Որտեղի՞ց եք Դուք: |
നീ-എവ----നി--ന് വ----ന-?
നീ എ__ നി__ വ____
ന- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ു-്-ു-
------------------------
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
0
nee---i-e---nn- va-unn-?
n__ e____ n____ v_______
n-e e-i-e n-n-u v-r-n-u-
------------------------
nee evide ninnu varunnu?
|
Որտեղի՞ց եք Դուք:
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
nee evide ninnu varunnu?
|
Բազելից: |
ബ-സ--ൽ---ന---.
ബാ___ നി___
ബ-സ-ി- ന-ന-ന-.
--------------
ബാസലിൽ നിന്ന്.
0
baa--li- ni---.
b_______ n_____
b-a-a-i- n-n-u-
---------------
baasalil ninnu.
|
Բազելից:
ബാസലിൽ നിന്ന്.
baasalil ninnu.
|
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: |
ബ-സ----വിറ---സ-ല-ഡിലാണ്--്-ിതി-ച-യ്---്നത്.
ബാ__ സ്__________ സ്__ ചെ______
ബ-സ- സ-വ-റ-റ-സ-ല-ഡ-ല-ണ- സ-ഥ-ത- ച-യ-യ-ന-ന-്-
-------------------------------------------
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
0
baa-a---w--t--r-an-----nu --h---i --e-yunna-h-.
b_____ s_________________ s______ c____________
b-a-a- s-i-t-a-l-n-i-a-n- s-h-t-i c-e-y-n-a-h-.
-----------------------------------------------
baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
|
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում:
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
|
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել: |
ഞാൻ ---്--- മി-്-്റ- മ--്-റെ--ര-ചയ-്---ുത--ട--െ?
ഞാ_ നി___ മി____ മു___ പ___________
ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-െ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-െ പ-ി-യ-്-െ-ു-്-ട-ട-?
------------------------------------------------
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
0
njaan--ing-l- m-ster m-lla-e pa--cha-a-pedut--t--?
n____ n______ m_____ m______ p____________________
n-a-n n-n-a-e m-s-e- m-l-a-e p-r-c-a-a-p-d-t-a-t-?
--------------------------------------------------
njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
|
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել:
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
|
Նա օտարերկրացի է: |
അ-- ഒരു--ി-േശിയ-ണ-.
അ__ ഒ_ വി_____
അ-ൻ ഒ-ു വ-ദ-ശ-യ-ണ-.
-------------------
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
0
a-an-o-u v--eshi-----.
a___ o__ v____________
a-a- o-u v-d-s-i-a-n-.
----------------------
avan oru videshiyaanu.
|
Նա օտարերկրացի է:
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
avan oru videshiyaanu.
|
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: |
അവൻ----വധ- ഭ-------സ-രി-്--ന്-ു.
അ__ നി___ ഭാ___ സം_______
അ-ൻ ന-ര-ധ- ഭ-ഷ-ൾ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
--------------------------------
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
0
a-----i-a-ad---bh-sha-----am---r-k-u---.
a___ n________ b________ s______________
a-a- n-r-v-d-i b-a-h-k-l s-m-a-r-k-u-n-.
----------------------------------------
avan niravadhi bhashakal samsaarikkunnu.
|
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով:
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
avan niravadhi bhashakal samsaarikkunnu.
|
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ: |
ന--്---ആദ്----ി--വിട---ണ-?
നി___ ആ____ ഇ_____
ന-ങ-ങ- ആ-്-മ-യ- ഇ-ി-െ-ാ-ോ-
--------------------------
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
0
nin--l --d-ama--i ---de-----?
n_____ a_________ e__________
n-n-a- a-d-a-a-y- e-i-e-a-n-?
-----------------------------
ningal aadyamaayi evideyaano?
|
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ:
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
ningal aadyamaayi evideyaano?
|
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ: |
ഇ-്ല,---ിഞ്--വർ-ം-ഞാ- -വ----ഉണ്--യി---്-ു.
ഇ___ ക___ വ__ ഞാ_ ഇ__ ഉ_______
ഇ-്-, ക-ി-്- വ-ഷ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ഉ-്-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
0
il-a--k-z-i-ja---r-h---njaa- ev--e--n-a----nnu.
i____ k_______ v______ n____ e____ u___________
i-l-, k-z-i-j- v-r-h-m n-a-n e-i-e u-d-y-r-n-u-
-----------------------------------------------
illa, kazhinja varsham njaan evide undayirunnu.
|
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ:
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
illa, kazhinja varsham njaan evide undayirunnu.
|
Բայց միայն մի շաբաթ: |
എ-്നാൽ---ാ--ചത-തേക--- --ത--ം.
എ___ ഒ_______ മാ___
എ-്-ാ- ഒ-ാ-്-ത-ത-ക-ക- മ-ത-ര-.
-----------------------------
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
0
en-a-- -razc--t---k---a--hram.
e_____ o____________ m________
e-n-a- o-a-c-a-h-k-u m-a-h-a-.
------------------------------
ennaal orazchathekku maathram.
|
Բայց միայն մի շաբաթ:
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
ennaal orazchathekku maathram.
|
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: |
ഞ-്--ോട-പ്പ--ഇവി-െ-ന--്-ൾ ഇ-്-എ-്ങനെ -ഷ്ട-്പ-ട-ന-ന-?
