արտահայտությունների գիրք

hy խոհանոցում   »   sk V kuchyni

19 [տասնինը]

խոհանոցում

խոհանոցում

19 [devätnásť]

V kuchyni

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: Máš nov---uc---u? M__ n___ k_______ M-š n-v- k-c-y-u- ----------------- Máš novú kuchyňu? 0
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: Č- ch-----ne--va--ť? Č_ c____ d___ v_____ Č- c-c-š d-e- v-r-ť- -------------------- Čo chceš dnes variť? 0
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: V------a----kt-ik- --e---n---lyn-? V____ n_ e________ a____ n_ p_____ V-r-š n- e-e-t-i-e a-e-o n- p-y-e- ---------------------------------- Varíš na elektrike alebo na plyne? 0
Սոխը կտրտե՞մ: Má- nakr-j-- c---ľu? M__ n_______ c______ M-m n-k-á-a- c-b-ľ-? -------------------- Mám nakrájať cibuľu? 0
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: M-m -š--ať--e----y? M__ o_____ z_______ M-m o-ú-a- z-m-a-y- ------------------- Mám ošúpať zemiaky? 0
Սալաթը լվանա՞մ: Mám u-yť--alá-? M__ u___ š_____ M-m u-y- š-l-t- --------------- Mám umyť šalát? 0
Ո՞րտեղ են բաժակները: K---sú -o-ár-? K__ s_ p______ K-e s- p-h-r-? -------------- Kde sú poháre? 0
Ո՞րտեղ է սպասքը: K----- --a-? K__ j_ r____ K-e j- r-a-? ------------ Kde je riad? 0
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: Kde je--ríb-r? K__ j_ p______ K-e j- p-í-o-? -------------- Kde je príbor? 0
Բացիչ ունե՞ս: M----tv-r-č-n- -----rvy? M__ o______ n_ k________ M-š o-v-r-č n- k-n-e-v-? ------------------------ Máš otvárač na konzervy? 0
Բացիչ ունե՞ս: Máš otv--a- na---a-e? M__ o______ n_ f_____ M-š o-v-r-č n- f-a-e- --------------------- Máš otvárač na fľaše? 0
Խցանահան ունե՞ս: M-š v--rt-u? M__ v_______ M-š v-v-t-u- ------------ Máš vývrtku? 0
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: V---- p--i-v---- to-t- -rn--? V____ p_______ v t____ h_____ V-r-š p-l-e-k- v t-m-o h-n-i- ----------------------------- Varíš polievku v tomto hrnci? 0
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: Vypráž---r--u -a-t---o-p---ic-? V_______ r___ n_ t____ p_______ V-p-á-a- r-b- n- t-j-o p-n-i-i- ------------------------------- Vyprážaš rybu na tejto panvici? 0
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: Gr--uješ ze--n-nu na-t-m-- ---l-? G_______ z_______ n_ t____ g_____ G-i-u-e- z-l-n-n- n- t-m-o g-i-e- --------------------------------- Griluješ zeleninu na tomto grile? 0
Ես սեղանն եմ պատրաստում: P-esti---m-s-ô-. P_________ s____ P-e-t-e-a- s-ô-. ---------------- Prestieram stôl. 0
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: Tu -- -o-e,-v-d-ičk--a---ži-k-. T_ s_ n____ v_______ a l_______ T- s- n-ž-, v-d-i-k- a l-ž-č-y- ------------------------------- Tu sú nože, vidličky a lyžičky. 0
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: T- sú-po--r-- ---i--e a--er-ít--. T_ s_ p______ t______ a s________ T- s- p-h-r-, t-n-e-e a s-r-í-k-. --------------------------------- Tu sú poháre, taniere a servítky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -