
ካ_ ኤ__ ዲ__ መ____
ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-?
----------------
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
0
ka-i---i-a d-----i -et-’īẖ-m-?
k___ ē____ d_____ m__________
k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
-------------------------------
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
|
Դուք Ասիայից ե՞ք:
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
|
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: |
ኣበየ----ተ----ም -ቕመጡ-?
ኣ____ ሆ__ ኢ__ ት___ ?
ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ?
--------------------
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
0
a--yena-- -ote---ī--um- ----’imet’--?
a________ h_____ ī____ t_________ ?
a-e-e-a-i h-t-l- ī-̱-m- t-k-’-m-t-u ?
-------------------------------------
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
|
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: |
ኣ-ዚ -ን-- ጌር-ም?
ኣ__ ክ___ ጌ____
ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-?
--------------
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
0
abiz-----idey--g-rik-m-?
a____ k_______ g________
a-i-ī k-n-d-y- g-r-k-m-?
------------------------
abizī kinideyi gērikumi?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
abizī kinideyi gērikumi?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: |
ንኽ--- ---ንሑ ኢ--?
ን____ ክ____ ኢ___
ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም-
----------------
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
0
n-ẖ-n--e-i-k-tit----i--u ī-----?
n_________ k___________ ī_____
n-h-i-i-e-i k-t-t-’-n-h-u ī-̱-m-?
---------------------------------
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
|
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: |
ደ- -ሉኩ- - --ዚ?
ደ_ ኢ___ ዶ ኣ___
ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ-
--------------
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
0
de---ī-u--m---o a-i-ī?
d___ ī______ d_ a_____
d-s- ī-u-u-i d- a-i-ī-
----------------------
desi īlukumi do abizī?
|
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
desi īlukumi do abizī?
|
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում |
ኣብ--ኹ--ዕርፍ--ት---?
ኣ_____ ዕ___ ት____
ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-?
-----------------
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
0
a-i----ẖumi-‘-ri-itī -i--b-r-?
a__________ ‘_______ t________
a-i-ī-ī-̱-m- ‘-r-f-t- t-g-b-r-?
-------------------------------
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
|
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
|
Այցելեք ինձ! |
ን-- ብ------ዶ!
ን__ ብ___ እ___
ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ-
-------------
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
0
ni‘ayi --ts’----nī -n-d-!
n_____ b_________ i_____
n-‘-y- b-t-’-h-u-ī i-i-o-
-------------------------
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
|
Այցելեք ինձ!
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
ni‘ayi bits’iḥunī inido!
|
Սա իմ հասցեն է: |
እ- ኣ--ሻይ---።
እ_ ኣ____ እ__
እ- ኣ-ራ-ይ እ-።
------------
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
0
izī a-iras-a-i iyu።
i__ a_________ i___
i-ī a-i-a-h-y- i-u-
-------------------
izī adirashayi iyu።
|
Սա իմ հասցեն է:
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
izī adirashayi iyu።
|
Կտեսնվե՞նք վաղը: |
ጽ-ሕ-ክ---ብ-ዲ-?
ጽ__ ክ____ ዲ__
ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-?
-------------
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
0
ts’-b-ḥi --n-raẖ--- -ī-a?
t_______ k_________ d____
t-’-b-h-i k-n-r-h-e-i d-n-?
---------------------------
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
|
Կտեսնվե՞նք վաղը:
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
|
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: |
ይቕ-ታ፣ ሓ--መ-ብ ገ-- ---።
ይ____ ሓ_ መ__ ገ__ ኣ___
ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ-
---------------------
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
0
y-k-’ir--a- -̣-d- m-de-- ----r--al-ẖu።
y_________ ḥ___ m_____ g_____ a_____
y-k-’-r-t-፣ h-a-e m-d-b- g-y-r- a-o-̱-።
---------------------------------------
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
|
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
|
Ցտեսություն! |
ቻ-!
ቻ__
ቻ-!
---
ቻው!
0
c---i!
c_____
c-a-i-
------
chawi!
|
|
Ցտեսություն! |
ኣብ -ል-ይ ርክብ----ድ----ን-!
ኣ_ ክ___ ር___ ( ድ__ ኩ___
ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)-
-----------------------
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
0
abi-ki---a-i-ri--b-n--(-d--̣--i kuni)!
a__ k_______ r_______ ( d_____ k_____
a-i k-l-’-y- r-k-b-n- ( d-h-a-i k-n-)-
--------------------------------------
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
|
Ցտեսություն!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
|
Առայժմ! |
ክሳብ ድ--!
ክ__ ድ___
ክ-ብ ድ-ር-
--------
ክሳብ ድሓር!
0
kisab--diḥar-!
k_____ d______
k-s-b- d-h-a-i-
---------------
kisabi diḥari!
|
Առայժմ!
ክሳብ ድሓር!
kisabi diḥari!
|