ഞ______ ഇ__ നി___ ഇ_ എ___ ഇ________
ഞ-്-ള-ട-പ-പ- ഇ-ി-െ ന-ങ-ങ- ഇ-് എ-്-ന- ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-?
----------------------------------------------------
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
0
n-a--a--do-pam--v-de--in--l-ithu-engan- is-t-pp-du-nu?
n_____________ e____ n_____ i___ e_____ i_____________
n-a-g-l-d-p-a- e-i-e n-n-a- i-h- e-g-n- i-h-a-p-d-n-u-
------------------------------------------------------
njangalodoppam evide ningal ithu engane ishtappedunnu?
|
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ:
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
njangalodoppam evide ningal ithu engane ishtappedunnu?
|
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են: |
വ-രെ-നല്-ത്.-ആ-ു-- --്-വരാണ-.
വ__ ന____ ആ___ ന______
വ-ര- ന-്-ത-. ആ-ു-ൾ ന-്-വ-ാ-്-
-----------------------------
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
0
val-re -a-lathu.-a-lu--- na---var--n-.
v_____ n________ a______ n____________
v-l-r- n-l-a-h-. a-l-k-l n-l-a-a-a-n-.
--------------------------------------
valare nallathu. aalukal nallavaraanu.
|
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են:
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
valare nallathu. aalukal nallavaraanu.
|
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: |
ഒ-്-ം--ൂപ--കൃത---ം എ-ിക---ഷ്--ാ--.
ഒ__ ഭൂ_____ എ________
ഒ-്-ം ഭ-പ-ര-ൃ-ി-ു- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
----------------------------------
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
oppam-bh---ra------y-m e---kish----anu.
o____ b_______________ e_______________
o-p-m b-o-p-a-r-t-i-u- e-i-k-s-t-m-a-u-
---------------------------------------
oppam bhooprakrithiyum enikkishtamaanu.
|
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս:
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
oppam bhooprakrithiyum enikkishtamaanu.
|
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք: |
എന-ത-ണ്-ന-ങ-ങള-ടെ----ലി?
എ___ നി____ ജോ__
എ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ു-െ ജ-ാ-ി-
------------------------
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
0
ent-a--- -i-galude-j-y-ali?
e_______ n________ j_______
e-t-a-n- n-n-a-u-e j-y-a-i-
---------------------------
enthaanu ningalude jayaali?
|
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք:
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
enthaanu ningalude jayaali?
|
Ես թարգմանիչ եմ: |
ഞാൻ --വർ-്ത--ാണ്
ഞാ_ വി_______
ഞ-ൻ വ-വ-ത-ത-ന-ണ-
----------------
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
0
n-a-n -iv-r-h-k--a--u
n____ v______________
n-a-n v-v-r-h-k-n-a-u
---------------------
njaan vivarthakanaanu
|
Ես թարգմանիչ եմ:
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
njaan vivarthakanaanu
|
Ես թարգմանում եմ գրքեր: |
ഞാ--പ-സ-തക---ൾ--ി------- ---്--ന്ന-.
ഞാ_ പു______ വി_____ ചെ_____
ഞ-ൻ പ-സ-ത-ങ-ങ- വ-വ-ത-ത-ം ച-യ-യ-ന-ന-.
------------------------------------
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
0
n---n---sth----gal vi--r-h-nam -h-yy-nn-.
n____ p___________ v__________ c_________
n-a-n p-s-h-k-n-a- v-v-r-h-n-m c-e-y-n-u-
-----------------------------------------
njaan pusthakangal vivarthanam cheyyunnu.
|
Ես թարգմանում եմ գրքեր:
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
njaan pusthakangal vivarthanam cheyyunnu.
|
Դուք մենա՞կ եք այստեղ: |
ന---വി----ന-ച്ചാ-ോ?
നീ ഇ__ ത_____
ന- ഇ-ി-െ ത-ി-്-ാ-ോ-
-------------------
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
0
n-----i-- -ha-ich--n-?
n__ e____ t___________
n-e e-i-e t-a-i-h-a-o-
----------------------
nee evide thanichaano?
|
Դուք մենա՞կ եք այստեղ:
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
nee evide thanichaano?
|
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: |
ഇല്ല, എന്റ- -ാര---ഭർത്താ-ു---വിട-യ---ട-.
ഇ___ എ__ ഭാ________ ഇ______
ഇ-്-, എ-്-െ ഭ-ര-യ-ഭ-ത-ത-വ-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്-
----------------------------------------
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
0
i-la- ent--b----y-/b-a--ha-vum-ev-de---d-.
i____ e___ b__________________ e__________
i-l-, e-t- b-a-r-a-b-a-t-a-v-m e-i-e-u-d-.
------------------------------------------
illa, ente bhaarya/bharthaavum evideyundu.
|
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ:
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
illa, ente bhaarya/bharthaavum evideyundu.
|
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: |
ഒപ-പം-എ-്-----്-്----്ടികളു--ണ-ട്.
ഒ__ എ__ ര__ കു________
ഒ-്-ം എ-്-െ ര-്-് ക-ട-ട-ക-ു-ു-്-്-
----------------------------------
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
0
o-pa---nte-rand--ku-tika-um-n-u.
o____ e___ r____ k______________
o-p-m e-t- r-n-u k-t-i-a-u-u-d-.
--------------------------------
oppam ente randu kuttikalumundu.
|
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են:
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
oppam ente randu kuttikalumundu.
|